The report and recommendations of the Commission are key inputs for the High-level Dialogue of the General Assembly on international migration and development. | UN | ويعتبر التقرير وتوصيات اللجنة مدخلات رئيسية بالنسبة للحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة حول الهجرة الدولية والتنمية. |
I therefore humbly petition the General Assembly to adopt this draft resolution by consensus so that the logistical and substantive preparations for the High-level Dialogue may commence forthwith. | UN | لذلك ألتمس بكل تواضع من الجمعية العامة أن تعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء بحيث يمكن أن تبدأ فورا التحضيرات السوقية والموضوعية للحوار الرفيع المستوى. |
Documentation requirements for the High-level Dialogue are estimated at 32 pages of pre-session and 16 pages of post-session documentation to be issued in all six languages. | UN | وتقدر الاحتياجات من الوثائق التي يتعين إصدارها للحوار الرفيع المستوى باللغات الست جميعها 32 صفحة قبل الدورة و 16 صفحة لما بعد الدورة. |
Likewise, we hope that they will ensure that the draft resolution sets out all the arrangements necessary for the High-level Dialogue on Financing for Development. | UN | ونأمل أيضاً أن يتأكدا من أن مشروع القرار يحدد جميع الترتيبات الضرورية للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية. |
The contributions to the coordination meeting provided a key input to the report of the Secretary-General prepared for the High-level Dialogue. | UN | وشكلت الإسهامات المقدمة إلى الاجتماع التنسيقي مادة رئيسية في تقرير الأمين العام الذي أعد من أجل الحوار الرفيع المستوى. |
The Group also discussed preparations for the High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | وناقش الفريق أيضا الأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
The current session would be critical with a view to developing the migration agenda for the High-level Dialogue. | UN | وستكون الدورة الحالية حاسمة بغية وضع جدول أعمال خاص بالهجرة للحوار الرفيع المستوى. |
It also assisted in the organization of two briefings for Member States on the status of preparations for the High-level Dialogue. | UN | وساعدت أيضا في تنظيم إحاطتين إعلاميتين مقدمتين للدول الأعضاء بشأن الحالة في ما يتعلق بالأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى. |
In addition to holding briefings in advance of the annual sessions of the Commission, the Division organized five preparatory meetings for the High-level Dialogue. | UN | وبالإضافة إلى عقد جلسات إحاطة قبل انعقاد الدورتين السنويتين للجنة، نظمت الشعبة خمسة اجتماعات تحضيرية للحوار الرفيع المستوى. |
Accordingly, in the absence of modalities for the High-level Dialogue and the periodicity of subsequent dialogues, it was not possible at the present time to estimate the potential costs implications of the requirements for meetings, documentation and substantive support. | UN | وبناء عليه، في ظل عدم وجود طرائق للحوار الرفيع المستوى وتواتر الحوارات التالية، لا يمكن في الوقت الراهن تقدير آثار التكاليف المحتملة لاحتياجات الاجتماعات، والوثائق والدعم الموضوعي. |
3. Also decides that the organizational arrangements for the High-level Dialogue shall be as follows: | UN | 3 - تقرر أيضا أن تكون الترتيبات التنظيمية للحوار الرفيع المستوى كما يلي: |
" 14. Further decides that the organizational arrangements for the High-level Dialogue shall be as follows: | UN | " 14 - تقرر كذلك أن تكون الترتيبات التنظيمية للحوار الرفيع المستوى كما يلي: |
3. Also decides that the organizational arrangements for the High-level Dialogue shall be as follows: | UN | 3 - تقرر أيضا أن تكون الترتيبات التنظيمية للحوار الرفيع المستوى كما يلي: |
This is notably the case in respect of the preparatory work for the High-level Dialogue on International Migration and Development, which will be held by the General Assembly during its sixty-eighth session, in 2013. | UN | ويتضح هذا الأمر بخاصة في حالة العمل التحضيري للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، المزمع أن تجريه الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والستين في عام 2013. |
51. The International Organization for Migration (IOM) supported African countries and regional organizations in preparations for the High-level Dialogue on International Migration and Development held in September 2006 in New York. | UN | 51 - وقدمت المنظمة الدولية للهجرة الدعم إلى البلدان والمنظمات الإقليمية في أفريقيا من أجل التحضير للحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية المعقود بنيويورك في أيلول/سبتمبر 2006. |
In discussing both the technical and policy dimensions of international migration issues, the Symposium contributed to building the capacity of national decision makers in preparation for the High-level Dialogue. | UN | وأسهمت الندوة، بمناقشتها كلا من الأبعاد التقنية والأبعاد المتصلة بالسياسات لقضايا الهجرة الدولية، في بناء قدرة صانعي القرار الوطنيين في سياق التحضير للحوار الرفيع المستوى. |
Attention should necessarily be devoted to the preparations for the High-level Dialogue to be conducted by the General Assembly with the participation of representatives of the private sector and civil society. | UN | ودعت إلى إيلاء الاهتمام للأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة بمشاركة ممثلي القطاع الخاص والمجتمع المدني. |
The recommendations of the Global Commission and the deliberations of the Commission on Population and Development at its thirty-ninth session will be important inputs for the High-level Dialogue of the General Assembly. | UN | وستكون توصيات اللجنة العالمية ومداولات لجنة السكان والتنمية، في دورتها التاسعة والثلاثين، إسهامات هامة للحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة. |
The main findings were integrated into the report of the Secretary-General for the High-level Dialogue. | UN | وأدرِجت النتائج الرئيسية في تقرير الأمين العام من أجل الحوار الرفيع المستوى. |
Briefing on updated organizational arrangements for the High-level Dialogue on Financing for Development and related events | UN | إحاطة عن ترتيبات تنظيمية مستكملة للحوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة |
That report will serve as a substantive input for the High-level Dialogue. | UN | وسيشكل هذا التقرير مساهمة كبرى في الحوار الرفيع المستوى. |
Modalities for the High-level Dialogue on Financing for Development | UN | 59/293 طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |