"for the purpose of formulating" - Translation from English to Arabic

    • لغرض صوغ
        
    • لغرض إبداء
        
    • بغرض صياغة
        
    • لصلاحية إبداء
        
    • لغرض صياغة
        
    2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level UN 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي
    2.4.2 Representation for the purpose of formulating interpretative declarations UN 2-4-2 التمثيل لغرض صوغ الإعلانات التفسيرية
    2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level UN 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي
    1. Subject to the customary practices in international organizations which are depositaries of treaties, a person is considered as representing a State or an international organization for the purpose of formulating a reservation if: UN 1- رهناً بالممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات، يعتبر الشخص ممثلاً لدولة أو لمنظمة دولية لغرض إبداء تحفظ:
    2. By virtue of their functions and without having to produce full powers, the following are considered as representing a State for the purpose of formulating a reservation at the international level: UN 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض إبداء تحفظ على المستوى الدولي:
    This special session has been convened for the purpose of formulating a new international strategy to prevent drug abuse as we move towards the twenty-first century. UN ويأتي عقد هذه الدورة الاستثنائية بغرض صياغة استراتيجية دولية جديدة لمنع إساءة استعمال المخدرات فيما نقترب من أبـــواب القرن الحادي والعشرين.
    2.4.2 Representation for the purpose of formulating interpretative declarations UN 2-4-2 التمثيل لغرض صوغ الإعلانات التفسيرية
    2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level UN 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي
    2.4.2 Representation for the purpose of formulating interpretative declarations UN 2-4-2 التمثيل لغرض صوغ الإعلانات التفسيرية
    2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level 138 UN 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي 185
    2.4.2 Representation for the purpose of formulating interpretative declarations 192 UN 2-4-2 التمثيل لغرض صوغ الإعلانات التفسيرية 261
    2.1.3 Representation for the purpose of formulating a reservation at the international level UN 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي
    2.4.2 Representation for the purpose of formulating interpretative declarations UN 2-4-2 التمثيل لغرض صوغ الإعلانات التفسيرية
    1. Subject to the customary practices in international organizations which are depositaries of treaties, a person is considered as representing a State or an international organization for the purpose of formulating a reservation if: UN 1- رهناً بالممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات، يعتبر الشخص ممثلاً لدولة أو لمنظمة دولية لغرض صوغ تحفظ:
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتُمدت في ذلك المؤتمر؛
    (d) Heads of permanent missions to an international organization, for the purpose of formulating a reservation to a treaty between the accrediting States and that organization. UN (د) رؤساء البعثات الدائمة لدى منظمة دولية، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة عُقدت بين الدول المرسلة للبعثات وتلك المنظمة.
    1. Subject to the customary practices in international organizations which are depositaries of treaties, a person is considered as representing a State or an international organization for the purpose of formulating a reservation if: UN 1- رهناً بالممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات، يعتبر الشخص ممثلاً لدولة أو لمنظمة دولية لغرض إبداء تحفظ:
    (b) Representatives accredited by States to an international conference for the purpose of formulating a reservation to a treaty adopted at that conference; UN (ب) الممثلون المعتمدون من الدول لدى مؤتمر دولي لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في ذلك المؤتمر؛
    (d) Heads of permanent missions to an international organization, for the purpose of formulating a reservation to a treaty between the accrediting States and that organization. UN (د) رؤساء البعثات الدائمة لدى منظمة دولية، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة عقدت بين الدول المعتمدين من قِبلها وتلك المنظمة.
    This assistance will entail analysing areas requiring action, organizing groups of experts for the purpose of formulating appropriate responses to emerging needs and servicing multilateral consultations and negotiations, so as to contribute to the progressive development and codification of international law. UN وستشمل هذه المساعدة تحليل المجالات التي تحتاج لاتخاذ إجراءات، وتنظيم أفرقة للخبراء بغرض صياغة استجابات ملائمة للاحتياجات المستجدة وتقديم الخدمات للمشاورات والمفاوضات المتعددة الأطراف من أجل المساهمة في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    This assistance will entail analysing areas requiring action, organizing groups of experts for the purpose of formulating appropriate responses to emerging needs and servicing multilateral consultations and negotiations, so as to contribute to the progressive development and codification of international law. UN وستشمل هذه المساعدة تحليل المجالات التي تحتاج لاتخاذ إجراءات وتنظيم أفرقة للخبراء بغرض صياغة استجابات ملائمة للاحتياجات الناشئة وتقديم الخدمات للمشاورات والمفاوضات المتعددة الأطراف من أجل المساهمة في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    66. The Special Rapporteur considers that the recognition of such limited extensions to competence for the purpose of formulating reservations would constitute a limited but welcome progressive development. UN 66 - ويرى المقرر الخاص أن الاعتراف بهذه التوسيعات المحدودة لصلاحية إبداء التحفظات تشكل تطويرا تدريجيا محدودا غير أنه تطوير محبذ.
    10. Advisory services were rendered for the purpose of formulating integrated energy policies into overall socio-economic development strategies; maximizing efficiency of production, conversion, distribution and end-use of all forms of energy; and for a specific project on the possibility of interconnections of electrical grids in East Africa. UN ١٠ - وقدمت خدمات استشارية لغرض صياغة سياسات متكاملة للطاقة في الاستراتيجيات الانمائية الاجتماعية - الاقتصادية الاجمالية؛ وزيادة كفاءة انتاج جميع أشكال الطاقة وتحويلها وتوزيعها واستخدامها النهائي؛ ومن أجل مشروع محدد بشأن امكانية ربط الشبكات الكهربائية في شرق افريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more