and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Let me now address the important work, both past and future, of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). | UN | وأنتقل الآن إلى العمل المهم الذي تضطلع به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، في الماضي وفي المستقبل على حد سواء. |
Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment. | UN | وتضع سويسرا رهن إشارة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أفرادا ومعدات للحماية من المواد الكيميائية والكشف عنها. |
Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has conducted many routine inspections of the Belgian chemical industry. | UN | وقد أجرت المنظمة الدولية لحظر الأسلحة الكيميائية عمليات تفتيش روتينية عديدة على الصناعة الكيميائية في بلجيكا. |
Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, sixty-seventh session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 67 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, sixty-eighth session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 68 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, sixty-ninth session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 69 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, seventieth session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 70 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, seventy-first session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 71 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, seventy-second session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 72 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, seventy-third session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 73 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, seventy-fourth session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 74 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, sixty-third session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 63 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, sixty-fourth session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 64 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, sixty-fifth session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 65 |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Executive Council, sixty-sixth session | UN | منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المجلس التنفيذي، الدورة 66 |
Declaration of member States of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean | UN | الإعلان الصادر عن الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
The progress to date is the result of the combined efforts of the 188 member States of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). | UN | وقد تحقق التقدم المحرز الآن نتيجــة لتضافر جهود الدول الأعضاء الـ 188 في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
73. At present, the legislative framework reflecting international standards provides for the Prohibition of discrimination and extremist activity. | UN | 51 - وفي الوقت الراهن، يعكس الإطار التشريعي المعايير الدولية المنصوص عليها لحظر التمييز والنشاط المتطرف. |
Last but not least, let us always support the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, which is no more and no less than the guarantor of that process. | UN | وأخيرا وليس آخرا، فلندعم المنظمة المعنية بحظر الأسلحة الكيميائية، والتي هي ليست أكثر ولا أقل من الضامن لتلك العملية. |
The use of chemical weapons constitutes a war crime and a grave violation of the 1925 Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare. | UN | إن استخدام الأسلحة الكيميائية يشكل جريمة حرب وانتهاكا جسيما لبروتوكول عام 1925 المتعلق بحظر الاستعمال الحربي للغازات الخانقة أو السامة أو ما شابهها، وللوسائل البكتريولوجية. |
- Principles and guidelines for the Prohibition of production of fissile materials for weapons purposes | UN | - المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحظر انتاج المواد الانشطارية اللازمة ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية |
In this connection, there is wide support for greater openness and transparency in military matters and for the Prohibition of the use of particularly inhumane weapons. | UN | وفي هذا الصدد، يتوفر تأييد واسع النطاق لزيادة الصراحة والشفافية في المسائل العسكرية ولحظر استخدام اﻷسلحة اللاإنسانية بوجه خاص. |
Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean | UN | الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية أمانة الكمنولث |