"for the investments of the fund" - Translation from English to Arabic

    • لشؤون استثمارات الصندوق
        
    • لاستثمارات الصندوق
        
    • عن استثمارات الصندوق
        
    • في استثمارات الصندوق
        
    • المعني باستثمارات الصندوق
        
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    H. Ploix Assistant Secretary-General, Controller Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام، المراقب المالي، ممثلا للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    These financial statements are the responsibility of the Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN ويتحمل مسؤولية هذه البيانات المالية كل من كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Chairman of the Standing Committee, the Deputy Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، مع رئيس اللجنة الدائمة ونائب كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق.
    Thereafter, the Section prepares the annual financial statements and related disclosures for the Investments of the Fund for consolidation and review by the Fund's Chief Financial Officer. UN وبعد ذلك، يعد القسم البيانات المالية السنوية وما يتصل بها من إفصاحات عن استثمارات الصندوق حتى يقوم كبير الموظفين الماليين في الصندوق بضبطها ومراجعتها.
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN ممثل اﻷمين العام في استثمارات الصندوق
    The Fund, however, is continuing pursuit of the claims by directly contacting the missions of the respective Member States through the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN ومع ذلك، فإن الصندوق لا يزال يتابع هذه المطالبات من خلال الاتصال المباشر بكل بعثة معنية من بعثات الدول الأعضاء عن طريق ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Full-time post of Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وظيفة ممثل خاص للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق على أساس التفرغ
    The Committee requests the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund to keep this matter under close review. UN وتطلب اللجنة أن يبقي ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق.
    During its consideration of those matters, the Committee met with the Chair of the Pension Board, the Chief Executive Officer of the Pension Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN وخلال نظر اللجنة في تلك المسائل، اجتمعت برئيس مجلس صندوق المعاشات التقاعدية، وبالرئيس التنفيذي لصندوق المعاشات التقاعدية، وبممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Chairman of the Standing Committee, the Chief Executive Officer of the Fund and the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير مع رئيس اللجنة الدائمة، وكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق، وممثلة الأمين العام لاستثمارات الصندوق.
    Under the personal oversight of the then-representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund, the former Director of the Investment Management Service personally managed them. UN وقد قام مدير دائرة إدارة الاستثمارات السابق شخصيا بإدارتها، تحت الإشراف الشخصي لممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق حينئذ.
    During its consideration of the report, the Committee met with the Chairman of the Standing Committee, the Chief Executive Officer of the Fund and the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، مع رئيس اللجنة الدائمة، وكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق، وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق.
    The Secretary-General has delegated the fiduciary responsibility for the Investments of the Fund to a senior United Nations official who acts as the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN فوض الأمين العام المسؤولية الائتمانية عن استثمارات الصندوق إلى أحد كبار موظفي الأمم المتحدة الذي يعمل بوصفه ممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق.
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN ممثلو اﻷمين العام في استثمارات الصندوق
    The Board made the following observations and suggestions to the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund: UN وأبدى المجلس الملاحظات والاقتراحات التالية لممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more