"for the selection of staff" - Translation from English to Arabic

    • لاختيار الموظفين
        
    • فيما يتعلق باختيار الموظفين
        
    • عن اختيار الموظفين
        
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    98. Strengthened training and self-monitoring capacities enabled the further delegation of authorities to field missions for the selection of staff, their on-boarding and certain administrative functions. UN 98 - وقد مكّن تعزيز القدرات المتعلقة بالتدريب والرصد الذاتي من زيادة تفويض السلطات إلى البعثات الميدانية فيما يتعلق باختيار الموظفين وتعيينهم ومهام إدارية أخرى.
    The priority remains to develop a system of recruitment and placement that gives programme managers the principal responsibility for the selection of staff. UN وتبقى اﻷولوية متمثلة في وضع نظام للتعيين واﻹلحاق يعطي مديري البرامج المسؤولية الرئيسية عن اختيار الموظفين.
    (iii) Central review panels for the selection of staff in the General Service and related categories. UN ' 3` أفرقة استعراض مركزية لاختيار الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    (i) Central review boards for the selection of staff at the P-5 and D-1 levels; UN ' 1` مجالس استعراض مركزية لاختيار الموظفين في الرتبتين ف-5 ومد-1؛
    (i) Central review boards for the selection of staff at the P-5 and D-1 levels; UN ' 1` مجالس استعراض مركزية لاختيار الموظفين في الرتبتين ف-5 ومد-1؛
    In order to facilitate the selection of the most suitable candidates, the Procurement Division arranged a competitive examination graded by external professors as the primary criterion for the selection of staff UN وبغية تيسير اختيار أنسب المرشحين، نظمت شعبة المشتريات امتحانا تنافسيا يقوم بتصحيحه أساتذة من الخارج ليكون المعيار الأساسي لاختيار الموظفين
    (i) Central review boards for the selection of staff at the P-5 and D-1 levels; UN ' 1` مجالس استعراض مركزية لاختيار الموظفين في الرتبتين ف-5 و مد-1؛
    Completion of the career development strategy for field staff, including the development of mechanisms for the selection of staff to serve in senior leadership positions in peace operations UN إكمال استراتيجية التطوير الوظيفي للموظفين الميدانيين، بما في ذلك استحداث آليات لاختيار الموظفين للعمل في الوظائف القيادية العليا في عمليات السلام
    Development of a comprehensive policy and system for the selection of staff for service in field missions in conjunction with the Office of Human Resources Management and promulgation of the approved policy to all field missions UN وضع سياسة ونظام شاملين لاختيار الموظفين للعمل في البعثات الميدانية بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد البشرية وتعميم السياسة الموافق عليها على جميع البعثات الميدانية
    His delegation therefore hoped that the Galaxy system for the selection of staff would lead to an improvement in the representation of the unrepresented and underrepresented Member States and would improve transparency and fairness in the recruitment process. UN ولهذا فإن وفده يأمل بأن يسهم نظام غالاكسي لاختيار الموظفين في تحسين تمثيل الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا وتعزيز الشفافية والإنصاف في عملية التوظيف.
    (i) Central review boards for the selection of staff at the P-5 and D-1 levels; UN ' 1` مجالس استعراض مركزية لاختيار الموظفين في الرتبتين ف-5 و مد-1؛
    Completion of the career development strategy for field staff, including the development of mechanisms for the selection of staff to serve in senior leadership positions in peace operations UN :: إكمال استراتيجية التطوير الوظيفي للموظفين الميدانيين، بما في ذلك استحداث آليات لاختيار الموظفين للعمل في الوظائف القيادية العليا في عمليات السلام
    Development of a comprehensive policy and system for the selection of staff for service in field missions in conjunction with the Office of Human Resources Management and promulgation of the approved policy to all field missions UN :: وضع سياسة شاملة ونظام لاختيار الموظفين للعمل في البعثات الميدانية بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد البشرية ونشر السياسة المتفق عليها على جميع البعثات الميدانية.
    The recommendation for the selection of staff against these positions will be subject to the review of the OHCHR internal Advisory Panel on Personnel Issues (APPI) to ensure a fair and transparent staff selection mechanism. UN وسيقوم الفريق الاستشاري المعني بمسائل الموظفين باستعراض التوصية المتعلقة باختيار الموظفين لشغل هذه الوظائف من أجل ضمان وجود آلية عادلة وشفافة لاختيار الموظفين.
    9. The circulation of the majority of mission vacancies on the Department of Peacekeeping Operations web site is designed to provide a transparent and competitive means for the selection of staff. UN 9 - والغرض من تعميم معظم الوظائف الشاغرة في البعثات على موقع إدارة عمليات حفظ السلام على الشبكة العالمية هو توفير وسائل شفافة وتنافسية لاختيار الموظفين.
    In this respect, the Inspectors would like to refer to the Charter of the United Nations which indicates the prevailing criteria for the selection of staff: " The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity " . UN 68- ويود المفتشان أن يشيرا في هذا الصدد إلى ميثاق الأمم المتحدة الذي يوضح المعايير السائدة فيما يتعلق باختيار الموظفين وهي: " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعَى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة " ().
    In this respect, the Inspectors would like to refer to the Charter of the United Nations which indicates the prevailing criteria for the selection of staff: " The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity " . UN 68- ويود المفتشان أن يشيرا في هذا الصدد إلى ميثاق الأمم المتحدة الذي يوضح المعايير السائدة فيما يتعلق باختيار الموظفين وهي: " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعَى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة " ().
    The staff selection system establishes the accountability of heads of department and office to the Secretary-General, both for the selection of staff based on merit and competencies, and for the manner in which the selection process is conducted in their organizational entities. UN ويُخضع نظام اختيار الموظفين رؤساء الإدارات والمكاتب للمساءلة أمام الأمين العام، سواء عن اختيار الموظفين استنادا إلى الجدارة والكفاءات أو عن الطريقة التي تجري بها عملية الاختيار في هيئاتهم التنظيمية.
    (i) Places increased responsibility for the selection of staff in the hands of programme managers; ensures that the mandates of the General Assembly, such as those on geographical and gender balance, are met; and ensures that considered decisions are made which are documented and transparent, resulting in the best possible candidate being selected; UN ' ١` يضع المزيد من المسؤولية عن اختيار الموظفين بين أيدي مديري البرامج؛ ويكفل أداء ولايات الجمعية العامة، مثل تلك المتعلقة بالتوازن الجغرافي والتوازن بين الجنسين؛ ويكفل اتخاذ القرارات التي جرى إمعان النظر فيها والتي هي موثقة وشفافة، وينتج عنها اختيار أفضل ما يمكن من المرشحين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more