"for the mission's liquidation" - Translation from English to Arabic

    • لتصفية البعثة
        
    40. The administrative component of UNAMSIL continues to plan for the Mission's liquidation and support for UNIOSIL. UN 40 - يواصل العنصر الإداري ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون التخطيط لتصفية البعثة وتقديم الدعم لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    Notwithstanding the many challenges, every effort is being made to ensure that the full withdrawal is completed by 31 December 2010, with only personnel essential for the Mission's liquidation remaining thereafter. UN وعلى الرغم من التحديات المتعددة، تبذل البعثة ما في وسعها من جهد لكفالة إنهاء الانسحاب الكامل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، حتى لا يبقى بعد ذلك سوى الموظفون الأساسيون لتصفية البعثة.
    By 31 December 2010 all uniformed and civilian staff, except those essential for the Mission's liquidation, will be withdrawn. UN وبحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، سيتم سحب جميع الموظفين العسكريين والمدنيين، ما عدا من تكون هناك ضرورة لهم لتصفية البعثة.
    2. During the period under review, UNIKOM continued to reduce its staff; provided support to humanitarian assistance operations in Iraq from both the Kheitan support centre and Camp Khor; undertook reconciliation and liquidation of UNIKOM's assets; made arrangements for the handover of its facilities to the host country and United Nations agencies in Kuwait; and finalized preparations for the Mission's liquidation. UN 2 - خلال الفترة التي يغطيها التقرير، واصلت البعثة تخفيض عدد موظفيها؛ وتقديم الدعم لعمليات المساعدة الإنسانية في العراق من كل من مركز خيطان للدعم ومن معسكر الخور؛ وإجراء التسويات المتعلقة بأصول البعثة وتصفيتها؛ ووضع ترتيبات لتسليم منشآتها إلى البلد المضيف ووكالات الأمم المتحدة العاملة في الكويت؛ ووضع اللمسات الأخيرة على الأعمال التحضيرية لتصفية البعثة.
    As reported to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and included in annex I to its report dated 15 February 1995 (A/49/849), those revised requirements for the period from 16 November 1994 to 31 March 1995 amounted to $48,792,600 gross ($47,845,900 net) and were based on the projections for the Mission's liquidation timetable and on the financial performance information available at that time. UN وحسبما أبلغت للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأُدرجت في المرفق اﻷول لتقريرها المؤرخ ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٥ )A/49/849(، بلغت هذه الاحتياجات المنقحة للفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ مبلغا إجماليه ٦٠٠ ٧٩٢ ٤٨ دولار )صافيه ٩٠٠ ٨٤٥ ٤٧ دولار( وقامت على أساس اسقاطات الجدول الزمني لتصفية البعثة وعلى معلومات اﻷداء المالي المتوفرة حتى ذلك الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more