The papers prepared for the Forum by the 11 invited experts were published in International Migration and the Global Community. | UN | ونشرت الورقات التي أعدها للمنتدى 11 خبيرا مدعوا في تقرير الهجرة الدولية والمجتمع العالمي. |
This could include interactive panels, which are proposed for the Forum's eighth session. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك حلقات نقاش تفاعلية، وهو الأمر المطروح على الدورة الثامنة للمنتدى. |
An important role for the Forum will be to include policy dialogue on development challenges and economic reform. | UN | وسيكون هناك دور هام للمنتدى يشمل الحوار السياسي بشأن تحديات التنمية والإصلاح الاقتصادي. |
The Friends of the Forum also provides a space where non-governmental participants can provide inputs for the Forum. | UN | ويقدم أصدقاء المنتدى أيضا حيزا يمكن للمشاركين غير الحكوميين أن يقدموا فيه مدخلات من أجل المنتدى. |
UNESCO was one of the principal partners in the Forum and assisted 12 countries in preparing national information and communication infrastructure country profiles for the Forum. | UN | وكانت اليونسكــــو أحد الشركاء الرئيسيين في المنتدى وساعدت 12 بلدا على إعداد لمحات قطرية عن الهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات من أجل المنتدى. |
A first meeting for the Forum is scheduled to mid-2008. | UN | ومن المقرر عقد أول اجتماع للمحفل في منتصف عام 2008. |
12. In that connection, it is recalled that the Inter-Agency Support Group for the Forum has been established. | UN | 12 - وفي هذا الصدد، أشير إلى أنـه قـد تـم إنشاء فريق الدعم المشترك بين الوكالات من أجل المحفل. |
However, United Nations organizations are presently reviewing how they might contribute towards the preparations for the Forum. | UN | بيد أن مؤسسات الأمم المتحدة تستعرض حاليا الطريقة التي يمكن أن تسهم بها في الأعمال التحضيرية للمنتدى. |
Each of the round tables were invited to address the themes chosen for the Forum. | UN | ودعي كل من اجتماعات المائدة المستديرة إلى معالجة المواضيع التي اختيرت للمنتدى. |
The Committee provided concrete suggestions on the overall substantive theme for the Forum. | UN | وفي هذا الصدد، قدمت اللجنة مقترحات محددة بشأن الموضوع الفني العام للمنتدى العالمي السابع. |
:: Prepare, in collaboration with the members of the Inter-Agency Support Group for the Forum, concerned indigenous peoples' organizations and other like-minded partners, a draft framework for advocacy | UN | :: إعداد مشروع إطار عمل للدعوة، وذلك بالتعاون مع أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات لتقديم الدعم للمنتدى ومنظمات الشعوب الأصلية المعنية وشركاء آخرين يفكرون بأسلوب مماثل. |
During the high-level segment there is an opportunity for the Forum to consider further the role of forest in conflict prevention, post-conflict resolution and reconstruction. B. Governance | UN | وستتاح للمنتدى خلال الجزء الرفيع المستوى فرصة لزيادة النظر في دور الغابات في تجنب وقوع النزاعات وإيجاد الحلول والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع. |
:: Administer the voluntary fund for the Forum, develop proposals for the approval of the Forum and implement the funded projects. | UN | :: إدارة صندوق التبرعات من أجل المنتدى ووضع مقترحات لكي يوافق عليها المنتدى، وتنفيذ المشاريع الممولة. |
The global sustainable development report and other documentation prepared for the Forum should enable it to fulfil this role. | UN | وتقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي وغيره من الوثائق التي تُعد من أجل المنتدى ينبغي أن تمكّنه من أداء دوره. |
Inter-Agency Support Group for the Forum | UN | ألف - فريق الدعم المشترك بين الوكالات من أجل المنتدى |
That Office was designated the lead agency for the preparations for the Forum. | UN | والمفوضية كانت الجهاز الرائد في الاستعدادات الجارية للمحفل. |
" 4. Urges Governments, financial institutions and other intergovernmental and non-governmental organizations to consider contributing to the voluntary fund for the Forum to be established by the Secretary-General; | UN | " 4- تحث الحكومات والمؤسسات المالية والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى على أن تنظر في المساهمة في صندوق التبرعات من أجل المحفل المقرر أن ينشئه الأمين العام؛ |
A preliminary set of documents for the Forum, including a draft agenda, will be posted on the web page by the end of September 2012. | UN | وستنشر مجموعة أولية من الوثائق الخاصة بالمنتدى على الصفحة الشبكية بحلول نهاية أيلول/سبتمبر 2012، تشمل مشروع جدول أعمال. |
(c) Propose ways for the Forum to monitor and assess progress, based on: | UN | (ج) اقتراح الطرق التي تتيح لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات رصد وتقييم التقدم المحرز استنادا إلى: |
One participant said that the launch of the Strategic Approach implementation process obviated the need for the Forum entirely. | UN | وقال أحد المشاركين إن إطلاق عملية تنفيذ النهج الاستراتيجي حجب الحاجة إلى المنتدى كلية. |
It was time for the Board to clarify UNIDO's role in the preparation for the Forum. | UN | وقد حان الوقت لأن يقوم المجلس بتوضيح دور اليونيدو في التحضير للملتقى. |
Participants will be advised in due course on arrangements for the Forum. | UN | وسيجري إبلاغ المشاركين في الوقت المناسب بالترتيبات المتعلقة بالملتقى. |