"for the office of the special representative" - Translation from English to Arabic

    • لمكتب الممثل الخاص
        
    • في مكتب الممثل الخاص
        
    • بمكتب الممثل الخاص
        
    • لمكتب الممثلة الخاصة
        
    As requested by the Prime Minister, UNOCI should also provide appropriate logistical support for the Office of the Special Representative of the Facilitator. UN ووفقا لما طلبه رئيس الوزراء، ينبغي أن توفر عملية الأمم المتحدة أيضا الدعم اللوجستي المناسب لمكتب الممثل الخاص للميسر.
    The Advisory Committee is not convinced that all seven of the positions proposed for the Office of the Special Representative are required. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بلزوم جميع الوظائف السبع المقترحة لمكتب الممثل الخاص.
    Closure of Trust Fund for the Office of the Special Representative of the Secretary-General UN إقفال الصندوق الاستئماني لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام
    The Committee is of the view that two Field Service positions and one Local level position are sufficient to cover the administrative support functions for the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وترى اللجنة أن وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية تكفي لتغطية مهام الدعم الإداري اللازم لمكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    (b) 1 new position for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes Region for a Public Information Officer (P4). UN (ب) وظيفة واحدة جديدة خاصة بموظف لشؤون الإعلام (برتبة ف-4) في مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
    a Relates to the provision of posts for 2008 only for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. UN * يتصل بتوفير الوظائف اللازمة لعام 2008 فقط لمكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح.
    34. for the Office of the Special Representative of the Secretary-General a new P-5 post for Liaison Officer is requested. UN 34 - وقد طُلب إنشاء وظيفة رتبها ف - 5 لمسؤول اتصال لمكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    The organization chart for the Office of the Special Representative of the Secretary-General is shown in annex VI.A. UN ويرد الجدول التنظيمي لمكتب الممثل الخاص للأمين العام في المرفق سادسا - ألف.
    In this regard, it may be recalled that there is a potential for significant requirements to arise during 2004 in connection with new arrangements for the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN ويُذكر في هذا الصدد أن هناك إمكانية لنشوء احتياجات لا يُستهان بها خلال عام 2004 فيما يتصل بالترتيبات الجديدة لمكتب الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    Sufficient air transport capacity for the Office of the Special Representative of the Secretary-General would help to ensure access to needy populations and thereby increase stability in the country. UN ومن شأن توفير قدرة كافية للنقل الجوي لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام أن يساعد على ضمان وصول المساعدة إلى السكان المحتاجين وبالتالي تحقيق مزيد من الاستقرار في البلد.
    the biennium 2010-2011 for the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict UN 2010-2011 لمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    The annual meeting of the special procedures is another opportunity for the Office of the Special Representative to advocate the inclusion of children and armed conflict issues into the work of the special procedures if so called upon. UN والاجتماع السنوي للإجراءات يتيح فرصة أخرى لمكتب الممثل الخاص للدفاع عن إدراج مسائل الأطفال والصراعات المسلحة في عمل الإجراءات الخاصة متى دعي إلى ذلك.
    On that basis, his delegation would support the overall provision for the Committee on the Rights of the Child, as well as the provision of $950,000 for the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN وعلى ذلك الأساس، سيؤيد وفده الاعتماد العام المتعلق بلجنة حقوق الطفل، فضلا عن اعتماد مبلغ 000 950 دولار لمكتب الممثل الخاص المكلف بالأطفال في الصراعات المسلحة.
    34. The resource requirements for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa (UNOWA) amount to $4,150,400 net for the period from 1 January to 31 December 2006. UN 34 - يبلغ صافي الاحتياجات من الموارد المطلوبة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، ما قيمته 400 150 4 دولار.
    Provision is also made for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict for 2008, as the mandate of the Office to December 2008. UN كما أدرجت اعتمادات لمكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراع المسلح لعام 2008 حيث تمتد ولاية المكتب حتى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Owing to unforeseen changes at the Ochamchira repeater site, the telecommunications tower planned for the Office of the Special Representative of the Secretary-General in Tbilisi was instead installed at the Ochamchira repeater site to meet immediate operational requirements UN بسبب التغيرات غير المنظورة في موقع استضافة أجهزة الاتصالات في أوشامشيرا فقد أعيد تنسيق تركيب برج اتصالات واحد مخصص لمكتب الممثل الخاص للأمين العام في تبليسي بحيث تم تركيبه في موقع جهاز إعادة الإرسال بأوشامشيرا من أجل الوفاء بمتطلبات تشغيلية فورية
    Requirements for two facsimile machines for the Burundi Office are estimated at $4,400, while for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes Region of Africa the estimate for a plain paper fax machine is $1,200 plus 15 per cent for shipping and handling. UN والاحتياجات إلى آلتي فاكس لمكتب بوروندي تقدر بمبلغ 400 4 دولار، أما بالنسبة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا، فإن التقديرات المتعلقة بآلة فاكس تعمل بالورق العادي تبلغ 200 1 دولار مضافا إليها 15 في المائة كتكلفة شحن ومناولة.
    (g) Three local-level posts for the Office of the Special Representative of the Secretary-General/head of Mission; UN (ز) ثلاث وظائف من الرتبة المحلية لمكتب الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة؛
    98. The resource requirements for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa for the period from 1 January to 31 December 2004 are estimated at $2,200,500. UN 98 - تبلغ الاحتياجات من الموارد المطلوبة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، ما قيمته 500 200 2 دولار.
    (b) One Senior Coordination Officer (P-5) for the Office of the Special Representative of the Secretary-General; UN (ب) موظف تنسيق أقدم (ف-5) في مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Revised estimates for the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict UN التقديرات المنقحة المتعلقة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    The level of resources for the Office of the Special Representative should be commensurate with its mandates in the current biennium. UN وينبغي أن يتطابق مستوى الموارد المخصصة لمكتب الممثلة الخاصة مع ولايات المكتب خلال فترة السنتين الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more