For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
" For the purposes of the present articles: | UN | " في هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
For the purposes of the present articles: | UN | لأغراض هذه المواد: |
1. For the purposes of the present articles: | UN | 1- لأغراض هذه المواد: |
" For the purposes of the present articles: | UN | " لأغراض هذه المواد: |
386. The necessity of the proposed introductory clause " for the purposes of the present articles " was questioned; on the other hand, it was pointed out that attribution for the purposes of State responsibility was a different exercise than attribution for the purposes of the law of treaties or unilateral acts. | UN | ٣٨٦ - وتم التشكيك في ضرورة الفقرة التمهيدية المقترحة التي تقول " في هذه المواد " ؛ ومن ناحية أخرى أشير إلى أن التحميل ﻷغراض مسؤولية الدول ممارسة تختلف عن التحميــل ﻷغراض قانــون المعاهدات أو اﻷفعال الانفرادية. |