"for the high-level plenary meeting of" - Translation from English to Arabic

    • للاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • في الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • للجلسة العامة الرفيعة المستوى
        
    The two bodies held joint meetings in preparation for the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals in 2010. UN وعقدت الهيئتان اجتماعات مشتركة تحضيرا للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في عام 2010.
    Follow-up to the Millennium Summit and preparations for the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals: New development paths UN متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية
    As regards the substantive work requirements, the current draft resolution does not provide adequate details to allow the determination of the precise scope of the preparatory process for the high-level plenary meeting of the Assembly. UN وبخصوص الاحتياجات المتعلقة بالأعمال الفنية، لا يتيح مشروع القرار الحالي تفاصيل كافية تسمح بتحديد النطاق الدقيق للعملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية.
    Organization of the plenary meetings and establishment of the list of speakers for the high-level plenary meeting of the General Assembly UN تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Organization of the plenary meetings and establishment of the list of speakers for the high-level plenary meeting of the General Assembly UN تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    A provisional list of participants in the six round tables for the high-level plenary meeting of the General Assembly was sent by facsimile to all permanent representatives and permanent observers on 14 September 2010. UN أُرسلت قائمة مؤقتة بالمشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الستة المعقودة في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين، في 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    As is stipulated in paragraph 3 of the draft resolution, we now have to direct our efforts towards the open-ended consultations to prepare for the high-level plenary meeting of the General Assembly next year. UN وعلى نحو ما هو منصوص عليه في الفقرة 3 من مشروع القرار، يتعين علينا أن نوجه جهودنا صوب المشاورات المفتوحة باب العضوية للإعداد للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة السنة المقبلة.
    " 12. Also requests the Secretary-General, in preparing the background documentation for the high-level plenary meeting of the General Assembly to be held in September 2010, to duly take into account the present resolution; UN " 12 - تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يولي الاعتبار الواجب لهذا القرار أثناء إعداد الوثائق الأساسية اللازمة للاجتماع العام الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2010؛
    Our assessments will add to the preparations for the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (MDGs) next September. UN وستثري تقييماتنا التحضيرات للاجتماع العام الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة في أيلول/ سبتمبر المقبل.
    Finally, we should like to express our highest appreciation to Mr. Jean Ping, outgoing President of the General Assembly, for his excellent work in preparing for the high-level plenary meeting of the sixtieth session. UN أخيرا، نود أن نعرب عن بالغ التقدير للسيد جان بينغ، رئيس الجمعية العامة المنقضية ولايته، على عمله الممتاز في الإعداد للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين.
    25. As it prepared for the high-level plenary meeting of the General Assembly to be held in September 2010 to review the progress made on the Millennium Development Goals, the international community must redouble its efforts to attain those Goals by 2015. UN 25 - وواصل القول إنه يجب على المجتمع الدولي، وهو يستعد للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2010 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، أن يضاعف جهوده لبلوغ هذه الأهداف بحلول 2015.
    Discussions at both segments contributed to the preparatory process for the high-level plenary meeting of the General Assembly to be held in September. UN وأسهمت المناقشات التي جرت في كلا الجزأين في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر عقده في أيلول/سبتمبر.
    However, if the High-level Dialogue were held in April, it might be too early for it to have a decisive impact on the preparatory process for the high-level plenary meeting of the Assembly. UN غير أنه إذا انعقد الحوار الرفيع المستوى في نيسان/أبريل قد يكون التوقيت مبكرا أكثر من اللازم فلا يترك أثرا فعالا في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    My delegation would like to thank you, Mr. President, for having convened this important series of meetings to prepare for the high-level plenary meeting of the General Assembly to take place in September 2005. UN يود وفد بلادي أن يتقدم بالشكر إليكم، سيدي الرئيس، على عقد هذه السلسلة المهمة من الجلسات للإعداد للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2005.
    In adopting this draft resolution by consensus, as I encourage delegations to do, you will enable our respective leaders and States to be better prepared for the high-level plenary meeting of September 2005. UN باعتمادكم مشروع القرار هذا بتوافق الآراء، وهو ما أشجع الوفود على القيام به، ستمكّنون قادتنا ودولنا أن يكونوا أفضل إعدادا للاجتماع العام الرفيع المستوى في شهر أيلول/سبتمبر 2005.
    Emphasis will continue to be placed on the needs of refugees and other displaced persons in the ongoing discussions on the MDGs and in preparation for the high-level plenary meeting of the General Assembly in September. UN وسيتواصل التركيز على احتياجات اللاجئين وغيرهم من المشردين في المناقشات الجارية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية واستعدادا للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر.
    The Conference was held on 22 June 2005 immediately preceding the informal interactive hearings of the President of the General Assembly with non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector in preparation for the high-level plenary meeting of the General Assembly. UN وقد عُقد المؤتمر في 22 حزيران/يونيه 2005 سابقا مباشرة جلسات الاستماع غير الرسمية التي عقدها رئيس الجمعية العامة لتبادل الرأي مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في إطار التحضير للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    Organization of the interactive round-table sessions for the high-level plenary meeting of the General Assembly UN تنظيم جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    58. The observer of the Bolivarian Republic of Venezuela made a clarification as to the type and number of visas requested for the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly. UN 58 - وقدمت المراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية إيضاحا بخصوص نوع وعدد التأشيرات المطلوبة للمشاركة في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    Publication of the next report has been brought forward slightly from the normal two-year cycle so that the review can serve as a background document for the high-level plenary meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly, to be held in September 2010. UN وجرى تقديم نشر التقرير المقبل قليلاً من دورة السنتين العادية بحيث يشكل هذا الاستعراض وثيقة معلومات أساسية في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2010.
    A provisional list of participants in the six round tables for the high-level plenary meeting of the General Assembly was sent by facsimile to all permanent representatives and permanent observers on 14 September 2010. UN أرسلت قائمة مؤقتة بالمشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الستة المعقودة في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين في 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    The revised list of participants in the six round tables for the high-level plenary meeting of the General Assembly was sent by facsimile to all permanent representatives and permanent observers on 17 September 2010. UN أُرسلت القائمة المنقحة بالمشاركين في اجتماعات المائدة المستديرة الستة المعقودة في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين، في 17 أيلول/سبتمبر 2010.
    Fourthly, the conference servicing requirements for the high-level plenary meeting of the General Assembly planned for 16 September 2002 will be taken out of the overall allotment for the regular session of the General Assembly. UN رابعا، ستؤخذ مستلزمات خدمة المؤتمرات للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة المزمع عقدها في 16 أيلول/سبتمبر 2002 من الحصة العامة للدورة العادية للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more