"for the international year for the eradication" - Translation from English to Arabic

    • للسنة الدولية للقضاء على
        
    • السنة الدولية للقضاء على
        
    A logo for the International Year for the Eradication of Poverty was also created. UN وصُمم كذلك شعار للسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    Slovakia is prepared to engage in organizational work for the International Year for the Eradication of Poverty, 1996. UN وسلوفاكيا على استعـــداد للاشتراك في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر في ١٩٩٦.
    Report of the Secretary-General containing the preliminary draft programme for the International Year for the Eradication of Poverty UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مشروع البرنامج اﻷولي للسنة الدولية للقضاء على الفقر
    Report of the Secretary-General containing the preliminary draft programme for the International Year for the Eradication of Poverty UN تقرير لﻷمين العام الذي يتضمن مشروع البرنامج اﻷولي للسنة الدولية للقضاء على الفقر
    108. In Australia, the Australian Council of Social Service and the Australian Council for Overseas Aid are jointly coordinating national non-governmental organization activities for the International Year for the Eradication of Poverty. UN ٠٨١ - وفي استراليا، يشترك المجلس الاسترالي للخدمات الاجتماعية والمجلس الاسترالي للمعونة الخارجية في تنسيق اﻷنشطة الوطنية التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية من أجل السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    Elements of a draft programme for the International Year for the Eradication of Poverty UN عناصر مشروع برنامج للسنة الدولية للقضاء على الفقر
    Thus UNCTAD could reinforce to the utmost its contribution to the implementation of the recommendations of the Social Summit and the preparations for the International Year for the Eradication of Poverty, in 1996. UN وهكذا يستطيع اﻷونكتاد أن يعزز الى أقصى حد من اسهامه في تنفيذ توصيات القمة الاجتماعية واﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر في عام ٦٩٩١.
    Mechanisms have been set up to elaborate national policy guidelines aimed at enhancing social integration of the poor, and a number of organizing committees for the International Year for the Eradication of Poverty have been established. UN وأنشئت آليات لوضع مبادئ توجيهية للسياسات الوطنية ترمي إلى تعزيز دمج الفقراء في المجتمع، كما أنشئ عدد من اللجان التنظيمية للسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    III. OBJECTIVES, PRINCIPLES AND THEME for the International Year for the Eradication OF POVERTY UN ثالثا - اﻷهــداف والمبــادئ والموضـوع الرئيســي للسنة الدولية للقضاء على الفقر
    " 6. Designates the Department for Policy Coordination and Sustainable Development as the secretariat and the Economic and Social Council as the coordinating body for the International Year for the Eradication of Poverty; UN " ٦ - تسمي ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أمانة للسنة الدولية للقضاء على الفقر والمجلس الاقتصادي والاجتماعي هيئة تنسيق لها.
    6. Designates the Department for Policy Coordination and Sustainable Development as the preparatory body and the Economic and Social Council as the coordinating body for the International Year for the Eradication of Poverty; UN ٦ - تسمي ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة هيئة تحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر والمجلس الاقتصادي والاجتماعي هيئة تنسيق لها؛
    Statements were made on the preparatory work for the International Year for the Eradication of Poverty, the special session on disarmament, the negotiation process for a nuclear-weapon-free zone in Europe, the fourth United Nations report on the implementation of the Habitat Agenda etc. UN وألقيت بيانات عن اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر والدورة الاستثنائية لنزع السلاح وعملية التفاوض من أجل إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة في أوروبا وتقرير اﻷمم المتحدة الرابع عن تنفيذ خطة الموئل، وما الى ذلك.
    22. Mr. HAPSORO (Indonesia) said that his country fully endorsed the theme proposed by the Secretary-General for the International Year for the Eradication of Poverty. UN ٢٢ - السيد هابسورو )اندونيسيا(: قال إن بلده يؤيد تماما الشعار الذي اقترحه اﻷمين العام للسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    (d) Note by the Secretariat containing elements of a draft programme for the International Year for the Eradication of Poverty (E/1995/92). UN )د( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن عناصر مشروع برنامج للسنة الدولية للقضاء على الفقر )E/1995/92(.
    (d) Note by the Secretariat containing elements of a draft programme for the International Year for the Eradication of Poverty (E/1995/92). UN )د( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن عناصر مشروع برنامج للسنة الدولية للقضاء على الفقر )E/1995/92(.
    He welcomed the efforts of the Secretary-General to prepare the detailed programme for the International Year for the Eradication of Poverty as contained in document A/50/551. UN ورحب بالجهود التي بذلها اﻷمين العام ﻹعداد برنامج تفصيلي للسنة الدولية للقضاء على الفقر بصيغته الواردة في الوثيقة A/50/551.
    (c) Note by the Secretariat containing elements of a draft programme for the International Year for the Eradication of Poverty; E/1995/92. UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام تشمل عناصر لمشروع برنامج للسنة الدولية للقضاء على الفقر)١٨٨(؛
    In following up the recommendations of the Social Summit and preparing for the International Year for the Eradication of Poverty, the United Nations system can mitigate poverty by having each and all constituent parts of the system combat poverty in accordance with their specialized mandates and areas of competence in the system. UN ٦١ - ومن خلال متابعة توصيات القمة الاجتماعية والاعداد للسنة الدولية للقضاء على الفقر تستطيع منظومة اﻷمم المتحدة أن تخفف الفقر بجعل أجزاء المنظومة مجتمعة ومنفردة تكافح الفقر وفقا لولايتها المحددة ومجالات اختصاصها في المنظومة.
    106. An alliance of a number of non-governmental organizations, known as the United Kingdom Coalition for the International Year for the Eradication of Poverty, actively campaigned to raise awareness about poverty and the problems caused by social exclusion in the United Kingdom. UN ١٠٦ - قام تحالف يضم عددا من المنظمات الحكومية غير الدولية يُعرف باسم إئتلاف المملكة المتحدة للسنة الدولية للقضاء على الفقر بحملة نشطة ﻹرهاف الوعي بالفقر والمشكلات التي يُسببها الاستبعاد الاجتماعي في المملكة المتحدة.
    9. Decides to consider at its fiftieth session the preparations for the International Year for the Eradication of Poverty under the sub-item entitled " International cooperation for the eradication of poverty in developing countries " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للقضاء على الفقر في إطار البند الفرعي المعنون " التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more