"for the following purposes" - Translation from English to Arabic

    • للأغراض التالية
        
    • وذلك لﻷغراض التالية
        
    • في اﻷغراض التالية
        
    • الولايات المتحدة لﻷغراض التالية
        
    • ولﻷغراض التالية
        
    Financial assistance may be sought for the following purposes: UN ويجوز طلب المساعدة المالية للأغراض التالية:
    These funds will be used for the following purposes: hiring of outside professional services; purchase of specialized books and teaching materials; and operating costs. UN وستستخدم هذه الأموال للأغراض التالية: استئجار خدمات مهنية من الخارج؛ وشراء كتب متخصصة ومواد تدريسية؛ ونفقات التشغيل.
    Financial assistance may be sought for the following purposes: UN ويمكن طلب المساعدة المالية للأغراض التالية:
    Once the above-mentioned aspects have been determined, an initial workshop is organized and held for the following purposes: UN بعد تحديد الجوانب المذكورة أعلاه، تُنظّم وتُعقد حلقة عمل أولية للأغراض التالية:
    2. Russian river-going naval combat vessels may temporarily enter the 100-kilometre geographical zone on the eastern section of the Russian-Chinese border for the following purposes: UN ٢ - يجوز أن تمر البوارج الحربية النهرية الروسية التابعة لﻷسطول البحري مرورا عابرا بأي منطقة جغرافية بين الطرفين تبعد ١٠٠ كيلومتر عن القطاع الشرقي لخط الحدود الروسية - الصينية، وذلك لﻷغراض التالية:
    This means delivering a data revolution for the following purposes: UN وهذا يعني إنجاز ثورة بيانات للأغراض التالية:
    approved a 2012 PSA appropriation of US$249.1 million for the following purposes: UN وافق على تخصيص اعتماد لدعم البرامج والإدارة لسنة 2012 بمبلغ 249.1 مليون دولار أمريكي للأغراض التالية:
    1. Appropriations totalling 5,530,349,800 United States dollars are hereby approved for the following purposes: UN 1 - أن توافق على اعتمادات يبلغ مجموعها 800 349 530 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية:
    1. Appropriations totalling 5,530,349,800 United States dollars are hereby approved for the following purposes: UN 1 - الموافقة على اعتمادات يبلغ مجموعها 800 349 530 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية:
    1. Appropriations totalling 5,530,349,800 United States dollars are hereby approved for the following purposes: UN 1 - الموافقة على اعتمادات يبلغ مجموعها 800 349 530 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة للأغراض التالية:
    The emergency fund is available to country offices for the following purposes: UN 11 - ويُتاح صندوق الطوارئ للمكاتب القطرية للأغراض التالية:
    6.6 The Working Capital and Guarantee Fund may be utilized for the following purposes: UN 6-6 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية:
    6.4 The Working Capital and Guarantee Fund may be utilized for the following purposes: UN 6-4 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية:
    They are financial contributions for the following purposes: UN وهي مساهمات مالية للأغراض التالية:
    6.4 The Working Capital and Guarantee Fund may be utilized for the following purposes: UN 6-4 ويمكن استخدام صندوق رأس المال المتداول والضمانات للأغراض التالية:
    38. The total funding request for other resources amounts to Euro144,000, for the following purposes: UN 38 - يبلغ إجمالي طلب التمويل للموارد الأخرى 000 144 يورو للأغراض التالية:
    44. The total funding request for other resources amounts to Euro280,700, for the following purposes: UN 44 - يبلغ مجموع طلب التمويل للموارد الأخرى 700 280 يورو للأغراض التالية:
    1. Approves appropriations totalling 53,071,846 euros for the following purposes: UN 1 - توافق على رصد اعتمادات مجموعها 846 071 53 يورو للأغراض التالية:
    38. The total funding request for other resources amounts to Euro144,000, for the following purposes: UN 38 - يبلغ إجمالي طلب التمويل للموارد الأخرى 000 144 يورو للأغراض التالية:
    (a) The provision, upon request, to Governments of expert advisory services for the following purposes: UN )أ( موافاة الحكومات، عند طلبها ذلك، بخدمات استشارية يقدمها خبراء، وذلك لﻷغراض التالية:
    In accordance with that resolution, it is to be used for the following purposes: UN ووفقا لذلك القرار، يستخدم الصندوق في اﻷغراض التالية:
    1. Appropriations totalling 2,580,200,200 United States dollars are hereby voted for the following purposes: UN ١ - الموافقة، بموجب هذا، على اعتمادات يبلغ مجموعها ٢٠٠ ٢٠٠ ٥٨٠ ٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة لﻷغراض التالية:
    80. According to Article 68, the chambers must meet in joint session of Congress to open and close their sessions and for the following purposes: UN ٠٨- ووفقا للمادة ٨٦، ينبغي ان تجتمع الغرفتان في اجتماع مشترك للكونغرس لافتتاح دوراتها أو لاختتامها ولﻷغراض التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more