"for the improvement of mental health" - Translation from English to Arabic

    • بالصحة العقلية
        
    The Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care provide a valuable starting point to clarify the content of general human rights standards with regard to the particular situation of persons with mental disabilities. UN وتشكل مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية نقطة بداية قيمة لتوضيح مضمون معايير حقوق الإنسان العامة فيما يتعلق بالحالة الخاصة لذوي الإعاقات العقلية.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 14 on the right to the highest attainable standard of health and the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه ومبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية.
    Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care (1991) UN مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية (1991)
    Similarly, in the light of principle 13 (3) of the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care, See note 9 above. " therapeutical treatment " in institutions which amounts to forced labour is also incompatible with the Covenant. UN وبالمثل، وفي ضوء المبدأ ٣١ )٣( من مبادئ " حماية اﻷشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " )٠٢(، يكون مخالفاً للعهد أيضاً " العلاج الطبي " في مؤسسات الذي يعادل العمل الجبري.
    Similarly, in the light of principle 13 (3) of the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care, See note 9 above. “therapeutical treatment” in institutions which amounts to forced labour is also incompatible with the Covenant. UN وبالمثل، وفي ضوء المبدأ ٣١ )٣( من مبادئ " حماية اﻷشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " )٠٢(، يكون مخالفاً للعهد أيضاً " العلاج الطبي " في مؤسسات الذي يعادل العمل الجبري.
    Similarly, in the light of principle 13 (3) of the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care, " therapeutical treatment " in institutions which amounts to forced labour is also incompatible with the Covenant. UN وبالمثل، وفي ضوء المبدأ 13(3) من مبادئ " حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " (20)، يكون مخالفاً للعهد أيضاً " العلاج الطبي " في مؤسسات الذي يعادل العمل الجبري.
    Similarly, in the light of principle 13 (3) of the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care, " therapeutical treatment " in institutions which amounts to forced labour is also incompatible with the Covenant. UN وبالمثل، وفي ضوء المبدأ 13(3) من مبادئ " حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " (20)، يكون مخالفاً للعهد أيضاً " العلاج الطبي " في مؤسسات الذي يعادل العمل الجبري.
    Having regard to the Declaration on the Rights of Disabled Persons, 3/ the Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons, 4/ the Declaration on Social Progress and Development, 5/ the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care 6/ and other relevant instruments adopted by the General Assembly, UN ومراعاة منها ﻹعلان حقوق المعوقين)٣( وإعلان حقوق اﻷشخاص المتخلفين عقليا)٤(، وإعلان التقدم والتنمية في الميدان الاجتماعي)٥(، ومبادئ حماية اﻷشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية)٦( وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة،
    Having regard to the Declaration on the Rights of Disabled Persons, 13/ the Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons, 14/ the Declaration on Social Progress and Development, 15/ the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care 16/ and other relevant instruments adopted by the General Assembly, UN ومراعاة ﻹعلان حقوق المعوقين)٣١(، وإعلان حقوق اﻷشخاص المتخلفين عقليا)٤١(، وإعلان التقدم والتنمية في الميدان الاجتماعي)٥١(، ومبادئ حماية اﻷشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية)٦١(، وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة،
    the Declaration on Social Progress and Development, Resolution 2542 (XXIV). the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care Resolution 46/119, annex. and other relevant instruments adopted by the General Assembly, UN ومراعاة منها ﻹعلان حقوق المعوقين)٠١( وإعلان حقوق اﻷشخاص المتخلفين عقليا)١١(، وإعلان التقدم والتنمية في الميدان الاجتماعي)٢١(، ومبادئ حماية اﻷشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية)١٣( وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة،
    Having regard to the Declaration on the Rights of Disabled Persons, 10/ the Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons, 11/ the Declaration on Social Progress and Development, 12/ the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care, 13/ and other relevant instruments adopted by the General Assembly, UN ومراعاة ﻹعلان حقوق المعوقين)١٠(، وإعلان حقوق اﻷشخاص المتخلفين عقليا)١١(، وإعلان التقدم والتنمية في الميدان الاجتماعي)١٢(، ومبادئ حماية اﻷشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية)١٣(، وغيرها من الصكوك ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة،
    122. The standard is consistent with and implements the international standard " Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care " , adopted by the United Nations General Assembly, and is in line with the Mexico Declaration on the restructuring of psychiatric care (12 October 2006). UN 122- ويتسم هذا المعيار بالاتساق والامتثال للمعايير الدولية " مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " التي اعتمدتها الجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة، وينسجم مع إعلان المكسيك المتعلق بإعادة هيكلة قطاع الرعاية النفسية (12 تشرين الأول/أكتوبر 2006).
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 14 (2000) on the right to the highest attainable standard of health and the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 14(2000) بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه وإلى مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية.
    For instance, the standards set out in the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care (1991), have, in various important respects, been superseded by the higher standards set out in the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (see A/HRC/22/53, para. 58). UN فالمعايير الواردة في مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية (1991)، على سبيل المثال، قد نسختها من عدة جوانب هامة المعايير الأسمى المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (انظر A/HRC/22/53، الفقرة 58).
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities also provides authoritative guidance on the rights of persons with disabilities and prohibits involuntary treatment and involuntary confinement on the grounds of disability, superseding earlier standards such as the 1991 Principles for the Protection of Persons with Mental Illness and for the Improvement of Mental Health Care (1991 Principles). UN كما أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تقدم توجيهات جازمة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتحظر العلاج القسري والاحتجاز القسري بسبب الإعاقة، فألغت بذلك المعايير السابقة، مثل مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية لعام 1991 (مبادئ عام 1991).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more