"for the forum" - Translation from English to Arabic

    • للمنتدى
        
    • أجل المنتدى
        
    • للمحفل
        
    • أجل المحفل
        
    • الخاصة بالمنتدى
        
    • التي تتيح لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
        
    • إلى المنتدى
        
    • أجل هذا المنتدى
        
    • للملتقى
        
    • لتمويل المنتدى
        
    • المتعلقة بالملتقى
        
    • من أجل هذا المحفل
        
    The papers prepared for the Forum by the 11 invited experts were published in International Migration and the Global Community. UN ونشرت الورقات التي أعدها للمنتدى 11 خبيرا مدعوا في تقرير الهجرة الدولية والمجتمع العالمي.
    This could include interactive panels, which are proposed for the Forum's eighth session. UN ويمكن أن يشمل ذلك حلقات نقاش تفاعلية، وهو الأمر المطروح على الدورة الثامنة للمنتدى.
    An important role for the Forum will be to include policy dialogue on development challenges and economic reform. UN وسيكون هناك دور هام للمنتدى يشمل الحوار السياسي بشأن تحديات التنمية والإصلاح الاقتصادي.
    The Friends of the Forum also provides a space where non-governmental participants can provide inputs for the Forum. UN ويقدم أصدقاء المنتدى أيضا حيزا يمكن للمشاركين غير الحكوميين أن يقدموا فيه مدخلات من أجل المنتدى.
    UNESCO was one of the principal partners in the Forum and assisted 12 countries in preparing national information and communication infrastructure country profiles for the Forum. UN وكانت اليونسكــــو أحد الشركاء الرئيسيين في المنتدى وساعدت 12 بلدا على إعداد لمحات قطرية عن الهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات من أجل المنتدى.
    A first meeting for the Forum is scheduled to mid-2008. UN ومن المقرر عقد أول اجتماع للمحفل في منتصف عام 2008.
    12. In that connection, it is recalled that the Inter-Agency Support Group for the Forum has been established. UN 12 - وفي هذا الصدد، أشير إلى أنـه قـد تـم إنشاء فريق الدعم المشترك بين الوكالات من أجل المحفل.
    However, United Nations organizations are presently reviewing how they might contribute towards the preparations for the Forum. UN بيد أن مؤسسات الأمم المتحدة تستعرض حاليا الطريقة التي يمكن أن تسهم بها في الأعمال التحضيرية للمنتدى.
    Each of the round tables were invited to address the themes chosen for the Forum. UN ودعي كل من اجتماعات المائدة المستديرة إلى معالجة المواضيع التي اختيرت للمنتدى.
    The Committee provided concrete suggestions on the overall substantive theme for the Forum. UN وفي هذا الصدد، قدمت اللجنة مقترحات محددة بشأن الموضوع الفني العام للمنتدى العالمي السابع.
    :: Prepare, in collaboration with the members of the Inter-Agency Support Group for the Forum, concerned indigenous peoples' organizations and other like-minded partners, a draft framework for advocacy UN :: إعداد مشروع إطار عمل للدعوة، وذلك بالتعاون مع أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات لتقديم الدعم للمنتدى ومنظمات الشعوب الأصلية المعنية وشركاء آخرين يفكرون بأسلوب مماثل.
    During the high-level segment there is an opportunity for the Forum to consider further the role of forest in conflict prevention, post-conflict resolution and reconstruction. B. Governance UN وستتاح للمنتدى خلال الجزء الرفيع المستوى فرصة لزيادة النظر في دور الغابات في تجنب وقوع النزاعات وإيجاد الحلول والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع.
    :: Administer the voluntary fund for the Forum, develop proposals for the approval of the Forum and implement the funded projects. UN :: إدارة صندوق التبرعات من أجل المنتدى ووضع مقترحات لكي يوافق عليها المنتدى، وتنفيذ المشاريع الممولة.
    The global sustainable development report and other documentation prepared for the Forum should enable it to fulfil this role. UN وتقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي وغيره من الوثائق التي تُعد من أجل المنتدى ينبغي أن تمكّنه من أداء دوره.
    Inter-Agency Support Group for the Forum UN ألف - فريق الدعم المشترك بين الوكالات من أجل المنتدى
    That Office was designated the lead agency for the preparations for the Forum. UN والمفوضية كانت الجهاز الرائد في الاستعدادات الجارية للمحفل.
    " 4. Urges Governments, financial institutions and other intergovernmental and non-governmental organizations to consider contributing to the voluntary fund for the Forum to be established by the Secretary-General; UN " 4- تحث الحكومات والمؤسسات المالية والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى على أن تنظر في المساهمة في صندوق التبرعات من أجل المحفل المقرر أن ينشئه الأمين العام؛
    A preliminary set of documents for the Forum, including a draft agenda, will be posted on the web page by the end of September 2012. UN وستنشر مجموعة أولية من الوثائق الخاصة بالمنتدى على الصفحة الشبكية بحلول نهاية أيلول/سبتمبر 2012، تشمل مشروع جدول أعمال.
    (c) Propose ways for the Forum to monitor and assess progress, based on: UN (ج) اقتراح الطرق التي تتيح لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات رصد وتقييم التقدم المحرز استنادا إلى:
    One participant said that the launch of the Strategic Approach implementation process obviated the need for the Forum entirely. UN وقال أحد المشاركين إن إطلاق عملية تنفيذ النهج الاستراتيجي حجب الحاجة إلى المنتدى كلية.
    It was time for the Board to clarify UNIDO's role in the preparation for the Forum. UN وقد حان الوقت لأن يقوم المجلس بتوضيح دور اليونيدو في التحضير للملتقى.
    Participants will be advised in due course on arrangements for the Forum. UN وسيجري إبلاغ المشاركين في الوقت المناسب بالترتيبات المتعلقة بالملتقى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more