"for the international decade for" - Translation from English to Arabic

    • للعقد الدولي
        
    • العقد الدولي
        
    • المتعلقة بالعقد الدولي
        
    • الدولي للعقد
        
    • لعقد الدولي
        
    Trust Fund for the International Decade for Natural Disaster UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    The annex to that resolution contained the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN وتضمن مرفق ذلك القرار إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Trust Fund for the International Decade for Natural Disaster Reduction UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Such coordination could be incorporated into plans for the International Decade for Action: Water for Life, 2005-2015. UN ويمكن إدراج هذا التنسيق في خطط العقد الدولي للعمل: الماء من أجل الحياة، 2005- 2015.
    It should spur all Member States to accelerate implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وينبغي أن يحث ذلك جميع الدول اﻷعضاء على تسريع عملية تنفيذ خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Trust Fund for the International Decade for Natural Disaster Reduction UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    UNICEF was urged to cooperate closely with UNESCO in preparation for the International Decade for culture and non-violence and peace. UN وحث هذا المتحدث اليونيسيف على أن تتعاون بشكل وثيق مع اليونسكو في مجال اﻹعداد للعقد الدولي للثقافة وعدم العنف والسلام.
    UNICEF was urged to cooperate closely with UNESCO in preparation for the International Decade for culture and non-violence and peace. UN وحث هذا المتحدث اليونيسيف على أن تتعاون بشكل وثيق مع اليونسكو في اﻹعداد للعقد الدولي للثقافة وعدم العنف والسلام.
    174. Special High-level Council for the International Decade for Natural Disaster Reduction, fifth session [General Assembly resolution 44/236] UN المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة الخامسة ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    In many respects, the timetable set for the International Decade for the Eradication of Colonialism is much too slow. UN وإن الجدول الزمني المحدد للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار بطيئ جدا في جوانب عدة.
    202. Special High-level Council for the International Decade for Natural Disaster Reduction, fourth session [General Assembly resolution 44/236] UN المجلس الخاص الرفيـع المستــوى للعقد الدولي للحد من الكـوارث الطبيعيــة، الدورة الرابعة ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    154. Special High-level Council for the International Decade for Natural Disaster Reduction, fifth session [General Assembly resolution 44/236] UN المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة الخامسة ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    The Nordic countries stress their support for the International Decade for Natural Disaster Reduction and welcome the outcome of the World Conference. UN إن بلدان الشمال تؤكد تأييدها للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، وترحب بنتائج المؤتمر العالمي.
    It will be held in the framework of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وســوف تعقد هذه الحلقة في إطار خطــــة العمـــل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Their full cooperation was essential for the successful implementation of the Plan of Action approved by the General Assembly for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأضاف الرئيس أن التعاون الكامل من جانب تلك الدول لا غنى عنه لنجاح تنفيذ خطة العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    The year 1995, which is the year of mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, is an appropriate time for this task. UN وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة.
    The year 1995, which is the year of mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, is an appropriate time for this task. UN وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة.
    The year 1995, which is the year of mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism, is an appropriate time for this task. UN وعام ١٩٩٥ الذي سيجري فيه استعراض منتصف المدة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار هو وقت مناسب لهذه المهمة.
    This proposal is contained in the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وهــذا الاقتراح وارد في خطة عمل العقد الدولي للقضــاء على الاستعمار.
    The twelfth session of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action was dedicated to elaborating a programme of activities for the International Decade for People of African Descent. UN وقد خُصصت الدورة الثانية عشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان لوضع برنامج أنشطة العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    The Coordinator also retains responsibility for the International Decade for Natural Disaster Reduction, together with its related resources. UN كما يحتفظ المنسق بمسؤولياته المتعلقة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باﻹضافة الى الموارد المتصلة به.
    Trust Fund for the International Decade for 3 000.0 Natural Disaster Reduction 4 500.0 UN الصندوق الاستئماني لعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more