"for the rich" - Translation from English to Arabic

    • للأغنياء
        
    • لﻷثرياء
        
    They are really clubs for the rich and powerful, and they play by the rules of the old school tie. UN إنها حقا أندية للأغنياء والأقوياء، وتلعب وفق قواعد رابطة المدرسة القديمة.
    Perhaps it would now be time for the rich to do something in the same direction. UN ولعل الوقت مناسب الآن للأغنياء للقيام بشيء ما في الاتجاه نفسه.
    Hong Kong's premier hotel for the rich and paranoid. Open Subtitles هونج كونج فندق الوزراء للأغنياء وجنون العظمة.
    They cut him up like he was not even man, just spare parts, spare parts for the rich. Open Subtitles قاموا بتقطيعه كأنه لم يكن رجلاً حتى فقط قطع غيار قطع غيار للأغنياء
    While paying tribute to the role of the nuclear and economically powerful countries in resolving problems of security and social and economic development, we are not in favour of turning it into a club for the rich and powerful. UN ولئن كنا نشيد بدور البلدان النووية والبلدان القوية من الناحية الاقتصادية، في حل مشاكل اﻷمن والتنمية الاجتماعية والاقتصادية، فإننا لا نؤيد تحويل المجلس إلى ناد لﻷثرياء واﻷقوياء.
    Writing shit about new snow for the rich is not art. Open Subtitles كتابه الهراء عن الثلوج للأغنياء ليس فناً = اسم لقصيدة
    Sophiatown is to be bulldozed so they can build houses for the rich. Open Subtitles بلدتنا تنجرف حتى يتمكنوا من بناء مساكن للأغنياء
    What Your Majesty's ministers call a time of peace is only for the rich. Open Subtitles ما يُسمونه وزراءُكَ بزمن السلام، هو فقط للأغنياء.
    It's not even a foreign language school or a science high school, like it states, it's a school for the rich. Open Subtitles حتى انها ليست مدرسة للغات الأجنبية أو العلوم. أنها مدرسةُ للأغنياء.
    Well, in the future, when access to outer space is for everyone, not just for the rich, then our horizons will expand to include the entire planet. Open Subtitles حسنا، بالمستقبل عندما يتاح الدخول بالفضاء الخارجي سيكون للجميع و ليس فقط للأغنياء ثم أن آفاقنا ستتسع لتشمل العالم بأسره
    If it's bad for the rich people, can you imagine how bad it is for me and you? Open Subtitles انه سيئ للأغنياء , اذن هل تتخيل مدى الضرر ألى واليك ؟
    Lambskin for the rich, linen soaked in brine for the not-so-rich. Open Subtitles جلد الخاروف للأغنياء والكتان المنقوع . بالمحلول الملحي لمن هم أقل ثراء
    When I say smiling's for the rich. I mean it's for happy people. Open Subtitles عندما أقول الإبتسامة للأغنياء أعني للناس السعداء
    Heroin used to be for the rich. Now prices have dropped and that's changed. Open Subtitles الهروين كان للأغنياء لكن هبطت الأسعار وتغير الحال
    Moral is for the people that own it, for the rich. Open Subtitles الأخلاق هي لأولئك الذين يمتلكونها ، للأغنياء.
    You want tax breaks for the rich. Open Subtitles وأنت تريد اعفاءات ضريبية للأغنياء
    I reserved my skills for the rich and powerful. Open Subtitles و اٍحتفظت بمهاراتى للأغنياء و الأقوياء
    Well, it's a dating service for the rich. Open Subtitles حسناً, إنها خدمة مؤاعدة للأغنياء
    But, son... cricket coaching is meant for the rich. Open Subtitles ...لكن يا بني تدريب الكركيت للأغنياء فقط
    But the doors to business opened only for the rich. Open Subtitles ولكن أبواب التجارة مفتوحة فقط للأغنياء
    As the Catholic bishops noted, the population does not have enough to eat, its state of health is precarious, mortality rates have worsened notably, and medical treatment is available for the rich only (letter of 21 February). UN ومثلما لاحظ المطارنة الكاثوليكيون، لا يملك السكان ما يكفي من الغذاء، وحالتهم الصحية واهنة، وتدهورت معدلات الوفيات بشكل ملحوظ، وليس العلاج الطبي متاحا إلا لﻷثرياء )رسالة مؤرخة في ١٢ شباط/فبراير(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more