The Advisory Committee recommends approval of the non-post resources proposed for the Peacebuilding Support Office. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لمكتب دعم بناء السلام. |
Trust Fund for the Peacebuilding Support Office | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب دعم بناء السلام |
Trust Fund for the Peacebuilding Support Office | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب دعم بناء السلام |
Competencies required for the Peacebuilding Support Office | UN | الكفاءات اللازم توفرها في مكتب دعم بناء السلام |
3.105 The distribution of resources for the Peacebuilding Support Office is reflected in table 3.34 below. | UN | 3-105 ويرد في الجدول 3-34 أدناه كشف بتوزيع موارد مكتب دعم بناء السلام. |
The Assistant Secretary-General for the Peacebuilding Support Office made a statement. | UN | وأدلى ببيان الأمين العام المساعد لمكتب دعم بناء السلام. |
I applaud this initiative and urge Member States to follow through by approving and providing a solid financial and organizational foundation for the Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund. | UN | وأنا أثني على هذه المبادرة وأحث الدول الأعضاء على المضي قدما في هذا السبيل باعتماد وتوفير أساس مالي وتنظيمي متين لمكتب دعم بناء السلام ولصندوق بناء السلام. |
Trust Fund for the Peacebuilding Support Office | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب دعم بناء السلام |
Trust Fund for the Peacebuilding Support Office | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب دعم بناء السلام |
In this context and on the basis of the responsibilities and workload of the Office, as well as the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends acceptance of the eight new posts proposed for the Peacebuilding Support Office. | UN | وفي هذا السياق، واستنادا إلى حجم عمل المكتب والمسؤوليات المنوطة به وكذا المبررات التي قدمها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الثماني الجديدة المقترحة لمكتب دعم بناء السلام. |
Table II.5 Organizational structure, functions and post distribution proposed for the Peacebuilding Support Office for 2010-2011 | UN | الهيكل التنظيمي والمهام وتوزيع الوظائف المقترحة لمكتب دعم بناء السلام للفترة 2010-2011 |
Further, it is the view of the Advisory Committee that the central coordinating role envisaged for the Peacebuilding Support Office would not entail the need for a great deal of travel on the part of staff. | UN | وعلاوة على ذلك، يتمثل رأي اللجنة الاستشارية في أن دور التنسيق المركزي المتصـوَّر لمكتب دعم بناء السلام لن يستدعي قيام موظفيه بأسفار كثيرة. |
a 2006 appropriation includes appropriation for the Peacebuilding Support Office and the United Nations Office in Timor-Leste. | UN | (أ) تشمل اعتمادات عام 2006 اعتمادا لمكتب دعم بناء السلام ومكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي. |
54. Ms. Udo (Nigeria) said it was her understanding that the Secretary-General might not even be in a position to provide five posts through redeployment and that additional resources for the Peacebuilding Support Office might be needed. | UN | 54 - السيدة أودو (نيجيريا): قالت إنها قد فهمت أن الأمين العام قد لا يكون قادرا على أن يقدم خمس وظائف من خلال إعادة التوزيع وأن موارد إضافية قد تكون مطلوبة لمكتب دعم بناء السلام. |
II.15 The resources proposed for 2008-2009 for the Peacebuilding Support Office of $4,225,500, before recosting, reflect an increase of $2,654,200 over the resources of up to $1,571,300 authorized in General Assembly resolution 60/255. | UN | ثانيا-15 وتعكس الموارد المقترحة للفترة 2008-2009 لمكتب دعم بناء السلام والبالغة 500 225 4 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، زيادة قدرها 200 654 2 دولار على الموارد التي تصل قيمتها إلى 300 571 1 دولار والمأذون بها في قرار الجمعية العامة 60/255. |
Taking into account its recommendations in paragraphs 8 and 10 to 12 above, the Advisory Committee recommends that the Assembly note that 5 of the 15 posts requested for the Peacebuilding Support Office would be accommodated through redeployment and that a further 3 posts would be provided through non-reimbursable secondment by other United Nations system organizations. | UN | وتوصـي اللجنة الاستشارية، إذ تأخذ في اعتبارها توصياتها الواردة في الفقرات 8 و 10 إلى 12 أعـلاه، بأن تلاحظ الجمعية أن 5 من الوظائف الــ 15 المطلوبة لمكتب دعم بناء السلام سيجري توفيرها من خلال النقل، وأن 3 وظائف أخرى سيجري توفيرها من خلال الانتداب على أساس عدم رد التكاليف من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى. |
Taking into account its recommendations in paragraphs 8 and 10 to 12 above, the Advisory Committee recommends that the Assembly note that 5 of the 15 posts requested for the Peacebuilding Support Office would be accommodated through redeployment and that a further 3 posts would be provided through non-reimbursable secondment by other United Nations system organizations. | UN | وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في اعتبارها توصياتها الواردة في الفقرات 8 ومن 10 إلى 12 أعـلاه، توصـي بأن تلاحظ الجمعية العامة أن 5 من الوظائف الــ 15 المطلوبة لمكتب دعم بناء السلام سيجري توفيرها عن طريق النقل، وأن 3 وظائف أخرى سيجري توفيرها من خلال الانتداب من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، على أساس عدم رد التكاليف. |
A statement was made by Ms. Judy Cheng-Hopkins, Assistant Secretary-General for the Peacebuilding Support Office. | UN | وأدلت ببيان السيدة جودي تشنغ - هوبكنز، الأمينة العامة المساعِدة لشؤون مكتب دعم بناء السلام. |
Further, it is the view of the Advisory Committee that the central coordinating role envisaged for the Peacebuilding Support Office would not entail the need for a great deal of travel on the part of staff. | UN | وعلاوة على ذلك، يتمثل رأي اللجنة الاستشارية في أن دور التنسيق المركزي المتوخى أن يقوم به مكتب دعم بناء السلام لن يستدعي حاجة موظفيه إلى القيام بأسفار كثيرة. |
The total requirements for the Peacebuilding Support Office for the biennium 2006-2007 amount to $5,595,400. | UN | ويصل مجموع احتياجات مكتب دعم بناء السلام لفترة السنتين 2006-2007 إلى مبلغ 400 595 5 دولار. |