"for the international criminal tribunal for rwanda" - Translation from English to Arabic

    • للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • للمحكمة الدولية لرواندا
        
    • أجل المحكمة الجنائية الدولية
        
    • أنه فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    Once again, we reiterate our full support for the International Criminal Tribunal for Rwanda during this critical period of the conclusion of its work. UN ومرة أخرى، نجدد تأكيد دعمنا الكامل للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال هذه المرحلة الحرجة من مراحل اختتام عملها.
    A total of 20 posts were proposed: 16 for information technology functions and 4 additional security officers for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ويقترح إنشاء ما مجموعه 20 وظيفة: 16 وظيفة لأداء وظائف تكنولوجيا المعلومات و 4 من موظفي الأمن الإضافيين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The assessment level for the International Criminal Tribunal for Rwanda has increased from $13 to $79 million in six years. UN أما مستوى الأنصبة المقررة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا فقد ارتفع من 13 إلى 79 مليون دولار في غضون ست سنوات.
    Six of them worked for the Department of Peacekeeping Operations and eight worked for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN إذ عمل ستة منهم في إدارة عمليات حفظ السلام وعمل ثمانية منهم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The Prosecutor for the International Tribunal for the Former Yugoslavia also serves as the Prosecutor for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN والمدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو أيضا المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The Advisory Committee has borne this fact in mind in its recommendations in relation to posts for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وقد وضعت اللجنة الاستشارية هذه الحقيقة في حسبانها في توصياتها بشأن الوظائف اللازمة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The requirements for the International Criminal Tribunal for Rwanda are proposed under its budget. UN وتُـقترح الاحتياجات للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في إطار ميزانيتها.
    The financial implications are estimated at $6.9 million for the International Criminal Tribunal for Rwanda and $7.2 million for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة على هذا الإجراء بـ 6.9 مليون دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 7.2 مليون دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Cost-benefit analysis for the International Criminal Tribunal for Rwanda under the two options UN تحليل التكاليف والفوائد بموجب الخيارين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    The Government of Rwanda wished the Secretariat to begin making such arrangements for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وتود حكومة رواندا أن تبدأ الأمانة العامة اتخاذ ترتيبات من ذلك القبيل للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The European Union would like to once again express its strong support for the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR). UN يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب مرة أخرى عن تأييده القوي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Statement on the proposal for the appointment of a separate Prosecutor for the International Criminal Tribunal for Rwanda UN بيان بشأن الاقتراح المتعلق بتعيين مدع عام مستقل للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Transitional arrangements for the International Criminal Tribunal for Rwanda UN الترتيبات الانتقالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    The Prosecutor for the International Tribunal for the Former Yugoslavia also serves as the Prosecutor for the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN والمدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هي أيضا المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Report of the Secretary-General on the first performance report on the residual mechanism for Revised Estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN تقرير الأمين العام عن التقرير الأول المتعلق بأداء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    (iii) Revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the Residual Mechanism: effect of changes in rates of exchange and inflation; UN ' 3` التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    The year 1998 was momentous for the International Criminal Tribunal for Rwanda and for international justice in general. UN كانت سنة ٩٩٨١ سنة مهمة جدا بالنسبة إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وبالنسبة إلى العدالة الدولية بوجه عام.
    Cost-benefit analysis for the International Criminal Tribunal for Rwanda under the two options UN تحليل جدوى التكاليف بالنسبة إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكل من الخيارين
    The branch for the International Criminal Tribunal for Rwanda commenced operations on 1 July 2012 for an initial period of four years. UN وبدأ الفرع الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا مباشرة أعماله في 1 تموز/يوليه 2012 لفترة أولية مدتها أربع سنوات.
    It would comment on the audit reports for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the capital master plan in the context of its consideration of the biennial budgets of the Tribunals and the report of the Secretary-General on the capital master plan. UN وستعلق اللجنة على تقارير مراجعة الحسابات الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمخطط العام لتجديد مباني المقر في سياق نظرها في ميزانية فترة السنتين لكل من المحكمتين وفي تقرير الأمين العام عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Proposed requirements for the International Criminal Tribunal for Rwanda for 2000 UN الاحتياجات المقترحة لعام ٢٠٠٠ للمحكمة الدولية لرواندا
    Additional amount for the International Criminal Tribunal for Rwanda which would not be appropriated at this stage but would be accommodated within the existing budget and reflected in the next performance report UN مبلغ إضافي من أجل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لن يعتمد في هذه الفترة لكن سيتم استيعابه في إطار الميزانية الحالية ويدرج في تقرير الأداء المقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more