"for the second cycle of" - Translation from English to Arabic

    • للدورة الثانية
        
    • في إطار الجولة الثانية من
        
    • للجولة الثانية من
        
    • أجل الجولة الثانية من
        
    • الدورة الثانية من
        
    Selected additional comments and clarifications provided by Member States regarding the procedure to be adopted for the second cycle of review and appraisal UN تعليقات وتوضيحات إضافية مختارة مقدمة من الدول الأعضاء بشأن الإجراء الذي سيعتمد للدورة الثانية لعملية الاستعراض والتقييم
    The tentative calendar for the second cycle of the global review and appraisal of the Madrid Plan of Action is set out below. UN ويرد أدناه الجدول الزمني المؤقت للدورة الثانية لعملية الاستعراض والتقييم العالمية لخطة عمل مدريد.
    This is expected to continue in view of the preparations for the second cycle of the Implementation Review Mechanism. UN ومن المتوقع أن يستمر ذلك في ضوء التحضير للدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ.
    The delegation of San Marino presented its report for the second cycle of the UPR on the human rights situation. UN 5- قدّم وفد سان مارينو تقريره في إطار الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل لحالة حقوق الإنسان.
    On the request of the Government of Mali, the Intergovernmental Agency of la Francophonie sent a delegation to Bamako to assist with preparation of the report for the second cycle of the universal periodic review. UN وأرسلت المنظمة الدولية للفرنكوفونية، نزولاً عند طلب دولة مالي، وفداً إلى باماكو ليساندها في إعداد تقريرها للجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل.
    for the second cycle of the universal periodic review, civil society should report on the implementation or lack of implementation of recommendations on the safety of journalists, and suggest possible recommendations when appropriate. UN وينبغي أن تقدم منظمات المجتمع المدني، من أجل الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل، تقريراً عن تنفيذ أو عدم تنفيذ التوصيات وأن تقترح توصيات ممكنة عندما يكون ذلك مناسباً.
    The committee was constituted to prepare the report, to consider the recommendations and to have responsibility for implementing them in time for the second cycle of the universal periodic review in four years' time. UN وقد أُنشئت اللجنة بهدف إعداد التقرير والنظر في التوصيات والاضطلاع بمسؤولية تنفيذها في الوقت المحدد لأغراض الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل في غضون أربع سنوات.
    Further, the initiative had been an important exercise for Mongolia to establish a road map to prepare for the second cycle of the implementation review mechanism. UN وعلاوة على ذلك، مثَّلت المبادرة تمريناً مهمًّا لكي تضع منغوليا خارطة طريق للتحضير للدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ.
    The information contained in the Report was collated by the different government ministries and agencies whose representatives constituted a National Task Force formed specifically for the purpose of making this report for the second cycle of the Universal Periodic Review 2014. UN وقد جُمعت المعلومات الواردة فيه من مختلف الوزارات والهيئات الحكومية التي شكّل ممثلوها فرقة عمل وطنية مخصصة لغرض إعداد هذا التقرير للدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل لعام 2014.
    The technical assistance categories in the comprehensive self-assessment checklist to be used for the second cycle of reviews may be amended to reflect the lessons learned from the first cycle. UN ويمكن تعديل فئات المساعدة التقنية في قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة التي يعتزم استخدامها للدورة الثانية من الاستعراضات وذلك لكي تجسّد الدروس المستفادة من الدورة الأولى.
    Both documents are submitted with a view to soliciting comments to be taken into account when finalizing the revised version of the self-assessment checklist for the second cycle of the Implementation Review Mechanism for the Convention. UN والهدف من تقديم الوثيقتين هو التماس تعليقات في هذا الشأن لكي تؤخذ في الاعتبار عند وضع اللمسات الأخيرة على الصيغة المنقَّحة لقائمة التقييم الذاتي المرجعية للدورة الثانية من آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The secretariat was also currently working to streamline and simplify the self-assessment checklist for chapter II of the Convention in preparation for the second cycle of the Implementation Review Mechanism. UN وتعمل الأمانة أيضاً في الوقت الراهن على ترشيد وتبسيط قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الثاني من الاتفاقية تحضيراً للدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ.
    2. In order to prepare the national report for the second cycle of review, the Ministry of Justice prepared questionnaires for relevant institutions. UN 2- وبغية إعداد التقرير الوطني للدورة الثانية للاستعراض، أعدت وزارة العدل استبياناً للمؤسسات ذات الصلة.
    " 16. Many delegations suggested energy as the overarching focus for the second cycle of the Commission's work programme. UN ``16 - واقترحت وفود كثيرة أن تكون الطاقة هي محور التركيز الرئيسي للدورة الثانية لبرنامج عمل اللجنة.
    46. The Commission for Social Development may wish to endorse the proposed calendar for the second cycle of review and appraisal of the Madrid Plan of Action. UN 46 - قد ترغب لجنة التنمية الاجتماعية في إقرار الجدول المقترح للدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد.
    II. Selected additional comments and clarifications provided by Member States regarding the procedure to be adopted for the second cycle of review and appraisal UN الثاني - تعليقات وتوضيحات إضافية مختارة مقدمة من الدول الأعضاء بشأن الإجراء الذي سيعتمد للدورة الثانية لعملية الاستعراض والتقييم
    of Action 23. The aforementioned note verbale also sought responses from Member States and Observers to four options proposed by the Secretariat for the second cycle of review and appraisal. UN 23 - التمست المذكرة الشفوية المذكورة أعلاه أيضا ردودا من الدول الأعضاء والمراقبين على أربعة خيارات اقترحتها الأمانة العامة للدورة الثانية للاستعراض والتقييم.
    Speakers noted the importance of beginning to review issues relevant to the effective implementation of chapters II and V of the Convention in preparation for the second cycle of the Review Mechanism. UN 40- وأشار المتكلمون إلى أهمية البدء في استعراض المسائل المتعلقة بالتنفيذ الفعال للفصلين الثاني والخامس من الاتفاقية في إطار التحضير للدورة الثانية لآلية لاستعراض.
    The delegation of Brunei Darussalam was honoured to once again engage with the Working Group for the second cycle of the UPR. UN 5- قال وفد بروني دار السلام إنه يتشرف بالتعاطي مرة أخرى مع الفريق العامل في إطار الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل.
    :: Second round (December 2013): OHCHR, international organizations, civil society and international experts participated in a discussion of technical aspects of preparing for the second cycle of the review process and international experience UN :: الجولة الثانية (كانون الأول/ديسمبر 2013): شاركت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمنظمات الدولية والمجتمع المدني والخبراء الدوليون في مناقشة للجوانب الفنية للتحضير للجولة الثانية من عملية الاستعراض والخبرات الدولية.
    :: Fourth round (November-December 2014): a discussion of the draft national report for the second cycle of the review process is planned. UN :: الجولة الرابعة (تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2014): من المقرر إجراء مناقشة لمشروع التقرير الوطني للجولة الثانية من عملية الاستعراض.
    1. The report of the Republic of Serbia for the second cycle of the UPR was prepared in line with the guidelines provided in Decision 17/119 of the UN HRC of 19 July 2011(A/HRC/DEC/17/119) in the Office for Human and Minority Rights. UN 1- أُعد، في مكتب حقوق الإنسان وحقوق الأقليات، التقرير المتعلق بجمهورية صربيا من أجل الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل بما يتمشى مع المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في مقرر مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان 17/119 المؤرخ 19 تموز/ يوليه 2011 (A/HRC/DEC/17/119).
    60. The Lao People's Democratic Republic was preparing for the second cycle of the universal periodic review and had submitted its national report to the Working Group. UN ٦٠ - وواصلت حديثها قائلة إن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بصدد إعداد الدورة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل، وقد قدمت تقريرها الوطني إلى الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more