"for the meeting of the" - Translation from English to Arabic

    • لاجتماع
        
    • رئيس اجتماع
        
    • لحضور اجتماع
        
    • يتعلق باجتماع
        
    To reduce costs, the participation of Bureau members at the Bureau meeting and the meeting of the Conference of the Parties will be covered by funds already allocated for the Meeting of the Parties. UN ولخفض التكاليف ستغطى مشاركة أعضاء المكتب في اجتماع المكتب واجتماع مؤتمر الأطراف بأموال مخصصة بالفعل لاجتماع الأطراف.
    ESTIMATED COSTS for the Meeting of the PREPARATORY COMMITTEE OF THE FIRST CONFERENCE OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO PROTOCOL V UN التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس
    ESTIMATED COSTS for the Meeting of the PREPARATORY COMMITTEE OF THE FIRST CONFERENCE OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO PROTOCOL V UN التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    The demonstration took place one day before the arrival in Jakarta of President Bill Clinton for the Meeting of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum. UN وقد حدثت هذه المظاهرة قبل يوم واحد من وصول الرئيس كلينتون الى جاكارتا لحضور اجتماع محفل التعاون الاقتصادي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والفنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    PROVISIONAL AGENDA for the Meeting of the UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    PROVISIONAL AGENDA for the Meeting of the UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    PROVISIONAL AGENDA for the Meeting of the UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    PROVISIONAL AGENDA for the Meeting of the UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    PROVISIONAL AGENDA for the Meeting of the UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    PROVISIONAL AGENDA for the Meeting of the MILITARY AND TECHNICAL EXPERTS ON ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين
    PROVISIONAL AGENDA for the Meeting of the UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    There was further discussion of a draft decision introduced by Canada on the establishment of a multi-year agenda for the Meeting of the Parties. UN ودارت مناقشات أخرى بشأن مشروع مقرر مقدم من كندا بشأن وضع جدول أعمال متعدد السنوات لاجتماع الأطراف.
    PROVISIONAL AGENDA for the Meeting of the UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين والفنيين
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military Experts on MOTAPM UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Provisional Agenda for the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين المعنيين بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    A month ago, many of us here today were in New York for the Meeting of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN منذ شهر، كان كثير ممن يوجدون منا هنا اليوم في نيويورك لحضور اجتماع اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2010 للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة.
    As for the Meeting of the five nuclear-weapon States held in Paris, as the delegation of the Russian Federation has just pointed out, the joint press release was the only document agreed upon by the five nuclear-weapon States. UN وفيما يتعلق باجتماع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية الذي عُقد في باريس، فإن البيان الصحفي المشترك، كما أشار وفد الاتحاد الروسي للتو، كان الوثيقة الوحيدة التي اتفقت عليها الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more