Updated information on the recruitment process for the Rule of Law Unit should be provided to the General Assembly at the time of its consideration of section 1. | UN | وينبغي تقديم معلومات مستكملة بشأن عملية استقدام الموظفين لوحدة سيادة القانون إلى الجمعية العامة عند نظرها في الباب1. |
The European Union believes that it would be important to provide sustainable and permanent financing for the Rule of Law Unit as soon as possible. | UN | ويعتقد الاتحاد الأوروبي بأنه سيكون من المهم توفير التمويل المستدام والدائم لوحدة سيادة القانون في أقرب وقت ممكن. |
The aforementioned reductions are offset in part by the delayed impact of the D-1 post approved for the Rule of Law Unit in 2012-2013. | UN | ويقابل جزئياً التخفيضات الآنفة الذكر الأثر المؤجل لوظيفة برتبة مد-1 اعتمدت لوحدة سيادة القانون في الفترة 2012-2013. |
It shares the view of those who believe that sustainable and permanent financing for the Rule of Law Unit should be secured as quickly as possible in order to make it fully operational. | UN | وهي تشاطر رأي هؤلاء الذين يعتقدون بأنه ينبغي تأمين التمويل المستدام والدائم لوحدة سيادة القانون في أسرع وقت ممكن لكي تصبح جاهزة للعمل تماما. |
Having considered the report of the Secretary-General on the revised estimates under the programme budget for the biennium 2008 - 2009 for the Rule of Law Unit and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
The Advisory Committee recommends approval of these two positions (P5 and Local level) for the Rule of Law Unit. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هاتين الوظيفتين (برتبة ف-5 والرتبة المحلية) لوحدة سيادة القانون. |
The Advisory Committee recommends approval of these two positions (P-5 and Local level) for the Rule of Law Unit. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هاتين الوظيفتين (برتبة ف-5 والرتبة المحلية) لوحدة سيادة القانون. |
Should the General Assembly agree with the proposal to provide resources to support the Unit on an ongoing basis, additional resources in the amount of $953,800 for the Rule of Law Unit would be required under the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وإذا وافقت الجمعية العامة على اقتراح توفير الموارد لدعم الوحدة بصورة مستمرة، فسيكون مطلوبا تخصيص موارد إضافية بمبلغ 800 953 دولار لوحدة سيادة القانون في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
These reductions are offset in part by the delayed impact of the D-1 post approved for the Rule of Law Unit in 2012-2013 ($218,600), which is now reflected within the Executive Office of the Secretary-General. | UN | ويعوض تلك التخفيضات جزئيا الأثر المؤجل لوظيفة مد-1 التي اعتُمدت لوحدة سيادة القانون في الفترة 2012-2013 (600 218 دولار)، والتي ترد الآن في إطار المكتب التنفيذي للأمين العام. |
Accordingly, the Secretary-General submitted a report to the Assembly on revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 requesting the establishment of seven posts (1 D-2, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3 and 2 General Service (Other level)) for the Rule of Law Unit (A/63/154, para. 16). | UN | ووفقا لذلك، قدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 يطلب فيها إنشاء سبع وظائف (1 مد-2، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 2 فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لوحدة سيادة القانون (A/63/154، الفقرة 16). |
I.38 Estimated regular budget resources for 2010-2011 for the Rule of Law Unit amount to $1,563,500 before recosting (A/64/6 (Sect. 1), table 1.34), an increase of $1,154,300, or 282.1 per cent, over the appropriation for 2008-2009. | UN | أولاً - 38 تبلغ الموارد المقدرة من الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011 لوحدة سيادة القانون 500 563 1 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف ((A/64/6 (Sect. 1) الجدول 1-34)، وهي زيادة قدرها 300 154 1 دولار، أي 282.1 في المائة، على الاعتماد المرصود للفترة 2008-2009. |
(a) Approve the establishment of seven new posts (1 D-2, 1 P-5, 2 P4, 1 P-3 and 2 General Service (Other level)) for the Rule of Law Unit effective 1 January 2009 under the programme budget for the biennium 2008-2009; | UN | (أ) الموافقة على إنشاء سبع وظائف جديدة (واحدة مد - 2، وواحدة ف-5، واثنتان ف-4، وواحدة ف-3، واثنتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لوحدة سيادة القانون اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009 في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛ |
Having considered the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 for the Rule of Law Unit and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Having considered the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 for the Rule of Law Unit and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |