"for the sound management" - Translation from English to Arabic

    • للإدارة السليمة
        
    • من أجل الإدارة السليمة
        
    • بالإدارة السليمة
        
    • بشأن الإدارة السليمة
        
    • على الإدارة السليمة
        
    • لتحقيق الإدارة السليمة
        
    • من أجل التصريف السليم
        
    • من اجل الإدارة السليمة
        
    • لأجل الإدارة السليمة
        
    • لتحقيق إدارة سليمة
        
    • من أجل سلامة إدارة
        
    • أجل الإدارة السليمة بيئياً
        
    • عن الإدارة السليمة
        
    IOMC Inter-organization Programme for the sound management of Chemicals UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    IOMC Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    IOMC Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Global treaty for the sound management of hazardous and other wastes UN معاهدة عالمية من أجل الإدارة السليمة للنفايات الخطرة وسائر النفايات
    Capacity-building for the sound management of chemicals is incorporated as one of the priorities in national poverty reduction strategies and country assistance strategies in all countries. UN دمج بناء القدرات الخاصة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية كأحد الأولويات في الإستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وفي إستراتيجيات المساعدة القطرية في جميع البلدان.
    Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals. UN البرنامج المشترك بين المنظمات بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    This is particularly relevant for the sound management of chemicals and waste. UN ويصدق هذا الأمر بالأخص على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    IOMC Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals UN المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    There is also a lack of the institutional structures, such as laboratories, necessary for the sound management of chemicals. UN بل ثمة نقص أيضا في الهياكل المؤسسية مثل المختبرات الضرورية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Coordination of the various modules by the Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals. UN تنسيق مختلف الوحدات النموذجية من قبل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    IOMC Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals UN البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للكيماويات
    High-quality data and information are essential for the sound management of the coastal zone. UN فالبيانات والمعلومات ذات الجودة العالية هي عناصر أساسية للإدارة السليمة للمناطق الساحلية.
    Implementation of integrated national programmes for the sound management of chemicals at the national level in a flexible manner UN تنفيذ البرامج الوطنية المتكاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية على الصعيد الوطني بمرونة
    All countries have developed integrated national programmes for the sound management of chemicals. UN أن يكون قد تم إنشاء برامج وطنية متكاملة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Infrastructure for the sound management of chemicals is established in all countries. UN إنشاء بنية أساسية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Phase 1: Capacity building, information, and knowledge to improve overall governance for the sound management of chemicals; UN المرحلة الأولى: مرحلة بناء القدرات، والمعلومات، والمعارف لتحسين الإدارة العامة من أجل الإدارة السليمة للكيماويات؛
    Implementation of integrated national programmes for the sound management of chemicals at the national level in a flexible manner. UN 26 - تنفيذ برامج وطنية متكاملة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية بطريقة مرنة على المستوى الوطني
    Capacity-building for the sound management of chemicals is incorporated as one of the priorities in national poverty reduction strategies and country assistance strategies in all countries. UN دمج بناء القدرات الخاصة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية كأحد الأولويات في الإستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وفي إستراتيجيات المساعدة القطرية في جميع البلدان.
    The Programme will also bring emerging issues for the sound management of chemicals to the attention of the international community. UN وسيعرض البرنامج كذلك القضايا الناشئة بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على المجتمع الدولي.
    He encouraged stakeholders to make full use of that function to enhance capacities for the sound management of chemicals. UN وحث أصحاب المصلحة على الاستفادة الكاملة من هذه الوظيفة، وتعزيز القدرات على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    UNEP will also bring relevant emerging issues for the sound management of chemicals to the attention of the international community. UN وسيوجِّه البرنامج انتباه المجتمع الدولي أيضاً إلى القضايا الناشئة ذات الصلة لتحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    92. Capacity-building for the sound management of chemicals requires the mobilization of resources, both human and financial. UN 92 - يحتاج بناء القدرات من أجل التصريف السليم للملوثات الكيميائية تعبئة الموارد البشرية والمالية على حد سواء.
    However, the itemization of Concrete Measures as it currently stands could benefit substantially from restructuring to better reflect a programmatic framework for the sound management of chemicals. UN ومع ذلك فإن وضع بنود التدابير المحددة كما هي الآن يمكن أن يستفيد استفادة جوهرية من إعادة التشكيل بحيث يعكس إطاراً برنامجياً أفضل من اجل الإدارة السليمة للكيماويات.
    While considerable progress has been made in recent decades in the development and implementation of policies and programmes for the sound management of chemicals at the international level, it is recognized that: UN 6 - وعلى الرغم من تحقيق التقدم الكبير خلال العقود الأخيرة من الزمان في وضع وتنفيذ السياسات والبرامج لأجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على المستوى الاستراتيجي فإن من المسلم به أن:
    (a) UNEP will work to develop the institutional capacity and policy instruments, including regulatory frameworks, needed for the sound management of chemicals and waste and the implementation of the related multilateral environmental agreements. UN (أ) سيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على وضع صكوك القدرات والسياسات المؤسسية التي تشمل أطراً تنظيمية ضرورية لتحقيق إدارة سليمة للمواد الكيميائية والنفايات ولتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة.
    The Cartagena Declaration reaffirms the fundamental aims of the Basel Convention, namely, the reduction of transboundary movements of hazardous wastes and other wastes, the prevention and minimization of their generation and the need to promote the transfer of technology for the sound management of such wastes. UN ويؤكد إعلان كارتاخينا مجدداً الأهداف الأساسية لاتفاقية بازل، وهي تحديداً الحد من نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود، ومنع توليدها والتقليل منها إلى الحد الأدنى والحاجةَ إلى تعزيز نقل التكنولوجيا من أجل سلامة إدارة هذه النفايات.
    Commitment, cooperation, awareness and ownership among all stakeholders will be a key to achieving the future we want for the sound management of chemicals. UN وسيكون الالتزام، والتعاون، والوعي، والملكية فيما بين أصحاب المصلحة مسألة أساسية لتحقيق المستقبل الذي نصبو إليه من أجل الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    The Secretariat and the UNEP Regional Office for West Asia are providing technical assistance to the Basel Convention Regional Centre in Egypt in the organization of a regional workshop for the sound management of used oils and the management of wastes from the oil and gas sectors, to be held in Yemen on 11 - 13 December 2006. UN تقدم الأمانة ومكتب اليونيب الإقليمي لغرب آسيا المساعدة التقنية للمركز الإقليمي لاتفاقية بازل في مصر لتنظيم حلقة عمل إقليمية عن الإدارة السليمة للزيوت المستعملة وإدارة النفايات من قطاعي النفط والغاز. وهي الحلقة المقرر عقدها في اليمن من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more