"for the posts of vice-chairmen" - Translation from English to Arabic

    • لمناصب نواب الرئيس
        
    • لشغل مناصب نواب الرئيس
        
    I have been informed that consultations are still going on within the Group of African States, the Group of Asian States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of Western European and other States on possible candidates for the posts of Vice-Chairmen. UN أبلغت بأن المشاورات ما زالت جارية داخل مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى حول المرشحين المحتملين لمناصب نواب الرئيس.
    Thus, bearing in mind that agreement has been reached by the regional groups on the nominations of the candidates for the posts of Vice-Chairmen and Rapporteur, I expect that the Committee would wish to dispense with the nomination of the Bureau and move to elect the proposed candidates as Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee by acclamation. UN وتبعا لذلك، ومع مراعاة أن المجموعات الإقليمية قد توصلت إلى اتفاق بشأن المرشحين لمناصب نواب الرئيس والمقرر، أتوقع أن اللجنة قد ترغب في الاستغناء عن ترشيح أعضاء المكتب وتشرع في انتخاب المرشحين المقترحين بصفتهم نوابا للرئيس ومقررا للجنة بالتزكية.
    1. The Chairman said that, in keeping with the decisions to improve the efficiency and revitalization of the General Assembly, and given that agreement had been reached among regional groups on the nomination of candidates for the posts of Vice-Chairmen and Rapporteur, he took it that the Committee wished to dispense with the nominations and elect the Vice-Chairmen and Rapporteur by acclamation. UN 1 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تعتزم، امتثالا للمقررات المتعلقة برفع كفاءة الأداء وتنشيط أعمال الجمعية العامة وفي ضوء ما تم التوصل إليه من اتفاق بين المجموعات الإقليمية بشأن الترشيح لمناصب نواب الرئيس ومنصب المقرر، تجاوز عملية الترشيح هذه وانتخاب نواب الرئيس والمقرر بالتزكية.
    5. The Chairman said that the Group of African States, the Group of Asian States and the Group of Eastern European States had nominated, respectively, Mr. Nega (Ethiopia), Mr. Park Chull-joo (Republic of Korea) and Ms. Šurková (Slovakia) for the posts of Vice-Chairmen. UN 5 - الرئيس: قال إن مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية رشحتا، على التوالي، السيد نغا (إثيوبيا)، والسيد بارك تشول - جو (جمهورية كوريا) والسيدة سوركوفا (سلوفاكيا) لمناصب نواب الرئيس.
    The Group of African States, the Group of Asian States and the Group of Latin American and Caribbean States had nominated Ms. Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed (Sudan), Mr. Toru Morikawa (Japan) and Ms. Loreto Leyton (Chile), respectively, for the posts of Vice-Chairmen. UN وقال إن مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي قد رشحت السيدة إلهام إبراهيم محمد أحمد (السودان)، والسيد تورو موريكاوا (اليابان)، والسيدة لوريتو ليتون (شيلي)، على التوالي، لشغل مناصب نواب الرئيس.
    4. The Chairman said that the Group of Western European and other States, the Group of Latin American and Caribbean States and the Group of African States had nominated respectively Mr. Makarowski (Sweden), Mr. Sandoval Bernal (Colombia) and Ms. Odaba-Mosoti (Kenya) for the posts of Vice-Chairmen and the Group of Asian States had nominated Mr. Tugio (Indonesia) for the post of Rapporteur. UN 4 - الرئيس: قال إن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومجموعة الدول الأفريقية رشحت على التوالي السيد ماكاروفسكي (السويد)، والسيد ساندوفال بيرنال (كولومبيا)، والسيدة أودابا - موسوتي (كينيا) لشغل مناصب نواب الرئيس. ورشحت مجموعة الدول الآسيوية السيد توغيو (إندونيسيا) لشغل منصب المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more