Well, for the rest of us, prom happens to be fun. | Open Subtitles | .. حسن , بالنسبه لبقيتنا يصدف ان الحفل المدرسي ممتع |
They become an inspiration for the rest of us to be more like god. | Open Subtitles | و يُصبِحون مصدر إلهامٍ لبقيتنا .كي نكون أشبه بالآلهة |
It's women like you, who've nurtured venom and resentment for years, that make it such a battle for the rest of us who are actually putting our asses on the line and risking something. | Open Subtitles | إنهم نساء مثلكِ هم من رعوا الحقد والكراهية لسنوات لتجعلها معركة لبقيتنا |
It's mean girls like you that always ruined high school for the rest of us! | Open Subtitles | هذا يعني أن فتيات مثلكِ دائماً يدمّرون المدرسة الثانوية لبقيّتنا |
Dude, I don't care if you don't want to get some, but don't ruin it for the rest of us, all right? | Open Subtitles | ياصاح ' انا لا اهتم اذا كنت ترغب في الحصول على البعض ولكن لا تفسد الامر على بقيتنا, حسناً |
Thirdly, the panel of eminent persons can in no way present an excuse for the rest of us to sit back and wait. | UN | ثالثا، لا يمكن لفريق الأشخاص البارزين بأي حال من الأحوال أن يقدم ذريعة للبقية منا لنسترخي وننتظر. |
Maybe it's time for the rest of us to step into the light. | Open Subtitles | لثمانين عام ربما حان الوقت لبقيتنا ليخرجو الى النور |
But this day of inflated expectations has ended in tragedy for one unlucky stock boy, and pure joy for the rest of us because it is... it's hilarious. | Open Subtitles | ولكن هذا اليوم من التوقعات المبالغ فيها انتهي بمأساة للفتي العالق والغير محظوظ والمتعة الخالصة لبقيتنا بسبب إنه |
You gotta save a little Christmas for the rest of us. | Open Subtitles | عليك توفير القليل من إغاني الكريسماس لبقيتنا |
If glorifying him is good for the rest of us, is that such a bad thing? | Open Subtitles | لو أن تمجيده، جيد لبقيتنا أيها المُحقق فهل هذا يكون شىء سىء؟ |
Their sacrifice alleviated the food shortage for the rest of us somewhat. | Open Subtitles | تضحِيَتُهم قد خَفَّفت النُقض في الطعام لبقيتنا بعض الشيء |
Hey, save some bacon for the rest of us, Moby Dick. | Open Subtitles | أبقي بعض اللحم المقدد لبقيتنا أيتها الحمقى |
If he takes one of you, it's gonna be a royal pain in the ass for the rest of us. | Open Subtitles | لو قام بأخذ أحدٍ منكم، سيكون الأمر مرهقاُ بالنسبة لبقيتنا |
It's because they worked. for the rest of us, we can literally turn back the clock. | Open Subtitles | ،بالنسبة لبقيتنا فيمكننا حرفياً إعادة الساعة |
Could you save some oxygen for the rest of us, please? | Open Subtitles | هلَّا وفرتم بعض الهواء لبقيتنا, من فضلكم؟ |
Maybe I can do it for the rest of us if Savva and I can get to the Magician. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أفعل ذلك لبقيتنا إذا وصلت مع سافا الى الساحر |
And they keep taking, until all that's left for the rest of us is a memory of how it used to be before the corporations and the bottom line decided we didn't matter anymore. | Open Subtitles | ويستمرون بالأخذ حتى يظل كل ما تبقى لبقيتنا هو ذكرى عن كيف كان يبدو الأمر قبل أن تقرر الشركات وصافي أرباحها |
Did he leave enough for the rest of us? | Open Subtitles | هل ترك لنا شيئاً كافياً لبقيتنا ؟ ؟ |
What does that say for the rest of us? | Open Subtitles | وماذا يعني ذلك بالنسبة لبقيّتنا ؟ |
It was very entertaining for the rest of us. | Open Subtitles | وكان الأمر مسلّياً لبقيّتنا |
Just don't ruin the weekend for the rest of us. | Open Subtitles | فقط لا تخرب الاجازة على بقيتنا |
And for the rest of us that will be the only history that we know. | Open Subtitles | وبالنسبة للبقية منا من شأنه أن يكون التاريخ الوحيد الذي نعرفه |