"for the organization of the workshop" - Translation from English to Arabic

    • لتنظيم حلقة العمل
        
    • من أجل تنظيم حلقة العمل
        
    The Governments of New Zealand and Sweden contributed additional financial resources for the organization of the workshop. UN وساهمت حكومتا السويد ونيوزيلندا بموارد مالية إضافية لتنظيم حلقة العمل.
    Financial support for the organization of the workshop was provided by the European Community, Norway, Sweden and the United States of America. UN وقدم الاتحاد الأوروبي والسويد والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية دعماً مالياً لتنظيم حلقة العمل.
    Grant to Benin for the organization of the workshop UN منحة مقدمة إلى بنن لتنظيم حلقة العمل 801 29
    The participants also thanked the Government of the United States of America for providing financial support for the organization of the workshop. UN وشكر المشاركون أيضاً حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على تقديم الدعم المالي لتنظيم حلقة العمل.
    It further invited Parties in a position to do so to provide financial support to the secretariat for the organization of the workshop. UN كما دعت الأطراف التي بإمكانها تقديم الدعم المالي للأمانة من أجل تنظيم حلقة العمل إلى أن تقوم بذلك.
    The Government of Canada, the European Community, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Climate Technology Initiative (CTI) provided financial support for the organization of the workshop. UN وقدم كل من حكومة كندا والمفوضية الأوروبية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومبادرة تكنولوجيا المناخ دعماً مالياً لتنظيم حلقة العمل.
    Financial support for the organization of the workshop was provided by the Governments of Finland and the United States of America, the European Commission and the Climate Technology Initiative (CTI). UN وقدمت حكومتا فنلندا والولايات المتحدة الأمريكية، والمفوضية الأوروبية ومبادرة تكنولوجيا المناخ، دعماً مالياً لتنظيم حلقة العمل.
    It expressed its appreciation to the Government of Australia for its contribution to this seminar which will support participation in the regional workshop, and to UNEP for its pledge to provide technical and financial support for the organization of the workshop. UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها لحكومة أستراليا لمساهمتها في هذه الحلقة الدراسية، وهي مساهمة ستدعم المشاركة في حلقة العمل الإقليمية. كما أعربت عن تقديرها لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتعهده بتوفير الدعم التقني والمالي لتنظيم حلقة العمل.
    Funds allocated by the United Nations and the Government of Indonesia for the organization of the workshop were used to provide financial support for the participation of 20 participants from developing countries in the region. UN 17- واستُخدمت الأموال التي خصصتها لتنظيم حلقة العمل كل من الأمم المتحدة وحكومة إندونيسيا لتوفير الدعم المالي لمشاركة 20 شخصا من البلدان النامية في المنطقة.
    17. Funds allocated by the United Nations, IAF, ESA and the local organizing committee for the organization of the workshop were used to provide financial support for the participation of 27 participants from developing countries. UN 17- واستخدمت الأموال التي خصّصها لتنظيم حلقة العمل كل من الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة التنظيمية المحلية لتوفير الدعم المالي لمشاركة 27 شخصا من البلدان النامية.
    Funds allocated by ESA, IAF and the United Nations for the organization of the workshop were used to provide financial support for the participation of 22 participants from developing countries. UN 18- واستُخدمت الأموال التي خصَّصتها لتنظيم حلقة العمل كلٌّ من وكالة الفضاء الأوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأمم المتحدة لتوفير الدعم المالي لمشاركة 22 شخصاً من البلدان النامية.
    The participants in the Workshop expressed their appreciation to the United Nations and the Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics for the organization of the workshop and for its substance. UN 32- وأعرب المشاركون في حلقة العمل عن تقديرهم للأمم المتحدة ومركز عبد السلام الدولي للفيزياء النظرية لتنظيم حلقة العمل ومحتواها.
    Funds contributed by the Government of Brazil, the United Nations, ESA, CNES and IAF for the organization of the workshop were used to cover the international air travel and living expenses of 24 speakers and participants from developing countries. UN 10- واستخدمت الأموال التي ساهمت بها حكومة البرازيل والأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية لتنظيم حلقة العمل في تغطية نفقات السفر الجوي الدولي وبدل المعيشة اليومي لـ 24 متحدثا ومشاركا من البلدان النامية.
    Funds allocated by the United Nations, IAF, the European Commission, the European Space Agency (ESA) and the Government of Italy for the organization of the workshop were used to cover international air travel and per diem expenses of 30 participants from developing countries. UN ٩ - واستخدمت اﻷموال التي رصدتها اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية واللجنة اﻷوروبية ووكالة الفضاء اﻷوروبية وحكومة ايطاليا لتنظيم حلقة العمل في تسديد تكاليف السفر الدولي بالطائرة وبدل الاعاشة اليومي لـ ٠٣ مشاركا من البلدان النامية .
    7. Funds allocated by the United Nations and ISPRS for the organization of the workshop were used to cover the cost of international air travel, per diem expenses for participants and speakers for the period of the Workshop and the ISPRS Congress and registration for the Congress. UN ٧ - واستخدمت اﻷموال المخصصة من اﻷمم المتحدة والجمعية الدولية للمسح التصويري الجوي والاستشعار من بعد لتنظيم حلقة العمل في تغطية تكاليف السفر الجوي ومصاريف البدل اليومي للمشتركين والمتكلمين لفترة انعقاد حلقة العمل ومؤتمر الجمعية الدولية للمسح التصويري الجوي والاستشعار من بعد، والتسجيل للمؤتمر.
    The SBSTA noted with appreciation the offer by the Government of Canada to host the abovementioned workshop in September 2004. It also expressed its appreciation to the Climate Technology Initiative (CTI) for its pledge to provide support for the organization of the workshop. UN 75- ونوّهت الهيئة الفرعية مع التقدير بعرض حكومة كندا استضافة حلقة العمل المشار إليها أعلاه في أيلول/سبتمبر 2004، وأعربت عن تقديرها لمبادرة تكنولوجيا المناخ على تعهدها بتوفير الدعم لتنظيم حلقة العمل المذكورة.
    Funds allocated by the United Nations, IAF, ESA and the local organizing committee for the organization of the workshop were used to provide financial support for 23 participants from developing countries. UN 18- استُخدمت الأموال المخصَّصة لتنظيم حلقة العمل من الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة التنظيمية المحلية لتوفير الدعم المالي لمشاركة 23 شخصا من البلدان النامية.
    A representative of the UNFCCC secretariat presented the mandate, goal and scope of the workshop, and the background document prepared to facilitate discussions, and acknowledged the governments that contributed supplementary funds for the organization of the workshop. UN 10- وعرض ممثل لأمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ولاية حلقة العمل وهدفها ونطاقها ووثيقة المعلومات الأساسية التي أعدت لتيسير المناقشات()، وأعرب عن عرفانه للحكومات التي قدمت أموالا إضافية لتنظيم حلقة العمل.
    The view was expressed that the workshop would assist in determining the way to further proceed in the efforts already undertaken with a view to developing an international framework for the safe use of nuclear power sources in outer space and that the intersessional meeting of the Working Group being held during the forty-eighth session of the Committee would lay the essential groundwork for the organization of the workshop. UN 140- وأبدي رأي مفاده أن حلقة العمل ستساعد على تحديد سُبل المضي قدما في الجهود التي سبق بذلها من أجل صوغ إطار دولي يكفل استخدام مصادر القدرة النووية الموجودة في الفضاء الخارجي استخداما آمنا، وأن اجتماع ما بين الدورات الذي عقده الفريق العامل أثناء الدورة الثامنة والأربعين للجنة سيضع الأساس اللازم لتنظيم حلقة العمل الآنفة الذكر.
    This session also outlined the objectives of the workshop and presented the work of the " European Article 6 Group of Experts " established during the Czech Republic European Union Presidency to respond to the need for enhanced information and communication in crafting a new climate change agreement in Copenhagen in December 2009, as well as to provide support for the organization of the workshop. UN وحددت هذه الجلسة كذلك أهداف حلقة العمل، وعرضت عمل " مجموعة الخبراء الأوروبيين بشأن المادة 6 " التي كُونت في أثناء رئاسة الجمهورية التشيكية للاتحاد الأوروبي تلبية للحاجة إلى تعزيز عملية الإعلام والاتصال من أجل صياغة اتفاق جديد بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن في كانون الأول/ديسمبر 2009، وتقديم الدعم لتنظيم حلقة العمل.
    16. Invites Parties to make voluntary contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the organization of the workshop referred to in paragraph 13 above; UN 16- يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية من أجل تنظيم حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more