"for the latin american and" - Translation from English to Arabic

    • لأمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • الخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر
        
    • يخص دول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    A question was raised concerning successful policies that had been applied in the region, including those that worked best for the Latin American and Caribbean region. UN وأثير سؤال عن السياسات الناجحة التي طبقت في المنطقة، ولا سيما السياسات التي كانت أكثر ملاءمة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In this connection, a question was raised concerning successful policies that had been applied in the region, including those that worked best for the Latin American and Caribbean region. UN وفي هذا الصدد، أثير سؤال عن السياسات الناجحة التي طبقت في المنطقة، ولا سيما السياسات التي كانت أكثر ملاءمة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " for the Latin American and Caribbean States the name of the one State for which they wish to vote. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Ballot papers marked “D”, for the Latin American and Caribbean States, will be declared invalid if they contain the names of States other than Bolivia. UN وستعلن باطلة أيضا بطاقات الاقتراع دال لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إذا تضمنت أسماء دول غير بوليفيا.
    The second and third workshops will be organized for the Latin American and the Caribbean and the Asian and Pacific regions, respectively. UN وستنظم الحلقتان الثانية والثالثة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ على التوالي.
    Ballot papers marked " C " , for the Latin American and Caribbean States, will be declared invalid if they contain the name of a State other than Costa Rica or the Dominican Republic or if they contain the names of more than one State. UN وستعتبر بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " جيم " ، الخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، باطلة إذا تضمنت اسم دولة غير كوستاريكا أو الجمهورية الدومينيكية أو أسماء أكثر من دولة واحدة.
    The following Friends of the CoChairs were nominated by the regional groups: Jacqueline Kemunto Moseti (Kenya) for the African States; Abdul Hameed (Pakistan) for the Asian States; Walter Schuldt (Ecuador) for the Latin American and Caribbean States; and Kent Blom (Sweden) for the Western European and other States. UN وعينت المجموعات الإقليمية أصدقاء الرئيسين المناوبين التالية أسماؤهم: جاكلين كيمونتو موسيتي (كينيا) عن الدول الأفريقية؛ وعبد الحميد (باكستان) عن الدول الآسيوية؛ ووالتر شولدت (إكوادور) عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وكينت بلوم (السويد) عن دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The recovery in the United States, where the annual growth rate is expected to stand at 3.1 per cent, made it possible for the Latin American and Caribbean region to increase its exports to that market. UN إذ أتاح الانتعاش الذي شهدته الولايات المتحدة، التي من المتوقع أن يصل النمو السنوي فيها إلى 3.1 في المائة، لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي زيادة صادراتها إلى ذلك السوق.
    The representatives of Panama and Argentina offered to host workshops for the Latin American and Caribbean region. UN 149- عرض ممثلا بنما والأرجنتين القيام باستضافة حلقات عمل لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    At present OHCHR is in the process of implementing a regional strategy for the Latin American and Caribbean region in which SELA features as a relevant partner. UN والمفوضية هي في الوقت الحاضر في سبيل تنفيذ استراتيجية إقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تبرز فيها المنظومة الاقتصادية بوصفها شريكا ذا صلة.
    This is a highly auspicious set of conditions for the Latin American and Caribbean region, which has been afflicted more seriously than any other by an extreme degree of macroeconomic volatility that has, in the past, inhibited investment and undermined the ability of the countries in the region to achieve sustained growth. UN وتعد هذه مجموعة من الظروف المبشرة بالخير جدا لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تضررت بقدر أكبر من غيرها نتيجة لتقلب الاقتصاد الكلي بدرجة قصوى مما ثبط، في الماضي، الاستثمار وقوض قدرة بلدان المنطقة على تحقيق نمو مطرد.
    May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " , for the Latin American and Caribbean States, the name of the one State for which they wish to vote. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " for the Latin American and Caribbean States the name of one State for which they wish to vote. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " for the Latin American and Caribbean States the name of the one State for which they wish to vote. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Ballot papers marked “D”, for the Latin American and Caribbean States, will now be distributed. UN بطاقات الاقتراع التي تحمل العلامة " دال " لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستوزع اﻵن.
    for the Latin American and Caribbean States, the five endorsed candidates for the five seats are: Antigua and Barbuda, Argentina, Cuba, Jamaica and Venezuela. UN وبالنسبة لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فإن المرشحين الخمسة للمقاعد الخمسة هم: اﻷرجنتين، انتيغوا وبربودا، جامايكا، فنزويلا، كوبا.
    Thus, ballot papers marked “D”, for the Latin American and Caribbean States, will be declared invalid if they contain the names of States other than Ecuador, Guyana or Nicaragua as well as if they contain the names of more than two States. UN وبناء على ذلك ستعلن باطلة بطاقات الاقتراع دال لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إذا تضمنت أسماء دول غير اكوادور وغيانا ونيكاراغوا، وكذلك إذا تضمنت أسماء أكثر من دولتين.
    The appointment of a regional coordinator for the Latin American and Caribbean region, supported by Sweden, has greatly facilitated the implementation of the Framework of Action in that region. UN وقد كان من شأن تعيين منسق إقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بدعم من السويد، أن سهل، إلى حد كبير، تنفيذ إطار العمل في تلك المنطقة.
    UNCTAD should assist in establishing Internet portals for the Latin American and Caribbean region, and this point should be included in the agreed conclusions of the Commission. UN وقال إنه ينبغي للأونكتاد أن يساعد على إنشاء بوابات إنترنت لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وإنه ينبغي إدراج هذه النقطة في الاستنتاجات التي تتفق عليها اللجنة.
    May I ask representatives to write on the ballot papers marked " B " for the Latin American and Caribbean States the name of one State for which they wish to vote. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " الخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    8. Mr. Kurer (Libya) and Mr. Diawara (Guinea), for the African States, Mr. Greiver (Uruguay) and Mr. Pedroso Cuesta (Cuba), for the Latin American and Caribbean States, and Mr. Eckersley (Australia) and Mr. Sessi (Italy), for the Western European and Other States, were recommended for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term beginning on 1 January 2014. UN ٨ - وأوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيد كرير (ليبيا) والسيد دياوارا (غينيا) عن الدول الأفريقية، والسيد غريفر (أوروغواي) والسيد بيدروسو كويستا (كوبا) عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والسيد إكيرسلي (أستراليا) والسيد سيسي (إيطاليا) عن دول أوروبا الغربية ودول أخرى أعضاء في لجنة الاشتراكات لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Work is also advancing on development of a regional coordinating mechanism for the Latin American and Caribbean region. UN ويجري أيضاً وضع آلية للتنسيق الاقليمي في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Regarding candidatures for the five seats, I should like to inform members that: for the African States, the group has endorsed Benin and South Africa; for the Asian States, the group has endorsed Thailand; for the Latin American and Caribbean States, the group has endorsed Chile and Uruguay. UN فيما يتعلق بترشيحات المقاعد الخمسة الشاغرة، أود أن أبلغ الأعضاء أنه: بالنسبة للمقاعد الأفريقية، فقد أيدت المجموعة بنن وجنوب أفريقيا؛ وفيما يخص الدول الآسيوية، أيدت المجموعة تايلند؛ وفيما يخص دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أيدت المجموعة أوروغواي وشيلي.
    The spokesperson for the Latin American and Caribbean Group (Chile) supported UNCTAD’s research and analytical work in e-commerce as well as the regional workshops. UN 74- وأيد المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي (شيلي) عمل الأونكتاد البحثي والتحليلي في مجال التجارة الإلكترونية، وكذلك حلقات العمل الإقليمية.
    Work is also advancing on development of a regional coordinating mechanism for the Latin American and the Caribbean region UN ويجري أيضاً وضع آلية للتنسيق الاقليمي في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more