"for the king" - Translation from English to Arabic

    • للملك
        
    • من أجل الملك
        
    • لأجل الملك
        
    • عن الملك
        
    • من الملك
        
    Firstly, it is for the king to request the Council to study a general or particular problem on which he needs to be informed. UN أولا، للملك أن يأمر المجلس بدراسة أي مشكلة عامة أو خاصة يحتاج فيها إلى توضيح.
    No, you don't have to worry about me. I have no love for the king. Open Subtitles لا، لا داعي للقلق منّي فلستُ محبّاً للملك
    The people in Shanghai are trying to arrange a new marriage for the king. Open Subtitles الناس في شنغهاي يحاولون ترتيب زواج جديد للملك.
    Currently, I pray for the king and all his counsellors. Open Subtitles مؤخراً أنا أصلي من أجل الملك وكل من يساعده.
    Well, if he won't get one for the king, your cause is hopeless. Open Subtitles إذا لم يسمح به لأجل الملك فمبتغاك مستحيل
    No, it is enough for the king to dream his dreams. Open Subtitles لا، هذا يكفي بالنسبة للملك بأن يكشف أحلامه
    She was commanded to dance for the king and his guests, and she refused. Open Subtitles لقد تم أمرها بأن ترقص للملك وضيوفه ورفضت
    Ttanya, you'll be responsible for brewing coffee for the king of Joseon. Open Subtitles تانيا,ستكونين المسؤوليه عن اعداد القهوة للملك
    I heard that you have become the important guy for the king Open Subtitles لقد سمعت بأنك أصبحت شخصاُ ذا أهمية بالغة للملك
    He was once a locksmith for the king. He designed locks for the royal vault. Open Subtitles كان مرة صانع الأقفال للملك قام يتصميم الأقفال للقبو الملكي
    It was agreed we could do nothing for the king. Open Subtitles لقد أتفقنا أنهُ لا يُمكننا فعل شيئاً للملك.
    In the meantime we must set to work, finding a new bride for the king. Open Subtitles في هذه الأثناء لا بد من ترتيب العمل والعثور على عروس جديدة للملك
    But for the love we both have for the king, your job at cambria is to be as obstructive as possible. Open Subtitles لكن بسبب ما نكنه كلانا من حب للملك يجب أن يكون عملك في كامبريا معيقاً قدر الإمكان
    The first thing you learn when working for the king is to forget. Open Subtitles أول شيء يجب أن تتعلمه عندما تعمل للملك هو النسيان
    Then Krishna teach, advise him, how to perform his duty, the importance of performing duty for the king. Open Subtitles ثم كريشنا تعليم، وتقديم المشورة له، كيفية تنفيذ واجبه، أهمية أداء الواجب للملك.
    But you go for the king, you gotta cut off his head. Open Subtitles لو تريد أن تصل للملك عليكَ أن تقطع رؤوس حاشيته
    for the king these were the most important skills young Siddharta should learn if he was to become a leader of men. Open Subtitles والتي كانت تمثل للملك أهمية كبيرة فقد كان مؤمناً أن سدهارتا الصغير يجب أن يتعلم كيف يكون قائدا للرجال
    But for the king, the most important new building work would be his tomb. Open Subtitles . . لكن بالنسبة للملك صنع البناء الجديد الأكثر أهمية سيكون قبره
    Oh, no, don't be, don't be. You are doing God's work, for the king he appointed. Open Subtitles لا تخف، لا تخف، أنت تقوم بواجب الرب من أجل الملك الذي عينه
    Are you the Miracle Max who worked for the king all those years? Open Subtitles هل أنت ماكس المداوى الذى عمل لأجل الملك طوال هذه السنين ؟
    I bet he has a manservant... whose sole responsibility is to take the blame for the king's farts. Open Subtitles أراهن أنه لديه خادم مسؤوليتة الوحيدة أن يتحمّل اللوم عن الملك لإطلاقه الريح
    I am saying prayers for the dead. I request a moratorium on favors for the king. Open Subtitles أتلو الصلوات على الموتى، أطلب برهة تكرّمًا من الملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more