"for the purposes of the present articles" - Translation from English to Arabic

    • لأغراض هذه المواد
        
    • في هذه المواد
        
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    " For the purposes of the present articles: UN " في هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    For the purposes of the present articles: UN لأغراض هذه المواد:
    1. For the purposes of the present articles: UN 1- لأغراض هذه المواد:
    " For the purposes of the present articles: UN " لأغراض هذه المواد:
    386. The necessity of the proposed introductory clause " for the purposes of the present articles " was questioned; on the other hand, it was pointed out that attribution for the purposes of State responsibility was a different exercise than attribution for the purposes of the law of treaties or unilateral acts. UN ٣٨٦ - وتم التشكيك في ضرورة الفقرة التمهيدية المقترحة التي تقول " في هذه المواد " ؛ ومن ناحية أخرى أشير إلى أن التحميل ﻷغراض مسؤولية الدول ممارسة تختلف عن التحميــل ﻷغراض قانــون المعاهدات أو اﻷفعال الانفرادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more