The Bretton Woods institutions had an enormous role to play in ongoing and future financing for development and should therefore play an important role in the preparations for the High-level Intergovernmental meeting. | UN | وقال لمؤسسات بيرتون وودز دورا كبيرا يجب أن تؤديه في عمليات تمويل التنمية القائمة والمستقبلية، ولذا ينبغي أن تؤدي دورا هاما في الاعمال التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
It should be noted that this Meeting is the preparatory body for the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | والجدير بالملاحظة أن هذا الاجتماع هو الهيئة التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
Preparatory process for the High-level Intergovernmental Meeting | UN | العملية التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى |
The secretariat will prepare a tentative timetable for the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | وستعد اﻷمانة جدولاً زمنياً مؤقتاً للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
PREPARATORY COMMITTEE for the High-level Intergovernmental | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى |
It requested the secretariat to prepare an update of the Report in time for the High-level Intergovernmental Meeting. | UN | وطلب المجلس إلى اﻷمانة أن تعد استكمالا للتقرير في وقت مناسب من أجل الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
The 1995 report was prepared with a view to serving also as the basic background document for the High-level Intergovernmental Meeting on the mid-term global review. | UN | وقد أعد تقرير عام ١٩٩٥ بهدف أن يستخدم كذلك باعتباره الوثيقة المرجعية الأساسية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل. |
Review of resource requirements for the High-level Intergovernmental Event for Financing for Development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا |
Review of the resource requirements for the High-level Intergovernmental Event for Financing for Development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
The Secretary-General was requested, in paragraph 5, to report to the Assembly at the second part of its resumed session on ways of meeting the resource requirements for the High-level Intergovernmental Event for Financing for Development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. | UN | وقد طلب إلى الأمين العام، في الفقرة 5، أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة عن الطرق التي يمكن بها تلبية الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا. |
Review of the resource requirements for the High-level Intergovernmental Event for Financing for Development and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نموا |
5. Seating arrangements for the High-level Intergovernmental Meeting | UN | ٥ - ترتيبات الجلوس في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى |
The draft provisional agenda for the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-Term Global Review, as recommended by the Trade and Development Board, is reproduced in section I above. | UN | يرد في الفرع أولا أعلاه مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل كما أوصى به مجلس التجارة والتنمية. |
Ad hoc expert group on preparations for the High-level Intergovernmental Meeting to Review the Regional Implementation of the Beijing Platform for Action and its Regional and Global Outcomes | UN | فريق الخبراء المخصص المعني بالأعمال التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين ونتائجه الإقليمية والعالمية |
The preparatory process 21. In order to prepare for the High-level Intergovernmental international event in 2001, the Working Group feels that it would be desirable to establish a substantive preparatory process which draws on the successful experiences of this Working Group. | UN | ٢١ - يرى الفريق العامل أن من المستحسن بغية التحضير لانعقاد الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى في عام ٢٠٠١، إنشاء عملية تحضيرية موضوعية تستند إلى الخبرات الناجحة لهذا الفريق العامل. |
- UNCTAD was able to make a major contribution to the preparatory process for the High-level Intergovernmental consideration of financing for development; | UN | - وتمكن اﻷونكتاد من تقديم مساهمة رئيسية في اﻷعمال التحضيرية المتصلة بعملية النظر على الصعيد الحكومي الدولي الرفيع المستوى في التمويل ﻷغراض التنمية؛ |
Report of the Secretary-General to the Preparatory Committee for the High-level Intergovernmental Event on Financing for Development. A/AC.257/12 (18 December 2000). | UN | تقرير الأمين العام إلى اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، A/AC.257/12 (18 كانون الأول/ديسمبر 2000). |
5. Requests the General Assembly to ensure that UNCTAD has sufficient resources and capacity to make necessary preparations for the High-level Intergovernmental Meeting and its follow-up; | UN | ٥ - يرجو من الجمعية العامة أن تكفل أن يتوافر لدى اﻷونكتاد ما يكفي من الموارد والقدرات للقيام باﻷعمال التحضيرية اللازمة للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى ومتابعته؛ |
The secretariat has prepared a tentative timetable for the High-level Intergovernmental Meeting (Annex I). | UN | وقد أعدت اﻷمانة جدولا زمنيا مؤقتا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى )انظر المرفق اﻷول(. |
PREPARATORY COMMITTEE for the High-level Intergovernmental | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى |
PREPARATORY COMMITTEE for the High-level Intergovernmental | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى |