"for the salaries of" - Translation from English to Arabic

    • لمرتبات
        
    • لتغطية مرتبات
        
    • من أجل مرتبات
        
    • تكاليف مرتبات
        
    • عن رواتب
        
    • عن مرتبات
        
    • يتعلق بمرتبات
        
    Bulk of the cost is for the salaries of the staff, around $ 320,000. UN حيث أن الجزء الأكبر من التكلفة هو لمرتبات الموظفين، حوالي 000 320 دولار.
    Mr. Jalali highlighted the importance of providing regular funding to the Law and Order Trust Fund, in particular for the salaries of police officers. UN ولقد ركز السيد جلالي على أهمية توفير التمويل اللازم للصندوق الاستئماني للقانون والنظام، ولا سيما لمرتبات رجال الشرطة.
    Provision is made for the salaries of 17 local staff members based on the local salary scale applicable to Bujumbura. UN ويُرصد اعتمــاد لمرتبات ١٧ موظفا محليا علــى أســاس جــدول المرتبات المحلية المطبق فــي بوجومبورا.
    (ii) An amount of $300,000 is required for the salaries of part-time language teachers; UN ' ٢` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات غير المتفرغين؛
    (ii) An amount of $300,000 is required for the salaries of part-time language teachers; UN ' ٢` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات غير المتفرغين؛
    A further Euro20.78 million in current funding was recouped to local authorities for the salaries of social workers employed to work with Travellers. UN وقد اقتطعت 20.78 مليون يورو أخرى من التمويل الحالي لفائدة السلطات المحلية من أجل مرتبات العاملين الاجتماعيين المعينين للعمل مع الرحل.
    13. Provision is made for the salaries of 3,000 locally recruited staff based on local salary scales applicable to the mission area. UN ١٣ - رصد اعتماد لمرتبات ٠٠٠ ٣ من الموظفين المعينين محليا استنادا الى جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Provision for the salaries of an eight-person helicopter crew is included in the rental cost estimate. UN ٦٦ - يدخل في تقدير تكاليف الاستئجار مبلغ يخصص لمرتبات طاقم هليكوبتر يتألف من ثمانية أشخاص.
    Provision is made for the salaries of up to 225 United Nations volunteers. UN ١٨ - خصص اعتماد لمرتبات ما مجموعه ٢٢٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    Provision is made for the salaries of 75 locally recruited staff based on local salary scales applicable to Luanda as detailed in annex VI. (iii) Consultants . - UN يرصـــد اعتماد لمرتبات الموظفين المعينين محليا البالغ عـددهم ٧٥، على أساس جداول المرتبات المحلية المنطبقة علــى روانـــدا، على النحــو المبين بالتفصيل في المرفق السادس.
    19. Provision is made for the salaries of 173 locally recruited staff based on the local salary scales referred to in paragraph 11 of annex VI and as detailed in annex XVI. UN ١٩ - يرصد اعتماد لمرتبات ١٧٣ موظفا معينا محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ١١ من المرفق السادس وعلى النحو المفصل في المرفق السادس عشر.
    For example, $16 million was allocated by the Ministry of the Interior for the salaries of the staff of the settlements' local council staff. UN على سبيل المثال، خصصت وزارة الداخلية مبلغ ١٦ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لمرتبات موظفي المجالس المحلية للمستوطنات.
    (ii) An amount of $357,000 provides for the salaries of part-time language teachers; UN `2 ' مطلوب اعتماد قدره 000 357 دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات بدوام جزئي؛
    Provision is made for the salaries of up to 85 persons. UN ١٩ - خصص اعتماد لتغطية مرتبات ما مجموعه ٨٥ شخصا.
    170. The cost estimate provides for the salaries of locally-recruited staff for the de-mining school, as follows: UN ١٧٠ - يغطي تقدير التكاليف المبلغ اللازم لتغطية مرتبات الموظفين المعينين محليا في مدرسة إزالة اﻷلغام، على النحو التالي:
    39. Monthly provision is made for the salaries of 320 international staff, as detailed in annex V.D. UN ٣٩ - ورصد اعتماد شهري لتغطية مرتبات ٣٢٠ موظفا دوليا، على النحو المفصل في الجزء دال من المرفق الخامس.
    41. Monthly provision is made for the salaries of 90 local staff, as detailed in annex V.D. UN ١٤ - ورصد اعتماد شهري لتغطية مرتبات ٩٠ موظفا محليا، على النحو المفصل في الجزء دال من المرفق الخامس.
    13. Provision is made for the salaries of 176 locally recruited staff, as shown in annex IX. The estimates include a 5 per cent vacancy factor for the period. UN ١٣ - يخصص مبلغ من أجل مرتبات ١٧٦ موظفا من الموظفين المعينين على الصعيد المحلي كما هو مبين في المرفق التاسع. والتقديرات تتضمن وجود عامل شواغر يبلغ ٥ في المائة فيما يتصل بهذه الفترة.
    While the original cost estimate provided for the salaries of 50 locally recruited staff during this period, 65 are expected to be emplaced. UN وفي حين كان التقدير الاصلي للتكاليف يغطي تكاليف مرتبات ٥٠ موظفا معينا محليا خلال هذه الفترة فمن المتوقع تنسيب ٦٥ موظفا.
    Moreover, while the Government was responsible for the salaries of all teachers at the primary level and 70 per cent of administrative costs, it did not have any say in the principles, programmes and policies governing primary schools, which sometimes even contravened the Constitution itself. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحكومة، وإن كانت مسؤولة عن رواتب جميع المعلمين في المستوى الابتدائي و 70 في المائة من النفقات الإدارية، لا رأي لها إطلاقاً في المبادئ والبرامج والسياسات التي تنظم المدارس الابتدائية ، والتي تخالف أحياناً الدستور نفسه.
    The United Nations, through voluntary contributions, is fully responsible for the salaries of the international judges and international personnel. UN وتعتبر الأمم المتحدة مسؤولة مسؤولية كاملة، عن طريق التبرعات، عن مرتبات القضاة الدوليين والموظفين الدوليين.
    Approximately 48 per cent of the $2.5 million had been spent during 2004 and 2005, the period covered by the current audit, mainly for the salaries of project personnel based in Greece. UN وقد أنفق ما يقرب من 48 في المائة من مبلغ الـ 2.5 مليون دولار خلال عامي 2004 و 2005، وهي الفترة التي تغطيها مراجعة الحسابات الحالية، وخاصة فيما يتعلق بمرتبات موظفي المشروع الموجودين في اليونان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more