I'd just like to point out that for the record, you guys basically did nothing except each other. | Open Subtitles | أود فقط أن أشير إلى الهدف للسجل رفاقك لم يفعلوا أي شيء أساسا باستثناء بعضكم البعض |
It was this Government that charted a course for 1997, a road map for negotiations between Israel and the Palestinian Authority called the Note for the record. | UN | وكانت هذه الحكومة هي التي رسمت المسار لعام ١٩٩٧، وهو خريطة للتفاوض بين اسرائيل والسلطة الفلسطينية تسمى مذكرة للسجل. |
Colonel, for the record, this is exactly what I was concerned about. | Open Subtitles | ايها العقيد , لمعلوماتك , ذلك ما كنت قلق بشأنه بالضبط |
Any such amendments are to be reported to the Standing Committee of the NPC for the record. | UN | وينبغي إطلاع اللجنة الدائمة للمجلس الشعبي الوطني على أية تعديلات من هذا القبيل، وذلك للعلم. |
And for the record this isn't about some prizefight between your brothers. | Open Subtitles | و لعلمك لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك |
Stella, for the record, Fanny's makes kids fat and gives them gas. | Open Subtitles | ستيلا, فقط للمعلومية, محلات فاني تجعل الأطفال بدينين وتجعلهم مليئين بالغازات |
for the record, I am forgoing my legal right to remain silent, and I'm fully cooperating with the law by not resisting arrest. | Open Subtitles | للتسجيل أنا أتخلى .. عن حقي القانوني في ألتزام الصمت و أنا أتعاون كاملة مع القانون عن طريق عدم مقاومتي للأعتقال |
With the permission of the Chairperson, I shall now read out for the record the oral statement by the Secretary-General regarding financial implications accompanying the draft resolution. | UN | بعد إذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار. |
I want to state for the record that I'm not suffering from hypoxia, | Open Subtitles | أريد أن أذكر للسجل أنني لا تعاني من نقص الأكسجين، |
Yeah, for the record, I went around the block to check the perimeter. | Open Subtitles | نعم، للسجل , انا كنت اتفقد من جوار البناية للتحقق من المحيط |
I went to a recital and then I went home to bed, for the record. | Open Subtitles | ذهبت إلى حفلة وبعد ذلك ذهبت إلى البيت إلى السرير، للسجل. |
Okay, for the record, out of all the Homeland directors we've worked with, you were my favorite. | Open Subtitles | حسنا ، لمعلوماتك من بين كل مدراء الأمن الوطني الذين عملنا معهم، أنت المفضل لدي. |
for the record, I didn't mean a word of that. | Open Subtitles | انا لست آسفة على الإطلاق و لمعلوماتك, هذا لايهمني |
for the record, Walt, that was the worst apology I've ever received. | Open Subtitles | للعلم والت , كان هذا أسوأ إعتذار حصلت عليه على الإطلاق |
for the record, where did you work during medical school? | Open Subtitles | للعلم بالشّيء , أين تعمل أثناء المدرسة الطّبّيّة ؟ |
Look, I know you don't do anything without good reason, but my mom said you were thinking about moving back to Texas, and I just want to say, for the record, | Open Subtitles | أعرف أنك لا تفعل شيئًا دون سبب وجيه لكن أمي قالت إنك تفكر في الإنتقال ،والعودة إلى تكساس وأود أن أقول فحسب، لعلمك |
for the record, we still think this is a bad idea. | Open Subtitles | لعلمك, مازلنا نعتقد أن هذا الأمر هو فكرة سيئة |
for the record, I didn't come here to fight. | Open Subtitles | للمعلومية, أنا لم أتي الى هنا للشجار معك. |
for the record, I got nothing against turkey burgers. | Open Subtitles | للمعلومية فقط، ليس لديّ شئ ضدّ شرائح اللّحم |
I believe a clarification on that for the record is perhaps something that is relevant and in order, as this will set a precedent for the future of our work. | UN | وأعتقد بأن ايضاحاً في هذا الشأن للتسجيل ربما يكون مهماً ومناسباً، ﻷن ذلك سيوجِد سابقة لمستقبل أعمالنا. |
With the permission of the Chairperson, I shall now read out for the record the oral statement by the Secretary-General with regard to the financial implications that accompany the draft resolution. | UN | بعد إذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار. |
for the record, this was a Commission established by the United Nations Security Council. | UN | وهي للتذكير لجنة أنشأها مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة. |
But for the record I think it's a great shame. | Open Subtitles | ولكن للسجلِ أعتقد انه خزي عظيم. |
Just for the record, one delegation referred to the source of instability and danger in the Middle East. | UN | وللعلم والتسجيل فقط فقد أشار أحد الوفود إلى مصدر عدم الاستقرار والخطر في الشرق اﻷوسط. |
And for the record, I didn't know until a little while ago. | Open Subtitles | ولمعلوماتك, أنا لم أعلم إلا منذ وقت قريب |
Yeah, well, just for the record, that guy's a giant douche. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، فقط لعلمكِ هذا الرجل مغفل كبير |
So for the record, where were you all that time? | Open Subtitles | لذا للمعلومات فقط، أين كنت طوال هذا الوقـت ؟ |
And for the record, rugby is not tougher than American football. | Open Subtitles | وسجل والركبي ليس أكثر صرامة من كرة القدم الأمريكية. |
Even if I knew what you were talking about... and for the record, I do not... do you think that the world would let you come after my family now, after you spent your time screwing my husband | Open Subtitles | حتى لو أني أعرف ماتتحدثين عنه ولعلمك فلست أعرف أتظنين أن العالم سيسمح لكِ |