"for the second year running" - Translation from English to Arabic

    • للسنة الثانية على التوالي
        
    • للعام الثاني على التوالي
        
    • وللسنة الثانية على التوالي
        
    The economy grew in 2005 by 6 per cent for the second year running. UN ونما الاقتصاد في عام 2005 بنحو 6 في المائة للسنة الثانية على التوالي.
    Belize, in contrast, saw its economic growth rate decline for the second year running as a result of its fiscal adjustment. UN ومقابل ذلك، شهدت بليز معدلا متناقصا في التوسع الاقتصادي للسنة الثانية على التوالي بسبب الجهود الضريبية.
    FDI inflows to Africa rose for the second year running, up 5 per cent to $50 billion, making it one of the few regions that registered year-on-year growth in 2012. UN وارتفعت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الوافدة إلى أفريقيا للسنة الثانية على التوالي بنسبة 5 في المائة لتصل إلى 50 بليون دولار، ما جعلها واحدة من المناطق القليلة التي سجلت نمواً سنوياً في عام 2012.
    Although not dramatic, the sudden decline in immunization coverage for the second year running for a programme which maintained close to full coverage over several years is a cause for concern. UN ورغم أن هذا الهبوط المفاجئ في نطاق تغطية التحصين للسنة الثانية على التوالي في برنامج ظل قريبا من التغطية الكاملة لعدة سنوات هو هبوط مثير للقلق إلا أنه ليس مثيرا.
    It had also hosted for the second year running the second international conference on development in May 2011. UN وأضاف أنها استضافت أيضا للعام الثاني على التوالي المؤتمر الدولي الثاني بشأن التنمية الذي عقد في أيار/مايو 2011.
    The lack of progress in that area and the fact that, for the second year running, the Commission on the Status of Women had not been able to complete its work within the required time frame were regrettable. UN وأعرب عن أسفه لعــدم إحـراز تقـدم فــي هـــذا المجــال ولأن لجنــة وضع المرأة لم تتمكن للسنة الثانية على التوالي من استكمال أعمالها في الإطار الزمني المطلوب.
    This was made evident by the completion, for the second year running, of the coordinated work plans by December. UN وتجلى ذلك في إكمال خطط العمل المنسقة بحلول شهر كانون الأول/ ديسمبر للسنة الثانية على التوالي.
    Mexico sponsored the resolution of the Commission on Human Rights entitled " Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism " , which was adopted without a vote for the second year running. UN وقدمت المكسيك قرار لجنة حقوق الإنسان المعنون " حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب " ، والذي اعتُمد بدون تصويت للسنة الثانية على التوالي.
    3. Throughout 1998, the adjustments to the crisis continued to be supported by strong growth in the United States, where GDP grew by just under 4 per cent for the second year running. UN ٣ - ظل النمو القوي في الولايات المتحدة يدعم عمليات التكيف مع اﻷزمة طيلة عام ١٩٩٨، حيث نما فيها الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة تقارب ٤ في المائة للسنة الثانية على التوالي.
    48. Factor income payments outpaced capital inflows, and the region therefore registered a negative transfer of resources for the second year running. UN 47 - وتجاوزت قيمة مدفوعات عوامل الإنتاج التدفقات الرأسمالية، وبالتالي سجلت المنطقة تحويلا سالبا للموارد للسنة الثانية على التوالي.
    Heroin seizures in Afghanistan declined for the second year running, falling from 2.8 tons in 2008 to 2.2 tons in 2009, the lowest level since 2003. UN 50- وفي أفغانستان، تراجعت مضبوطات الهيروين للسنة الثانية على التوالي من 2.8 من الأطنان في عام 2008 إلى 2.2 من الأطنان في عام 2009؛ وهو أدنى مستوى لها منذ عام 2003.
    55. While the decrease in the region's per capita GDP for the second year running was due in part to the sharp decline in economic activity in Argentina, Uruguay and Venezuela, virtually all countries posted sluggish growth rates (of under 2 per cent in the vast majority of cases). UN 55 - بينما كان تراجع نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي في المنطقة للسنة الثانية على التوالي عائدا إلى الانخفاض الحاد في النشاط الاقتصادي في الأرجنتين، وأوروغواي، وفنزويلا، شملت جميع البلدان فعليا ركودا في معدلات النمو (الذي بلغ أقل من 2 في المائة في الغالبية الكبيرة من الحالات).
    At a global level, the illicit supply of opiates continued to originate predominantly from Afghanistan; however, in 2009 cultivation in Afghanistan fell by approximately one fifth for the second year running. UN وعلى الصعيد العالمي، ما زال العرض غير المشروع للمواد الأفيونية يأتي في معظمه من أفغانستان؛ بيد أن هذه الزراعة تراجعت في أفغانستان في عام 2009 بنحو الخمس للعام الثاني على التوالي.
    18. It steadfastly opposed the arbitrary decisions taken by the Commission aimed at depriving professional staff of the pay increased to which they were entitled, for the second year running. UN 18- وأضاف أنه يعارض بشدة القرارات العشوائية التي تتخذها اللجنة بقصد حرمان الموظفين الفنيين من زيادة أجورهم التي يستحقونها للعام الثاني على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more