"for the execution of those acts" - Translation from English to Arabic

    • لتنفيذ هذه اﻷعمال
        
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تهيب بالدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سﱢيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانية التي تفيد التقارير باستخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, in particular the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تهيب بالدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سﱢيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانية التي تفيد التقارير باستخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣- تطلب الى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سيما اﻷساليب الوحشية واللاإنسانية التي تفيد التقارير استخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تطلب إلى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانية التي تفيد التقارير استخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تطلب إلى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانية التي تفيد التقارير استخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تطلب إلى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانية التي تفيد التقارير استخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تطلب إلى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانية التي تفيد التقارير استخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تطلب إلى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانية التي تفيد التقارير باستخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تطلب إلى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلهــا العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وســوء المعاملة، ولا سيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانيــة التــي تفيد التقارير باستخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تطلب إلى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانية التي تفيد التقارير استخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تطلب إلى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلها العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وسوء المعاملة، ولا سيﱠما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانية التي تفيد التقارير استخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛
    3. Calls upon those States responsible to cease immediately their military intervention in and occupation of foreign countries and territories and all acts of repression, discrimination, exploitation and maltreatment, particularly the brutal and inhuman methods reportedly employed for the execution of those acts against the peoples concerned; UN ٣ - تطلب الى الدول المسؤولة عن تلك اﻷعمال أن توقف فورا تدخلهــا العسكري في البلدان واﻷقاليم اﻷجنبية واحتلالها لها، وكذلك كل أعمال القمع والتمييز والاستغلال وســوء المعاملة، ولا سيما اﻷساليب الوحشية وغير اﻹنسانيــة التــي تفيد التقارير باستخدامها لتنفيذ هذه اﻷعمال ضد الشعوب المعنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more