"for the register of" - Translation from English to Arabic

    • لسجل
        
    The EU reiterates its strong support for the Register of Conventional Arms. UN ويكرر الاتحاد الأوروبي تأكيد دعمه القوي لسجل الأسلحة التقليدية.
    In the years since then, Cuba has been providing data for the Register of Conventional Arms. UN وما فتئت كوبا منذ ذلك الحين، تقدم البيانات لسجل اﻷسلحة التقليدية.
    At the global level continued support by Member States for the Register of Conventional Arms is essential. UN وعلى الصعيد العالمي، يعد استمرار دعم الدول اﻷعضاء لسجل اﻷسلحة التقليدية أمرا لازما.
    Format used by the Stockholm Convention for the Register of specific exemptions UN النموذج الذي استخدمته اتفاقية استكهولم لسجل الإعفاءات المحددة
    Proposed format for the Register of exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B to the Minamata Convention on Mercury UN النموذج المقترح لسجل إعفاءات من تواريخ الانتهاء المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Provisional adoption would provide an appropriate format for the Register of notifications, which will be required in the period between the entry into force of the Convention and the first meeting of the Conference of the Parties. UN وسيوفر الاعتماد المؤقت نسقاً ملائماً لسجل الإخطارات الذي سيكون ضرورياً في الفترة بين بدء نفاذ الاتفاقية والاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    Such consideration and provisional adoption would provide an appropriate format for the Register of notifications, which will be required in the period between the entry into force of the Convention and the first meeting of the Conference of the Parties. UN ومن شأن النظر في هذه المسألة واعتمادها بشكل مؤقت أن يقدّم استمارة مناسبة لسجل الإخطارات، وهو ما سيكون مطلوباً في الفترة ما بين دخول الاتفاقية حيِّز النفاذ وموعد انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    Format for the Register of specific exemptions (decision SC-1/23, annex) UN نموذج لسجل إعفاءات محددة (المقرر ا س -1/23، المرفق)
    The Chairman of the Palestinian National Committee for the Register of Damage and some of its members also visited the Office of the Register to discuss practical issues related to all aspects of the activities carried out by the Office. UN وقام أيضاً رئيس اللجنة الوطنية الفلسطينية لسجل الأضرار وبعض أعضائه بزيارة مكتب السجل لمناقشة مسائل عملية تتعلق بجميع جوانب الأنشطة التي ينفِّذها المكتب.
    The Secretary-General, in his report contained in document A/ES-10/361, and pursuant to that resolution, provides us with the institutional framework recommended for the Register of Damage and suggests that a further resolution be adopted in that connection. UN ويقــدم لنــا الأمين العام، في تقريــره الــوارد في الوثيقــة A/ES-10/361، عملا بذلك القرار، الإطار المؤسسي الذي يوصي به لسجل الأضرار، ويقترح اتخاذ قرار إضافي في ذلك السياق.
    6. On 11 October 1993, the Secretary-General transmitted to the General Assembly a report (A/48/344) containing data and information received from Governments for 1992, pursuant to the procedures established for the Register of Conventional Arms. UN ٦ - وفي ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أحال اﻷمين العام الى الجمعية العامة تقريرا (A/48/344) يتضمن البيانات والمعلومات الواردة من بعض الحكومات عن عام ١٩٩٢، عملا باﻹجراءات المقررة لسجل اﻷسلحة التقليدية.
    The Board appreciates the cooperation with the Palestinian authorities and the Palestinian National Committee for the Register of Damage, as well as the support provided on many practical aspects by local mayors and members of village councils where outreach and claim intake activities have been undertaken. UN ويعرب المجلس عن تقديره للتعاون مع السلطة الفلسطينية واللجنة الوطنية الفلسطينية لسجل الأضرار وكذلك للدعم الذي يقدمه المحافظون المحليون وأعضاء مجالس القرى بشأن جوانب عملية كثيرة حيث نفذت أنشطة للتوعية وتلقي الشكاوى.
    The Executive Director of the Office of the Register visited the Occupied Palestinian Territory and held in-depth consultations with the Palestinian Authority, the Palestinian National Committee for the Register of Damage, local officials and representatives of civil society on all aspects of the implementation of the mandate of the Office. UN وقام المدير التنفيذي لمكتب السجل بزيارة الأرض الفلسطينية المحتلة، وأجرى مع السلطة الفلسطينية واللجنة الوطنية الفلسطينية لسجل أضرار الجدار ومسؤولين رسميين محليين وممثلين عن المجتمع المدني مشاورات جوهرية تناولت جميع جوانب تنفيذ ولاية المكتب.
    The average level of participation has risen from 95 in the 1990s to almost 120 over the past four years for the Register of Conventional Arms, while it has grown from fewer than 30 to more than 75 during the same period for the System for the Standardized Reporting of Military Expenditures. UN وارتفع متوسط مستوى المشاركة من 95 مشاركا في التسعينات إلى نحو 120 مشاركا خلال السنوات الأربع الماضية بالنسبة لسجل الأسلحة التقليدية، بينما ارتفع من أقل من 30 مشاركا إلى أكثر من 75 مشاركا خلال الفترة المقابلة نفسها بالنسبة لنظام الإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية.
    Decision SC-1/23 on the format for the Register of specific exemptions, submitted by the Committee of the Whole and adopted by the Conference of the Parties, is contained in annex I to the present report. UN 33 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/23، بشأن الاستمارة لسجل الإعفاءات المحددة، المقدم من اللجنة الجامعة والمعتمد من مؤتمر الأطراف.
    The committee may wish to consider the proposed format for the Register of exemptions and to adopt it on a provisional basis, pending formal adoption by the Conference of the Parties at its first meeting. UN 5 - وقد تود اللجنة أن تنظر في هذا النموذج المقترح لسجل الإعفاءات وأن تعتمده على أساس مؤقت ريثما يعتمده مؤتمر الأطراف رسمياً في اجتماعه الأول.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإ-10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، كهيئة فرعية للجمعية العامة تعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام وتكون مسؤولة عن إنشاء سجل للأضرار وتعهده بصورة شاملة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN فوفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط - 10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة بفيينا كهيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت إشراف السلطة الإدارية للأمين العام ومسؤول عن إنشاء سجل للأضرار والاضطلاع بأعبائه كافة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register. UN ووفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة د إ ط - 10/17، شُكِّل في مكتب الأمم المتحدة بفيينا مكتب لسجل الأضرار كجهاز فرعي تابع للجمعية العامة يعمل تحت إشراف السلطة الإدارية للأمين العام ويناط بمسؤولية إنشاء السجل وتعهده بصورة شاملة.
    In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage was set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage. UN فوفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط - 10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة بفيينا كهيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت إشراف السلطة الإدارية للأمين العام ومسؤول عن إنشاء سجل للأضرار والاضطلاع بأعبائه كافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more