"for the international year of older persons" - Translation from English to Arabic

    • للسنة الدولية لكبار السن
        
    • للسنة الدولية للمسنين
        
    • السنة الدولية لكبار السن
        
    • بالسنة الدولية لكبار السن
        
    Activities of the Consultative Group for the International Year of Older Persons UN أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن
    Activities of the Consultative Group for the International Year of Older Persons UN أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن
    The discussion of the Commission on this item will also contribute to the ongoing preparations for the International Year of Older Persons, to be held in 1999. UN كما ستسهم مناقشة اللجنة لهذا البند في اﻷعمال التحضيرية الجارية للسنة الدولية لكبار السن التي ستعقد في عام ١٩٩٩.
    Establishment of a support group to assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons in 1999 UN إنشاء فريق دعم لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين
    Japan encouraged the early commencement by the international community of preparations for the International Year of Older Persons in 1999. A/C.3/49/SR.10 English Page UN وقال إنه فضلا عن ذلك يشجع المجتمع الدولي على البدء في أقرب وقت متاح في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين التي سيجري الاحتفال بها في سنة ١٩٩٩.
    An Action Plan for the International Year of Older Persons was prepared in Sri Lanka and is being implemented by the National Committee on Ageing. UN فلقد أعدت في سري لانكا خطة عمل للسنة الدولية لكبار السن وتقوم بتنفيذها اللجنــة الوطنية المعنية بالشيخوخة.
    assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons in 1999 UN إنشــاء فريق دعــم لمساعدة لجنــة التنمية الاجتماعــية في اﻷعمــال التحضيريــة للسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩
    assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons in 1999 UN إنشــاء فريق دعــم لمساعدة لجنــة التنمية الاجتماعــية في اﻷعمــال التحضيريــة للسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩
    Preparing for the International Year of Older Persons in 1999 No. 10 UN تشيﱡخ سكان العلم: التحضير للسنة الدولية لكبار السن في ٩٩٩١
    The Consultative Group for the International Year of Older Persons assisted the Commission for Social Development in guiding preparations for the Year and also served as an informal forum for discussing national and international proposals and initiatives. UN وقد ساعد الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن لجنة التنمية الاجتماعية في اﻹشراف على الاستعدادات للسنة وقام أيضا بدور المنتدى غير الرسمي لمناقشة المقترحات والمبادرات الوطنية والدولية.
    They adopted the Montevideo declaration, which presented agreed recommendations in five specific areas: social security, health protection and promotion, housing and community services, productive ageing and intergenerational relations, and the preparations for the International Year of Older Persons. UN وقد اعتمدوا إعلان مونتيفيديو، الذي قدم توصيات متفقا عليها في خمسة مجالات محددة وهي: الضمان الاجتماعي، والوقاية الصحية والنهوض بهما، واﻹسكان والخدمات المجتمعية، والشيخوخة المنتجة والعلاقات بيــن اﻷجيال، واﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن.
    “Activities of the Consultative Group for the International Year of Older PersonsUN " أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن "
    Many countries as well as United Nations agencies and other intergovernmental bodies and non-governmental organizations were already making preparations for the International Year of Older Persons in 1999. UN وأردفت قائلة إن عددا كبيرا من البلدان ومن مؤسسات اﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية قد بدأت التحضير للسنة الدولية لكبار السن التي سيُحتفل بها سنة ٩٩٩١.
    Governments, non-governmental organizations and the private sector must extend unfailing support to the United Nations programmes on ageing in the context of the preparations for the International Year of Older Persons. UN وعلى الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، أن يقدموا دعما ثابتا لبرامج اﻷمم المتحدة المعنية بالشيخوخة في إطار اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن.
    Draft decision entitled “Activities of the Consultative Group for the International Year of Older PersonsUN مشروع مقرر بعنوان " أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن "
    Activities of the Consultative Group for the International Year of Older Persons UN ١٩٩٨/٢٢٥ - أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن
    Establishment of a support group to assist the Commission for Social Development in the preparations for the International Year of Older Persons in 1999 UN ١٩٩٦/٢٤٢ - إنشاء فريق دعم لمساعدة لجنة التنمية الاجتماعية في اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩
    In 1999, it also contributed to the fund established for the International Year of Older Persons and the one set up to facilitate the preparations for this special session. UN وفي عام 1999، أسهمت أيضا في الصندوق المنشأ للسنة الدولية للمسنين وفي الصندوق المنشأ لتيسير الأعمال التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية.
    The Government of Ukraine continues to focus its efforts on the problems of youth and the elderly, as well as on measures for the follow-up to the International Year of the Family, the International Year for the Eradication of Poverty and on preparations for the International Year of Older Persons in 1999. UN وما فتئت حكومة أوكرانيا تركز جهودها على مشاكل الشباب والمسنين وكذلك على تدابير متابعة السنة الدولية لﻷسرة، والسنة الدولية للقضاء على الفقر، واﻹعداد للسنة الدولية للمسنين في عام ٩٩٩١.
    In this context, the Association has taken careful note of resolutions of the General Assembly on future international social actions, in particular the preparations for the International Year of Older Persons in 1999. UN وفي هذا السياق، أحاطت الرابطة علما بعناية بقرارات الجمعية العامة بشأن اﻷعمال الاجتماعية الدولية في المستقبل، لا سيما اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية للمسنين في عام ١٩٩٩.
    For instance, a proposed design for the International Year of Older Persons Web site was positively critiqued by a concerned governmental representative, albeit with a reminder of the need for accessible language support. UN فقد انتقد بصورة إيجابية على سبيل المثال تصميم مقترح لموقع السنة الدولية لكبار السن على الشبكة من قبل ممثل حكومي معني باﻷمر، لكن مع التذكير بالحاجة إلى دعم لغوي يسهل الحصول عليه.
    Pakistan launched its activities for the International Year of Older Persons on 1 October 1998. UN وقد بــدأت باكستــان أنشطتهــــا فــي مجــال الاحتفــال بالسنة الدولية لكبار السن في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر عام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more