"for the investment management service" - Translation from English to Arabic

    • لدائرة إدارة الاستثمارات
        
    • لدائرة إدارة الاستثمار
        
    He or she will focus primarily on the overall coordination of all business application implementation and support for the Investment Management Service. UN وسيركز في المقام الأول على التنسيق العام لتنفيذ جميع تطبيقات الأعمال التجارية لدائرة إدارة الاستثمارات ودعمها.
    Accordingly, the Committee recommends approval of the five posts requested for the Investment Management Service. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الخمس المطلوبة لدائرة إدارة الاستثمارات.
    174. The Executive Officer also performs administrative duties and budget and finance functions for the Investment Management Service. UN 174 - كما يؤدي الموظف التنفيذي مهام إدارية ومهام تتصل بالميزانية والشؤون المالية لدائرة إدارة الاستثمارات.
    The post requirements for the Investment Management Service are set out in table 6 below: UN ٧٠ - ترد الاحتياجات من الوظائف لدائرة إدارة الاستثمارات في الجدول ٦ أدناه:
    5. As indicated in paragraphs 22 to 33 and annex II of the report, the additional resources of $3,282,800 relate to additional requirements for the Investment Management Service. UN ٥ - ووفقا للمذكور في الفقرات من ٢٢-٣٣ وفي المرفق الثاني للتقرير، تتصل الموارد اﻹضافية البالغة ٨٠٠ ٢٨٢ ٣ دولار بالاحتياجات اﻹضافية لدائرة إدارة الاستثمار.
    The Representative of the Secretary-General presented the budget requirements for the Investment Management Service to the Pension Board noting that investment costs were directly charged to the principal of the Fund and not to member organizations. UN وقام ممثل الأمين العام بعرض احتياجات الميزانية لدائرة إدارة الاستثمارات على صندوق المعاشات التقاعدية مشيرا إلى أن تكاليف الاستثمار حُمّلت مباشرة على رأس مال الصندوق، وليس على المنظمات الأعضاء.
    The discussions in the Standing Committee on the Secretary's budget proposals focused mainly on the resources requested for an internal audit function for the Fund and on the staffing requests for the Investment Management Service. UN ٢١ - ركزت مناقشات اللجنة الدائمة على اقتراحات أمين المجلس بشأن الميزانية ولا سيما على الموارد المطلوبة لمهمة المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق وعلى طلبات التوظيف لدائرة إدارة الاستثمارات.
    The Representative of the Secretary-General of the United Nations for the investments of the Fund requested the Secretary to include requirements estimated at $26,861,700 for the Investment Management Service for the biennium 1996-1997. UN ٦٨ - طلب ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الى أمين المجلس أن يدرج احتياجات تقدر بمبلغ ٧٠٠ ٨٦١ ٢٦ دولار لدائرة إدارة الاستثمارات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    72. The Board recommended the establishment of 14 new posts to be charged to administrative costs and the continuation of one extrabudgetary post to be funded by the member organizations, together with nine new posts for the Investment Management Service. UN 72 - وأوصى المجلس بإنشاء 14 وظيفة جديدة تُحَّمل على التكاليف الإدارية واستمرار وظيفة واحدة ممولة من خارج الميزانية من قبل المنظمات الأعضاء، بالإضافة إلى تسع وظائف جديدة لدائرة إدارة الاستثمارات.
    72. The Fund was being managed well, as demonstrated by the good investment performance that had resulted in an actuarial surplus, but new vision, leadership skills and adequate resources were needed for the Investment Management Service to be able to respond to the changing circumstances. UN 72 - وتجري إدارة الصندوق على نحو طيب كما يبرهن على ذلك أداء الاستثمار الجيد الذي أسفر عن وجود فائض اكتواري، ولو أنه يلزم وجود رؤية جديدة ومهارات قيادية وموارد كافية لدائرة إدارة الاستثمارات كي تتمكن من الاستجابة للظروف المتغيرة.
    The Board also agreed with the need to provide an improved operational management structure for the Investment Management Service in view of the rapid growth in the size of the Fund's investments, and consequently endorsed the recommendation to reclassify the post of the Chief of the Service from the D-1 to the D-2 level, with the title of Director of the Investment Management Service. UN ٢٣٨ - ووافق المجلس أيضا على ضرورة توفير هيكل محسﱠن لﻹدارة التنفيذية لدائرة إدارة الاستثمارات نظرا للنمو السريع في حجم استثمارات الصندوق، ووافق نتيجة لذلك على التوصية بإعادة تصنيف وظيفة رئيس هذه الدائرة من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢، وتسميته مدير دائرة إدارة الاستثمارات.
    25. The Advisory Committee notes from paragraph 238 of the report that the Board also agreed with the need to provide an improved operational management structure for the Investment Management Service of the Fund and, consequently, endorsed the reclassification of the post of the Chief of the Service, from the D-1 to the D-2 level. UN ٢٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٣٨ من التقرير أن المجلس وافق أيضا على ضرورة توفير هيكل محسن لﻹدارة التنفيذية لدائرة إدارة الاستثمارات التابعـة للصندوق، ووافـق نتيجة لذلك على التوصية بإعادة تصنيف وظيفة رئيس هذه الدائرة من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢.
    21. It was noted that the support of the representatives of the Secretary-General for the recommendation to reduce contractual services for the Investment Management Service was made on the proviso that the subject would be revisited by the Board in 2006, taking into account discussions and decisions concerning the implementation of the recommendations of Deloitte and Touche over the 2006-2007 biennium. UN 21 - ولقد لوحظ أن التأييد الذي أبداه ممثلو الأمين العام للتوصية بتخفيض الخدمات التعاقدية لدائرة إدارة الاستثمارات يقوم على شرط إعادة نظر المجلس في الموضوع في عام 2006، مع مراعاة المناقشات والقرارات المتعلقة بتنفيذ توصيات دلوات وتوش خلال فترة السنتين 2006-2007.
    The Board noted that the information security policy of the Fund's secretariat was comprehensive, compliant with ISO 17799 and commensurate with industry standards for its size of operation, whereas this was not the case for the Investment Management Service. UN وأشار المجلس إلى أن سياسة أمن المعلومات التي وضعتها أمانة الصندوق سياسة شاملة، وتتقيد بمعيار المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ISO 17799، ومتماشية مع المعايير المهنية بالنظر إلى حجم العمل، بينما لم يكن الأمر كذلك بالنسبة لدائرة إدارة الاستثمارات.
    Recalling section VII of its resolution 50/216 and its request, made on the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, that the United Nations Joint Staff Pension Board review the additional staffing proposals for the Investment Management Service that had been presented to the General Assembly at its forty-ninth session in the budget proposals for the biennium 1996-1997, UN إذ تشير الى الفرع السابع من قرارها ٥٠/٢١٦ وطلبها الوارد فيه، بناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، بأن يقوم مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة باستعراض المقترحات المتعلقة بالموظفين اﻹضافيين اللازمين لدائرة إدارة الاستثمارات التي تم تقديمها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧،
    8. " It was noted that the support of the representatives of the Secretary-General for the recommendation to reduce contractual services for the Investment Management Service was made on the proviso that the subject would be revisited by the Board in 2006, taking into account discussions and decisions concerning the implementation of the recommendations of Deloitte and Touche over the 2006-2007 biennium. " (para. 21) UN 8 - " لقد لوحظ أن التأييد الذي أبداه ممثلو الأمين العام للتوصية بتخفيض الخدمات التعاقدية لدائرة إدارة الاستثمارات يقوم على شرط إعادة نظر المجلس في الموضوع في عام 2006، مع مراعاة المناقشات والقرارات المتعلقة بتنفيذ توصيات شركة دوليت آند تاتش خلال فترة السنتين 2006-2007 " . (الفقرة 21)
    (b) Provision is made for the Investment Management Service for 9 additional established posts (5 P-4, 2 P-3, 1 General Service (Principal level) and 1 General Service (Other level)). UN (ب) أُدرج اعتماد لدائرة إدارة الاستثمارات من أجل الوظائف الثابتة الإضافية وعددها 9 وظائف (5 وظائف برتبة ف-4 و 2 برتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وواحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Recalling section VII of its resolution 50/216 and its request, made on the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, that the United Nations Joint Staff Pension Board review the additional staffing proposals for the Investment Management Service that had been presented to the General Assembly at its fiftieth session in the budget proposals for the biennium 1996-1997, UN إذ تشير إلى الجزء السابع من قرارها ٥٠/٢١٦ وطلبها الوارد فيه، بناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، بأن يقوم مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة باستعراض المقترحات المتعلقة بالموظفين اﻹضافيين اللازمين لدائرة إدارة الاستثمارات التي تم تقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين في الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧،
    5. As indicated in paragraphs 22 to 33 and annex II to the report, the additional resources of $3,282,800 relate to additional requirements for the Investment Management Service. UN 5 - ووفقا للمذكور في الفقرات من 22-33 وفي المرفق الثاني للتقرير، تتصل الموارد الإضافية البالغة 800 282 3 دولار بالاحتياجات الإضافية لدائرة إدارة الاستثمار.
    During its examination of the accounts of the Fund for the biennium ended 31 December 2001, the Board of Auditors proposed that bank charges be reflected in the operational budget rather than as a budget line for the Investment Management Service. UN فقد اقترح مجلس مراجعي الحسابات، أثناء تفتيش حسابات الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، إيراد الرسوم المصرفية في الميزانية التشغيلية بدلا عن إيرادها كبند في الميزانية لدائرة إدارة الاستثمار.
    As indicated in paragraph 59 and annex V of the report, during the biennium 1998-1999, the Fund occupied 24,170 square feet in New York (17,694 sq. feet for its secretariat and 6,476 sq. feet for the Investment Management Service) and 153 square metres in the United Nations Office at Geneva, for a total cost of $530,000. UN ووفقا للمبين في الفقرة ٥٩ والمرفق الخامس للتقرير، يشغل الصندوق، خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، مساحة قدرها ١٧٠ ٢٤ قدما مربعا في نيويورك )٦٩٤ ١٧ قدما مربعا ﻷمانة الصندوق و ٤٧٦ ٦ قدمــا مربعــا لدائرة إدارة الاستثمار( و ١٥٣ مترا مربعا في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، بتكلفة كلية قدرها ٠٠٠ ٥٣٠ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more