"for the previous calendar year" - Translation from English to Arabic

    • عن السنة التقويمية السابقة
        
    • للسنة التقويمية السابقة
        
    Unless otherwise indicated, Parties shall submit information for the previous calendar year (based on Universal Time). UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم معلوماتها عن السنة التقويمية السابقة (استنادا إلى التوقيت العالمي)، ما لم يُشر إلى خلاف ذلك.
    Unless otherwise indicated, Parties shall submit information for the previous calendar year (based on Universal Time). UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم معلوماتها عن السنة التقويمية السابقة (استنادا إلى التوقيت العالمي)، ما لم يُشر إلى خلاف ذلك.
    Unless otherwise indicated, Parties shall submit information for the previous calendar year (based on Universal Time). UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم معلوماتها عن السنة التقويمية السابقة (استنادا إلى التوقيت العالمي)، ما لم يُشر إلى خلاف ذلك.
    Unless otherwise indicated, Annex I Parties should submit information for the previous calendar year.2 This is referred to as the `reported year'. (For example, in the 2010 SEF submission, the `reported year'will be the 2009 calendar year.) UN وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم معلوماتها عن السنة التقويمية السابقة(2)، ما لم يذكر ما يخالف ذلك. ويشار إلى هذه السنة بوصفها `السنة المبلغ عنها`. (فعلى سبيل المثال، السنة التقويمية 2009 هي `السنة المبلغ عنها` في النموذج الإلكتروني الموحد الذي يقدم في عام 2010).
    The updated policy includes additional categories of staff who will be required to file statements and sets out a process (i.e., collaboration between the Ethics Office, DHR, heads of offices and UNFPA Representatives in preparing an annual database of staff members who are required to file disclosure statements for the previous calendar year) to facilitate compliance with the requirements of the policy. UN وتشمل السياسة المحدّثة فئات إضافية من الموظفين الذين سيطلب إليهم تقديم إقرارات الذمة المالية والشروع في إجراءات (أي التعاون بين مكتب الأخلاقيات وشعبة الموارد البشرية، ورؤساء المكاتب وممثلي صندوق الأمم المتحدة للسكان في إعداد قاعدة بيانات سنوية للموظفين الذين يطلب إليهم تقديم إقرارات الذمة المالية عن السنة التقويمية السابقة) لتيسير امتثال متطلبات هذه السياسة.
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 2- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 2- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 2- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 2- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 11- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:
    Each Party included in Annex I shall report, in a standard electronic format, the following information on ERUs, CERs, tCERs, lCERs, AAUs and RMUs from its national registry for the previous calendar year (based on Universal Time), distinguishing between units valid for different commitment periods: UN 11- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في نموذج إلكتروني موحد، المعلومات التالية عن وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، من واقع سجله الوطني عن السنة التقويمية السابقة (على أساس التوقيت العالمي)، مع التمييز بين الوحدات الصالحة لمختلف فترات الالتزام:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more