"for the sahara" - Translation from English to Arabic

    • للصحراء
        
    • لجهة الصحراء
        
    This is a principle used by the Great Green Wall for the Sahara project coordinated by the African Union and the Community of Sahel-Saharan States (CENSAD). UN وهذا المبدأ وضعته مبادرةُ الجدار الأخضر للصحراء والساحل التي يتولى تنسيقها الاتحاد الأفريقي وتجمع الساحل والصحراء.
    At the same time, development and implementation of the Great Green Wall for the Sahara and Sahel initiative continues. UN وفي نفس الوقت، يستمر العمل في تطوير وتنفيذ مبادرة الجدار الأخضر الكبير للصحراء والساحل.
    The African Forest Forum and FAO have worked jointly on climate change issues in Africa as well as on work related to the Great Green Wall for the Sahara Initiative and the Sahel Initiative. UN ويعمل المنتدى الأفريقي للغابات ومنظمة الأغذية والزراعة معا في ما يتعلق بمسائل تغير المناخ في أفريقيا وكذلك في ما يتصل بالأعمال المتعلقة بمبادرة السور الأخضر للصحراء الكبرى ومبادرة الساحل.
    Mr. van Walsum had affirmed before the Security Council that independence for the Sahara was unrealistic but had also noted that many States preferred maintaining the status quo to having to support either Algerian or Moroccan claims in order to find a solution. UN وقد أكد السيد فان فالسوم أمام مجلس الأمن أن الاستقلال للصحراء ليس واقعياً كما أشار إلى أن كثيراً من الدول تفضل بقاء الوضع الراهن على منح التأييد للمطالب الجزائرية أو المغربية من أجل التوصل إلى حل.
    Moroccan initiative for negotiating an autonomy statute for the Sahara region UN مبادرة مغربية للتفاوض بشأن نظام للحكم الذاتي لجهة الصحراء
    1. TAKES NOTE of the Plan of Action for the Implementation of the Great Green Wall for the Sahara and Sahel Initiative; UN 1 - يحيط علما بخطة العمل لتنفيذ مبادرة الجدار الأخضر الكبير للصحراء والساحل؛
    At the most recent Summit of the Community of Sahelo-Saharan States, the President of Nigeria had promoted the idea, endorsed by the African Union, of establishing a green wall for the Sahara, stretching from Senegal to Djibouti. UN وفي مؤتمر قمة تجمع الساحل والصحراء الذي عقد مؤخرا، عزز رئيس نيجيريا الفكرة التي وافق عليها الاتحاد الأفريقي، وهي إنشاء حائط أخضر للصحراء يمتد من السنغال إلى جيبوتي.
    The measures adopted by his Government to combat desertification and drought included the green wall for the Sahara programme, integrated ecosystem management in the transboundary areas of Nigeria and the Niger, and a programme to conserve sand dunes. UN وتشمل التدابير التي اعتمدتها حكومته لمكافحة التصحر والجفاف برنامج السور الأخضر للصحراء الكبرى، والإدارة المتكاملة للنظم الإيكولوجية في المناطق العابرة للحدود بين نيجيريا والنيجر وبرنامج حفظ الكثبان الرملية.
    Decision on the Plan of Action for the Implementation of the Great Green Wall for the Sahara and Sahel Initiative Doc. EX.CL/465 UN مقرر بشأن خطة العمل لتنفيذ مبادرة الجدار الأخضر الكبير للصحراء والساحل، الوثيقة EX.CL/465 (XIV)
    3. REQUESTS the Commission to coordinate and facilitate the implementation of the Plan of Action for the Great Green Wall for the Sahara and Sahel Initiative in collaboration with the concerned Member States and Regional Economic Communities (RECs); UN 3 - يطلب من المفوضية الاضطلاع بتنسيق وتسهيل تنفيذ خطة العمل لتنفيذ مبادرة الجدار الأخضر الكبير للصحراء والساحل بالتعاون مع الدول الأعضاء والمجموعات الاقتصادية المعنية؛
    (x) Enhance regional cooperation, including the African Union Green Wall for the Sahara Initiative, and global cooperation, North-South, South-South and triangular; UN ' 10` تعزيز التعاون الإقليمي، بما في ذلك التعاون من خلال مبادرة الاتحاد الأفريقي للسور الأخضر للصحراء الكبرى، والتعاون الدولي، والتعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب، والتعاون الثلاثي؛
    The Great Green Wall for the Sahara and Sahel Initiative is yet another priority action of the African Union - European Union Partnership on Climate Change aimed at catalysing sustainable development and poverty reduction in the desert margins north and south of the Sahara. UN 15- وتشكل مبادرة السور الأخضر العظيم للصحراء الكبرى والساحل: أحد الإجراءات ذات الأولوية في إطار الشراكة بين الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي بشأن تغير المناخ، وهو يهدف إلى تحفيز التنمية المستدامة والحد من الفقر في الطرفين الشمالي والجنوبي للصحراء الكبرى.
    The secretariat participated in regional cooperation initiatives such as the Great Green Wall for the Sahara and Sahel Initiative (GGWSSI) that focus on DLDD issues. UN شاركت الأمانة في مبادرات للتعاون الإقليمي مثل مبادرة الجدار الأخضر الكبير للصحراء والساحل، تركز على قضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف.
    31. In Africa, regional and subregional initiatives such as the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme and the newly launched Green Wall for the Sahara Initiative give significant recognition to land degradation and desertification as key factors affecting development. UN 31 - وفي أفريقيا، تؤكد مبادرات إقليمية ودون إقليمية، مثل برنامج التنمية الزراعية الشاملة في أفريقيا والمبادرة التي أُطلقت حديثا بشأن السور الأخضر للصحراء الكبرى، مدى الإدراك الهام لتدهور الأراضي والتصحر باعتبارهما من العوامل الأساسية التي تؤثر في التنمية.
    42. In collaboration with the African Union Commission and the Community of Sahelo-Saharan States, the NEPAD Agency is supporting the implementation of the Great Green Wall for the Sahara and the Sahel initiative, which is intended to tackle issues in such sectors as land, water, forest management and soil conservation. UN 42 - وبالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وتجمع دول الساحل والصحراء، تقوم الوكالة التابعة للشراكة الجديدة بدعم تنفيذ مبادرة الجدار الأخضر الكبير للصحراء والساحل، التي تهدف إلى معالجة مسائل في قطاعات مثل الأراضي والمياه وإدارة الغابات وحفظ التربة.
    47. Morocco was actively seeking a solution to the conflict that would break the impasse, and its latest proposal offering broad autonomy for the Sahara was being welcomed in world circles and by a number of States that had begun withdrawing their recognition of the pseudo-Saharan Arab Democratic Republic. UN 47 - واختتم قائلا إن المغرب يسعى بنشاط للتوصل إلى حل للنزاع من شأنه إنهاء المأزق، ويحظى آخر مقترحاته الذي يعرض الحكم الذاتي الواسع للصحراء بالترحيب في دوائر العالم ومن عدد من الدول التي بدأت سحب اعترافها بالجمهورية العربية الديموقراطية الصحراوية الزائفة.
    In collaboration with the African Union Commission and the Community of Sahel-Saharan States, the NEPAD Agency is supporting the implementation of the Great Green Wall for the Sahara and the Sahel, which aims to meet the challenges of desert encroachment in 11 African countries by restoring the viability of ecosystems and production systems in rural areas by 2025. UN وبالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وتجمع دول الساحل والصحراء، تقوم الوكالة التابعة للشراكة الجديدة بدعم تنفيذ مبادرة الجدار الأخضر الكبير للصحراء والساحل، والتي تهدف إلى مواجهة تحديات زحف الصحراء في 11 بلداً أفريقياً عن طريق استعادة حيوية النظم الإيكولوجية ونظم الإنتاج في المناطق الريفية بحلول عام 2025.
    Regional specific initiatives contributing to NAP and SRAP implementation promoted and supported (African Union initiative of Great Green Wall for the Sahara, TerrAfrica, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) environmental initiatives, etc.) African Parties fully prepared for their participation at COP 9 UN تعزيز ودعم مبادرات إقليمية محددة تسهم في تنفيذ برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية (مبادرة الاتحاد الأفريقي " الجدار الأخضر الكبير للصحراء " ، ومبادرة الأرض الأفريقية، والمبادرات البيئية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وغيرها)
    The newly launched Green Wall for the Sahara Initiative, for example, explicitly employs a multidisciplinary approach, involving multiple actors at different levels, including the State, local communities and private entrepreneurs. UN وتستخدم المبادرة الخاصة بإقامة السور الأخضر() للصحراء الكبرى، على سبيل المثال، بشكل واضح نهجا متعدد التخصصات، تشارك فيه عناصر فاعلة متعددة على مستويات مختلفة، بما فيها الدولة، والمجتمعات المحلية وأصحاب المشاريع الخاصة().
    Moroccan initiative for negotiating an autonomy statute for the Sahara region UN مبادرة مغربية للتفاوض بشأن نظام للحكم الذاتي لجهة الصحراء
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the document entitled " Moroccan initiative for negotiating an autonomy statute for the Sahara region " . UN بناء على تعليمات حكومة بلدي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه الوثيقة التي تتضمن المبادرة المغربية للتفاوض بشأن نظام للحكم الذاتي لجهة الصحراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more