"for the post of director-general" - Translation from English to Arabic

    • لمنصب المدير العام
        
    • به لشغل منصب المدير العام
        
    • لمنصب مدير عام
        
    He warmly welcomed the decision of the Industrial Development Board to nominate Mr. Kandeh Yumkella of Sierra Leone for the post of Director-General. UN ورحّب بحرارة بقرار مجلس التنمية الصناعية بترشيح السيد كانديه يومكيلاّ من سيراليون لمنصب المدير العام.
    Africa would in due course announce its candidate for the post of Director-General. UN وسوف تعلن أفريقيا اسم مرشحها لمنصب المدير العام في الوقت المناسب.
    He thanked the many representatives who had welcomed Iraq's candidature for the post of Director-General. UN وتوجّه بالشكر للممثلين الكثيرين الذين قد رحّبوا بمرشّح العراق لمنصب المدير العام.
    In 2004, he was Peru's candidate for the post of Director-General of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), headquartered in Vienna, Austria. UN وفي عام 2004، رشحته بيرو لمنصب المدير العام لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ومقرها فيينا، النمسا.
    IDB.40/Dec.10 Forum of candidates for the post of Director-General UN م ت ص-40/م-10 منتدى للمرشَّحين لمنصب المدير العام
    11. Selection process for the post of Director-General: Introduction of a candidates' forum. UN 11- عملية الاختيار لمنصب المدير العام: استحداث منتدى للمرشَّحين.
    Forum of candidates for the post of Director-General UN منتدى للمرشَّحين لمنصب المدير العام
    Selection process for the post of Director-General. UN عملية الاختيار لمنصب المدير العام.
    The process should allow the candidates for the post of Director-General to consider the necessary organizational changes. UN وختم كلامه بالقول إنَّ تلك العملية ينبغي أن تتيح للمرشحين لمنصب المدير العام النظر في التغييرات التنظيمية اللازم إدخالها.
    Selection process for the post of Director-General UN عملية الاختيار لمنصب المدير العام
    The procedure followed for the recommendation of a candidate for the post of Director-General is outlined in rule 61 of the rules of procedure of the Board, which is reproduced in the annex to the present document. UN ويبيَّن الإجراء المتبع للتوصية بمرشّح لمنصب المدير العام في المادة 61 من النظام الداخلي للمجلس، وهي مستنسخة في مرفق هذه الوثيقة.
    2. A candidate for the post of Director-General shall be nominated in writing by his/her Government to the President of the Board. UN 2- يُسمّى المرشّح لمنصب المدير العام في خطاب مكتوب ترسله حكومته إلى رئيس المجلس.
    XI. RECOMMENDATION OF A CANDIDATE for the post of Director-General UN الحادي عشر- التوصية بمرشح لمنصب المدير العام
    IDB.24/Dec.13 Recommendation of a candidate for the post of Director-General UN توصية بمرشح لمنصب المدير العام
    IDB.24/Dec.13 RECOMMENDATION OF A CANDIDATE for the post of Director-General UN م ت ص-24/م-13 توصية بمرشح لمنصب المدير العام
    RECOMMENDATION OF A CANDIDATE for the post of Director-General UN توصية بمرشح لمنصب المدير العام
    2. A candidate for the post of Director-General shall be nominated in writing by his/her Government to the President of the Board. UN 2- يسمّى المرشح لمنصب المدير العام في خطاب مكتوب ترسله حكومته الى رئيس المجلس.
    Item 13. Recommendation of a candidate for the post of Director-General UN البند 13- التوصية بمرشح لمنصب المدير العام
    :: Candidates for the post of Director-General. UN :: المرشحون لمنصب المدير العام.
    Pursuant to Article 11.2 of the Constitution and Rule 61 of the rules of procedure, the Board will decide upon the recommendation to the General Conference of a candidate for the post of Director-General. UN عملا بالمادة 11-2 من الدستور والمادة 61 من النظام الداخلي، يقرّر المجلس من هو المرشّح الذي يقدّم إلى المؤتمر العام التوصية به لشغل منصب المدير العام.
    The Council also endorsed the nomination by the State of Kuwait of Kazem Behbehani for the post of Director-General of the World Health Organization (WHO). UN كما أيد المجلس ترشيح دولة الكويت، لسعادة الدكتور كاظم بهبهاني، لمنصب مدير عام منظمة الصحة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more