"for the re-liberation of somalia" - Translation from English to Arabic

    • من أجل إعادة تحرير الصومال
        
    Agreement between the Transitional Federal Government of Somalia (TPG) and the Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS) UN الاتفاق المبرم بين الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال
    The Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia are now actively engaged in these discussions. UN وأصبح اليوم كل من الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال يشارك بفعالية في هذه المناقشات.
    58. The Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS) was formed in October 2007 at a conference in the Eritrean capital, Asmara. UN 58 - أنشئ التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في تشرين الأول/أكتوبر 2007 خلال مؤتمر عقد في أسمرا، عاصمة إريتريا.
    69. In 2007, UNPOS started facilitating the discussion between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia, which led to the Djibouti Agreement of 2008. UN 69 - وفي عام 2007، بدأ المكتب تيسير المناقشة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال التي أدت إلى اتفاق جيبوتي لعام 2008.
    71. In 2007, UNPOS started facilitating the dialogue between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia, which led to the Djibouti Agreement of 2008. UN 71 - وفي عام 2007، بدأ المكتب تيسير المناقشة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال التي أدت إلى اتفاق جيبوتي لعام 2008.
    With regard to the Djibouti agreement, I am pleased to report that there has been significant progress in the political discussions between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia towards its implementation. UN وفيما يتعلق باتفاق جيبوتي، يسرني أن أبلغ بأن المناقشات السياسية الجارية بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال شهدت تقدماً هاماً نحو تنفيذ هذا الاتفاق.
    Alliance for the Re-liberation of Somalia/Islamic Courts Union UN التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال/اتحاد المحاكم الإسلامية
    Estimate 2007: 2 groups comprising the Transitional Federal Government and the newly formed " Alliance for the Re-liberation of Somalia " which includes the Free Parliamentarians and UIC members UN التقدير لسنة 2007: مجموعتان تتشكلان من الحكومة الاتحادية الانتقالية و ' ' التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال`` المشكل حديثا الذي يضم البرلمانيين المستقلين وأعضاء اتحاد المحاكم الإسلامية
    Target 2008: 2 groups comprising the Transitional Federal Government and the newly formed " Alliance for the Re-liberation of Somalia " which includes the Free Parliamentarians and UIC members UN الهدف لسنة 2008: مجموعتان تتشكلان من الحكومة الاتحادية الانتقالية و ' ' التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال`` المشكل حديثا الذي يضم البرلمانيين المستقلين وأعضاء اتحاد المحاكم الإسلامية
    :: Alliance for the Re-liberation of Somalia -- Asmara wing (ARS-A) UN :: التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال - جناح أسمرة()
    With regard to Somalia, we welcome the agreement signed on 9 June in Djibouti between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia. UN وفي ما يتعلق بالصومال، نرحب بالاتفاق الموقع في 9 حزيران/يونيه في جيبوتي بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال.
    3. In line with the commitments made under the Djibouti agreement, on 26 October 2008 members of the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS) adopted, at a meeting of the High-level Committee, a joint declaration on the establishment of a unity Government and an inclusive Parliament. UN 3 - واتساقا مع الالتزامات المتعهد بها بموجب اتفاق جيبوتي بتاريخ 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2008، فقد أصدر أعضاء الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى إعلانا مشتركا بتاريخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بشأن إنشاء حكومة وحدة وبرلمان شامل.
    In the long term, this could be addressed within my plan to strengthen AMISOM and assist the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia in developing and coordinating a coherent strategy to build Somalia's Transitional Security Forces and Police, rule of law and correctional facilities. UN وفي المدى البعيد، يمكن معالجة هذه المسألة في إطار خطتي لتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومساعدة الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في وضع وتنسيق استراتيجية متسقة لبناء قوات الأمن الانتقالية والشرطة، وإقرار سيادة القانون وإنشاء مرافق السجون في الصومال.
    In this regard, the Government has begun work to identify, verify and register existing Transitional Federal Government and Alliance for the Re-liberation of Somalia personnel and to formalize command and control arrangements. UN وفي هذا الصدد، بدأت الحكومة العمل للبحث عن الأفراد التابعين للحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال والتحقق من ملفاتهم وتسجيلهم، ولإضفاء الطابع الرسمي على ترتيبات القيادة والسيطرة.
    He informed the Council of a major positive development since the last report: on 19 August, the Transitional Federal Government of Somalia and the Alliance for the Re-liberation of Somalia signed the Djibouti Agreement, which calls in particular for the cessation of armed confrontation and full humanitarian access. UN وقد أبلغ ولد عبد الله المجلس بحصول تطور إيجابي كبير منذ صدور التقرير الأخير: ففي 19 آب/أغسطس، وقّعت الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال اتفاق جيبوتي الذي يدعو بصفة خاصة إلى وقف المواجهة المسلحة، ووصول المساعدات الإنسانية بحرية كاملة.
    13. The High-Level Committee, which is chaired by the United Nations, is focused on political cooperation, including discussions on the inclusion of the Alliance for the Re-liberation of Somalia in a future government, or as a formal opposition group. UN 13 - وتركز اللجنة الرفيعة المستوى التي ترأسها الأمم المتحدة على التعاون السياسي، بما فيه المناقشات المتعلقة بإدماج التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في حكومة مقبلة، أو بوصفه مجموعة معارضة رسمية.
    The Assembly ENCOURAGES the Transitional Federal Government (TFG) and the Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS) to continue with their efforts, and URGES all Somali stakeholders that have not yet done so to commit themselves to dialogue and join the peace process. UN ويشجع الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال علــى مواصلــة بذل جهودهمــا، ويحث جميــع أصحــاب المصلحة الصوماليين الذين لم يبادروا حتى الآن بالالتـزام بالحوار والانضمام إلى عملية السلام إلى القيام بذلك.
    The conference was an important part in the implementation of the Djibouti Peace Agreement formalized in August 2008 between the Transitional Federal Government (TFG) and the opposition grouping known as the Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS). UN وشكل المؤتمر جانبا هاما في تنفيذ إطار اتفاق جيبوتي للسلام الذي أبرم رسميا في آب/أغسطس 2008 بين الحكومة الاتحادية الانتقالية و تجمع المعارضة المعروف بالتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال.
    Following the defeat of UIC by Ethiopian forces in January 2007, Al-Shabaab adopted an increasingly independent trajectory, rejecting the formation in September 2007 of the Asmara-based Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS), of which UIC was a member. UN وعقب هزيمة اتحاد المحاكم الإسلامية أمام القوات الإثيوبية في كانون الثاني/يناير 2007، اتخذت حركة الشبابمسارا مستقلا بشكل متزايد، حيث رفضت تشكيل التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في أيلول/سبتمبر 2007، الذي يتخذ من أسمرة مقرا له، والذي كان اتحاد المحاكم الإسلامية عضوا فيه.
    From 16 to 19 August, delegations of the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia met in Djibouti, where they endorsed the terms of reference of the High-Level Committee and the Joint Security Committee provided for in articles 8 and 9 of the Djibouti agreement. UN فمن 16 إلى 19 آب/أغسطس، اجتمع وفدا الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في جيبوتي، حيث ساندا اختصاصات اللجنة الرفيعة المستوى واللجنة الأمنية المشتركة المنصوص عليهما في المادتين 8 و 9 من اتفاق جيبوتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more