We will need to work efficiently, with civility, discipline and a readiness to compromise for the greater good. | UN | وستستدعي الحاجة أن نعمل بكفاءة، وكياسة، وانضباط، واستعداد لقبول الحلول التوفيقية خدمة للصالح العام. |
I want some privacy advocates, and I want some people who believe that rights are something that can be given up if it is for the greater good. | Open Subtitles | أريد بعض المدافعين عن الخصوصية و أريد بعض الأشخاص الذين يؤمنون أن الحقوق شئ يمكن التخلي عنه إذا كان للصالح العام |
You understand how to make sacrifices for the greater good. | Open Subtitles | أنت تفهمين كيفية تقديم التضحيات من أجل تحقيق الصالح |
We will need to work efficiently, with civility, discipline and a readiness to compromise for the greater good. | UN | وسيتعيَّن علينا أن نعمل بروحٍ من الفعالية، والكياسة، والانضباط، والاستعداد لتقديم تنازلات تحقيقاً للمصلحة العامة. |
I'm truly sorry, but this is for the greater good. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن هذا من أجل الخير الأعظم |
They need structure, people who care for them, for the greater good of Gotham and for the children, you see? | Open Subtitles | التي يحتاجونها هيكل. الأشخاص الذين يعتنون بهم. لتحقيق الصالح العام للجوثام وللأطفال. |
What happened here 23 years ago was a tragedy. But it was necessary for the greater good. | Open Subtitles | ما حدث هنا منذ 23 سنةً كان مأساة ولكن ذلك كان ضرورياً للخير الأعظم |
If even one candidate survives and balance is restored, history will absolve me for the greater good. | Open Subtitles | إذا فقط مرشح واحد نجا سيتم إستعادة التوازن التاريخ سيعفى لي من أجل الصالح العام |
Told myself that it was for the greater good, but in my gut, I knew that was a lie. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأن هذا كان من أجل المصلحة العامة لكن في قرارة نفسي ، علمت أنها كذبة |
I am asking you to abandon your beliefs for the greater good. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ التخلي عن إيمانكِ للصالح العام |
I think when you make things taboo, even when feel like you're protecting it, it's not for the greater good. | Open Subtitles | عندما تحظر أشياء حتي عندما تشعر بأنك تحميها هذا ليس للصالح العام |
I had no choice but to terminate him for the greater good. | Open Subtitles | لم أمتلك أي خيار سوي أن أتخلص منه للصالح العام |
Putting our lives on the line for the greater good just wasn't cutting it, and, frankly, this has an odd sense of freedom. | Open Subtitles | وضع حياتنا على الخط من أجل تحقيق الصالح لم يكن مجرد قطع عليه، وبصراحة، وهذا له شعور غريب من الحرية. |
But when I use my intelligence for the greater good, that's when I'm most fulfilled. | Open Subtitles | ولكن عندما استخدم ذكائي من أجل تحقيق الصالح ، هذا عندما أكون الأكثر الوفاء بها. |
But you gotta believe me, this is for the greater good. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تصدقني إنّ هذا للمصلحة العامة |
It's for the greater good. I mean, that's our job, right? | Open Subtitles | إنه من أجل الخير الأعظم أعني، إن هذا عملنا، صحيح؟ |
This exam showed me you are capable of sacrifice for the greater good. | Open Subtitles | أظهر هذا الامتحان لي كنت قادرة على التضحية لتحقيق الصالح العام. |
Listen, if you're gonna take over the fight for the greater good, | Open Subtitles | إسمعي ، إذا كنت ستستلمين ، المعركة للخير الأعظم |
I think you should give in, for the greater good. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بك الأستسلام من أجل الصالح العام |
I know a few parents won't be happy, but they have to understand it's for the greater good. | Open Subtitles | أعرف أن بعض الآباء لن يكونوا سعيدين لكن يجب عليهم فهم ذلك من أجل المصلحة العامة |
Sacrifices are often made for the greater good. | Open Subtitles | غالبا ما تكون مصنوعة التضحيات أجل تحقيق الصالح العام. |
You remind yourself that it's for the greater good, and you hope that someday they'll forgive you. | Open Subtitles | تذكر نفسك إن هذا لأجل الصالح العام و تأمل أن يصفح عنك في يومِ ما |
A sacrifice for the greater good! | Open Subtitles | التضحية من أجل الخير الكبير! |
Some people would think differently, but you made a difficult decision for the greater good. | Open Subtitles | بعض الناس سيفكرون بطرييقة مختلفة لكن اتخذتي هذا القرار لأجل المصلحة العظمى |
And may we begin this new era on behalf of each and every child, accepting the global ethical challenge of living for the greater good of all, thereby ensuring that no child will be left behind. | UN | وأرجو أن نبدأ هذه الحقبة الجديدة باسم كل طفل وباسم جميع الأطفال، بقبولنا التحدي الأخلاقي العالمي القائم على أن نعيش لما فيه خير الجميع، مما يضمن أننا لن ندع أي طفل يتخلف وراءنا. |
It's illegal, and this is for the greater good. | Open Subtitles | وهو مخالفٌ للقانون هذا لصالح الخير |
This is why I need your pledges and support, not for me, but for the greater good. | Open Subtitles | لهذا أحتاج ترحيبكم ودعمكم ليس لي بل للمصلحة الأشمل |