"for the protection of the heritage of" - Translation from English to Arabic

    • لحماية تراث
        
    • من أجل حماية تراث
        
    Seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people UN الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين
    Draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples UN مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    Report of the seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    PRINCIPLES AND GUIDELINES for the protection of the heritage of INDIGENOUS PEOPLE UN المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    Draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people UN مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين
    Draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people UN مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين
    Draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people UN مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية
    PRINCIPLES AND GUIDELINES for the protection of the heritage of INDIGENOUS PEOPLE UN المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية
    2000/107 Draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples UN 2000/107 مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    Annex I: Revised text of the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people 12 UN المرفق الأول - النص المنقح لمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية . 12
    4. Comments relating to the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people on an article-by-article basis. UN 4- التعليقات المتصلة بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، مع تناول كل مادة على حدة
    55. The United Nations should consider as a matter of urgent priority the drafting of a convention for the protection of the heritage of indigenous peoples. UN 55- ينبغي للأمم المتحدة أن تنظر على سبيل الأولوية العاجلة في إمكانية صياغة اتفاقية لحماية تراث الشعوب الأصلية.
    3. Consideration of the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people prepared by the Special Rapporteur. UN ٣- النظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين الذي أعدته المقررة الخاصة
    Believing that the principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people, annexed to the final report of the Special Rapporteur, are consistent with existing standards in the fields of human rights, environment and trade, UN وإذ تؤمن بأن المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية المرفقة بالتقرير النهائي للمقررة الخاصة تتسق مع المعايير القائمة في ميادين حقوق اﻹنسان والبيئة والتجارة،
    (c) Draft principles and guidelines for the protection of the heritage of the indigenous peoples; UN و )ج( مشروع مبادئ ومبادئ توجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين؛
    2000/107. Draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples 78 UN (تابع) 2000/107- مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية 85
    In its resolution 1993/44, the SubCommission endorsed the conclusions and recommendations contained in the report, and requested the Special Rapporteur to expand her study with a view to elaborating draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1993/44 الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية.
    3. The seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people was held at the United Nations Office at Geneva, from 28 February to 1 March 2000. UN 3- وعُقدت الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000.
    46. Indigenous participants underlined their determination to work together for the speedy adoption of the principles and guidelines for the protection of the heritage of the indigenous peoples by the United Nations. UN 46- وأكد المشاركون من الشعوب الأصلية تصميمهم على العمل معاً على حمل الأمم المتحدة على المبادرة إلى اعتماد المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية.
    32. At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize a seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people. UN ٣٢ - وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان تنظيم حلقة دراسية عن مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية.
    and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people UN تقرير حلقة الدراسة بشأن مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية من أجل حماية تراث السكان الأصليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more