The IEC President thanked UNOCI and requested support in preparation for the legislative elections | UN | وشكر رئيس اللجنة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وطلب الدعم للتحضير للانتخابات التشريعية |
:: Advice to the Government of Côte d'Ivoire and the Independent Electoral Commission on the legal framework for the legislative elections | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني للانتخابات التشريعية |
UNDP has proposed a budget of US$ 4.7 million for the legislative elections. | UN | واقترح البرنامج الإنمائي أيضا تخصيص ميزانية قدرها 4.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للانتخابات التشريعية. |
Advice to the Government of Côte d'Ivoire and the Independent Electoral Commission on the legal framework for the legislative elections | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني من أجل الانتخابات التشريعية |
:: Contribute to Independent Electoral Commission's electoral mapping exercise and redefinition of electoral constituencies for the legislative elections | UN | :: المساهمة فيما تجريه اللجنة الانتخابية المستقلة من عمليات وضع الخرائط الانتخابية وإعادة تحديد الدوائر الانتخابية من أجل إجراء الانتخابات التشريعية |
The authorities have yet to set a date for the legislative elections. | UN | ولم تحدد السلطات موعدا للانتخابات التشريعية بعد. |
Of the 80 women who were candidates for the legislative elections, 11 were elected. | UN | وقد انتُخبت 11 مرشحة من جملة 80 من المرشحات للانتخابات التشريعية. |
UNOCI provided technical and logistical support for the legislative elections conducted at 19,968 polling stations. | UN | وقدمت عملية الأمم المتحدة الدعم التقني واللوجستي للانتخابات التشريعية التي أجريت في 968 19 مركزا من مراكز الاقتراع. |
That augurs well for the legislative elections of 2012. | UN | ويبشر ذلك بتوقعات جيدة بالنسبة للانتخابات التشريعية في عام 2012. |
They recommended that such reforms should include the updating of the voters list and a review of the composition of the Independent Electoral Commission and the transparent delimitation of electoral boundaries for the legislative elections. | UN | وأوصوا بأن تشمل تلك الإصلاحات استيفاء قوائم الناخبين واستعراض تشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة ورسم الحدود الانتخابية للانتخابات التشريعية بشفافية. |
Cooperation and coordination between the national security institutions and UNOCI was also enhanced, particularly with respect to the security arrangement for the legislative elections. | UN | وجرى أيضا تعزيز التعاون والتنسيق بين المؤسسات الأمنية الوطنية وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ولا سيما فيما يتعلق بالترتيبات الأمنية للانتخابات التشريعية. |
7. On 4 June, the Prime Minister wrote to the Secretary-General requesting support from the United Nations for the legislative elections next year. | UN | 7 - وفي 4 حزيران/يونيه، كتب رئيس الوزراء إلى الأمين العام يطلب دعم الأمم المتحدة للانتخابات التشريعية في السنة المقبلة. |
1. Preparations for the legislative elections | UN | 1 - الأعمال التحضيرية للانتخابات التشريعية |
On 2 March, he issued a third decree on the demarcation of constituencies for the legislative elections. | UN | وفي 2 آذار/مارس، أصدر مرسوماً ثالثاً بشأن تعيين حدود الدوائر الانتخابية بالنسبة للانتخابات التشريعية. |
Contribute to Independent Electoral Commission's electoral mapping exercise and redefinition of electoral constituencies for the legislative elections | UN | المساهمة مع اللجنة الانتخابية المستقلة في ممارسة رسم الخرائط الانتخابية وإعادة تعريف الدوائر الانتخابية من أجل الانتخابات التشريعية |
The Strategic Framework was essential as a catalyst for mobilizing national and international actors for the legislative elections in November in the context of a secure, fair and transparent electoral process. | UN | وقال إن الإطار الاستراتيجي جوهرى كحفاز لتعبئة الجهات الفاعلة الوطنية والدولية من أجل الانتخابات التشريعية في تشرين الثاني/نوفمبر في سياق عملية انتخابية مأمونة وعادلة وشفافة. |
41. UNOCI provided technical assistance to the Independent Electoral Commission for the legislative elections that were held on 11 December 2011. | UN | 41 - وقدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المساعدة التقنية إلى اللجنة الانتخابية المستقلة في إجراء الانتخابات التشريعية التي عقدت في 11 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
BENIN Request: On 6 March 1995, the Government of Benin, through UNDP, sent a request for United Nations assistance to coordinate the international observers invited for the legislative elections scheduled for 28 March 1995. | UN | بنــن الطلب: في ٦ آذار/مارس ١٩٩٥، أرسلت حكومـة بنـن، عـن طريـق برنامـج اﻷمـم المتحدة اﻹنمائي، طلبا إلى اﻷمم المتحدة للمساعدة في تنسيق أنشطة المراقبين الدوليين المدعوين لمراقبة الانتخابات التشريعية المقرر إجراؤها في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٥. |
He also discussed the redrawing of the boundaries of electoral constituencies for the legislative elections and decided to return to the 2005 decree. | UN | وناقش أيضا إعادة رسم حدود الدوائر الانتخابية فيما يتعلق بالانتخابات التشريعية وقرر العودة إلى مرسوم عام 2005. |