"for the longest" - Translation from English to Arabic

    • لأطول
        
    • أطول فترة
        
    He headed the Government which was in power for the longest time since the accession of Armenia to independence. UN وقد ترأس الحكومة التي بقيت في السلطة لأطول فترة منذ استقلال أرمينيا.
    India has been the biggest violator for the longest time of the most number of Security Council resolutions adopted by this international Organization. UN وقد كانت الهند أكبر منتهك لأطول وقت لأكبر عدد من قرارات مجلس الأمن التي اتخذتها هذه المنظمة الدولية.
    I wanted to leave him for the longest time, but I can't. Open Subtitles أردت أن أتركه لأطول وقت، ولكن لا أستطيع.
    He just acts, and for the longest time, I tried to fix him. Open Subtitles إنّه يتصرّف فحسب، وإنّي لأطول وقت ممكن حاولت إصلاحه.
    And I took it for the longest time, her opinion of me, until one day, I don't even know what set it off, but I took off one of my pumps-- it had one of those real pointy heels-- Open Subtitles وتحمّلت ذلك لأطول وقت ممكن، كان ذلك رأيها عنّي. حـــتى حلّ ذلك اليــــوم ولا أعرف حتى ما الذي فجره،
    I didn't even want to look at art for the longest time. Open Subtitles لم أرغب حتى في مشاهدة الأعمال الفنية وذلك لأطول فترة في حياتي
    for the longest time, you wanted to be with me, but you were scared that I'd find out how awful you are. Open Subtitles لأطول وقت ابتيغتَ أن تكون معي، لكنّك خشيت أن أتبيّن كم أنت شنيع.
    Starting tonight. Who's ready for the longest, craziest adventure yet? Open Subtitles بدءاً من الليلة ، من مستعد لأطول وأجن مغامرة على الإطلاق ؟
    I have this darkness inside of me hat I've been trying o escape for the longest time. Open Subtitles ثمّة ظلمة بداخلي حاولت الفرار منها لأطول وقت.
    But he maneuvers off the port bow and he hovers there for the longest time doing, you know, what we learn later, uh, taking off his flight suit. Open Subtitles ولكنّه يناور بجوار الميناء، وحام بالطائرة هناك لأطول وقت أتعلمين، ما عرفناه لاحقاً وهو خلع بزّة الطيران
    They said that they could only save one. for the longest time, I actually believed them. Open Subtitles قالوا أن بوسعهم إنقاذ واحد فقط، وبالواقع صدّقتهم لأطول وقت.
    I held the world record for the longest ice pick grind for, like, two years when I was a young bucko. Open Subtitles أحمل اللقب العالمي لأطول بقاء على الحافة لمدة سنتين منذ أن كنت شاباًً يافعاً
    You know, for the longest time, all I ever wanted to do was ask him the same questions that I know are swirling around in your head right now. Open Subtitles أتعرفين لأطول وقت كل ما اردت فعله هو سؤاله نفس السؤال الذى أعرف أنه يدور فى خاطرك الأن
    I had to do that for the longest time when she and my dad first broke up. Open Subtitles كان علّي ان أقوم بذلك لأطول مدة ممكنة, في بداية انفصالها عن أبي.
    61. Sickness benefit is the most frequent sickness insurance benefit and is provided for the longest period of time. UN 61- المستحقات المرضية هي أكثر مستحقات التأمين ضد المرض شيوعاً وتعطى لأطول مدة زمنية.
    In April 2000, the upswing extended its record for the longest period of continued economic expansion -- 109 months in a row. UN ففي نيسان/أبريل 2000، سجل الاتجاه التصاعدي رقما قياسيا لأطول فترة من الانتعاش الاقتصادي المتواصل - وهي 109 شهور دون انقطاع.
    In making the selection, the Committee gives preference to reports that have been pending for the longest time, prioritizes remaining initial reports and considers a balance of reports in terms of geographic and other factors. UN وتعطي اللجنة الأفضلية أثناء عملية الاختيار للتقارير التي ظلت معلقة لأطول فترة، كما تعطي الأولوية للتقارير الأولية وتراعي تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل.
    According to the survey of subsistence benefits in 2003, apart from unemployed persons the families with children were those who had received subsistence benefits for the longest period. UN ووفقا للدراسة الاستقصائية التي أُجريت في عام 2003 لاستحقاقات الإعاشة، فإنه بصرف النظر عن الأشخاص العاطلين عن العمل، كانت الأُسر التي تضم أطفالا هي التي تلقّت استحقاقات الإعاشة لأطول فترة.
    In order to spread the administration of this suggested new approach over time, those projects that have been supported for the longest period of time should be the first to be offered the opportunity of extended grants. UN ولنشر تطبيق هذا النهج المقترح تدريجياً، ينبغي أن تعطى المشاريع التي قدم لها الدعم لأطول فترة زمنية الأولوية في الحصول على منح ممتدة.
    In making the selection, the Committee gives preference to reports that have been pending for the longest time, prioritizes initial reports and considers a balance of reports in terms of geographic and other factors. UN وتعطي اللجنة الأفضلية أثناء عملية الاختيار للتقارير التي ظلت معلقة لأطول فترة، كما تعطي الأولوية للتقارير الأولية وتراعي تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل.
    We reiterate that we are prepared to work for its extension for the longest possible period. UN ونكرر أننا على استعداد للعمل من أجل تمديدها الى أطول فترة ممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more