"for the promotion of the rule of" - Translation from English to Arabic

    • لتعزيز سيادة
        
    • من أجل تعزيز سيادة
        
    • في تعزيز سيادة
        
    • في مجال تعزيز سيادة
        
    • للنهوض بسيادة
        
    It is unquestionable that the United Nations plays the role of a global centre for the promotion of the rule of law, in accordance with its Charter. UN ومما لا شك فيه أن الأمم المتحدة تضطلع بدور مركز عالمي لتعزيز سيادة القانون بما يتماشى مع ميثاقها.
    The exercise of diplomatic protection was a sovereign right of States and of vital importance for the promotion of the rule of law at all levels. UN وأضاف إن ممارسة الحماية الدبلوماسية حق سيادي للدول وتتسم بأهمية حيوية لتعزيز سيادة القانون على جميع الصُعد.
    The teaching, study and dissemination of international law were also essential for the promotion of the rule of law at the national and international levels. UN كما أن تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره أمور ضرورية لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    The Sixth Committee should continue its consideration of the agenda item in the future, since work on the issue of accountability was indispensable for the promotion of the rule of law at the national and international levels. UN وينبغي أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في ذلك البند من جدول الأعمال في المستقبل، نظرا إلى أن العمل المتعلق بموضوع المساءلة لا غنى عنه من أجل تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    Moreover, on a number of occasions my delegation has stressed the importance of advisory opinions for the promotion of the rule of law at the international level. UN وعلاوة على ذلك، وفي مناسبات عدة، أكد وفدي على أهمية الفتاوى في تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي.
    15. The inventory is intended to serve as a practical guide to the work of the United Nations system for the promotion of the rule of law at the national and international levels. UN 15 - المقصود بالجرد أن يكون بمثابة دليل عملي لعمل منظومة الأمم المتحدة في مجال تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    One such topic might be devoted to methods for strengthening United Nations outreach to non-United Nations centres of excellence for the promotion of the rule of law. UN وقد يكرس أحد هذه المواضيع لأساليب تعزيز التوعية من قِبل الأمم المتحدة لمراكز الامتياز غير التابعة للأمم المتحدة للنهوض بسيادة القانون.
    Measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations UN قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع
    Another priority is to adopt a coordinated and system-wide approach to evaluating the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations. UN وتـتمثل أولوية أخرى في اتباع نهج منسق على نطاق المنظومة فـي تقييم فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النـزاع وما بعد النـزاع.
    The Secretary-General briefed the Council, also drawing on issues covered in his report on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، مستندا فيها أيضا إلى المسائل التي تناولها تقريره عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    A balance must be found between short-term and long-term plans for the promotion of the rule of law in countries emerging from conflict. UN وقال إنه لا بد من إيجاد توازن بين الخطط القصيرة الأجل والخطط الطويلة الأجل لتعزيز سيادة القانون في البلدان الخارجة من النزاع.
    The note provides the guiding principles and framework for the promotion of the rule of law in the relations between States, between States and international organizations and between international organizations. UN وتوفر هذه المذكرة المبادئ التوجيهية والإطار اللازمين لتعزيز سيادة القانون في العلاقات بين الدول، وبين الدول والمنظمات الدولية، وفيما بين المنظمات الدولية.
    74. The inventory is testament to the Organization's role as the global centre for the promotion of the rule of law at the national and international levels. UN 74 - إن قائمة الجرد شاهد على دور المنظمة كمركز عالمي لتعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    77. The Organization continues to be the global centre for the promotion of the rule of law. UN 77 - وما زالت المنظمة تشكل المركز العالمي لتعزيز سيادة القانون.
    The Commission attaches great importance to the debates and exchange of views between the Commission and Member States of the United Nations and considers that these debates are important tools for the promotion of the rule of law. UN وتعلّق اللجنة أهمية كبيرة على المناقشات وتبادل وجهات النظر بين اللجنة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وهي تعتبر هذه المناقشات أداة هامة لتعزيز سيادة القانون.
    In recognition of their importance for the promotion of the rule of law, United Nations standards and norms have been the subject of a standing item on the agenda of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice since its establishment. UN وكانت معايير الأمم المتحدة وقواعدها موضوع بند ثابت في جدول أعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية منذ إنشائها، إدراكا لأهمية تلك المعايير والقواعد لتعزيز سيادة القانون.
    S/2013/341 Measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations UN S/2013/341 11 حزيران/يونيه 2013 قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع
    2. The European Union welcomes the broad spectrum of activities undertaken by the United Nations for the promotion of the rule of law at the national and international levels. UN 2 - ويرحب الاتحاد الأوروبي بالمجموعة الواسعة من الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    Finally, the EU stresses the important role of the Unit in increasing the effectiveness of assistance, in particular to facilitate assistance to Member States in building capacity for the promotion of the rule of law at the national and international levels. UN وأخيرا، يؤكد الاتحاد الأوروبي على الدور الهام الذي تقوم به الوحدة في زيادة فعالية المساعدة، وذلك على وجه الخصوص لتيسير تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في مجال بناء القدرات من أجل تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    The Commission emphasized that the work of UNCITRAL was crucial for the promotion of the rule of law at the national and international levels, and that legislative standards elaborated by UNCITRAL directly contributed to the promotion of sustainable development. UN وشدَّدت اللجنة على أنَّ لعمل الأونسيترال أهمية بالغة في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، وأنَّ المعايير التشريعية التي تضعها الأونسيترال تُسهم مباشرةً في تعزيز التنمية المستدامة.
    The inventory is intended to serve as a practical guide to the work of the United Nations system for the promotion of the rule of law at the national and international levels in response to the specific needs of Member States. UN والمقصود بهذا الجرد أن يكون دليلا عمليا لعمل منظومة الأمم المتحدة في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي استجابة للاحتياجات الخاصة للدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more