"for the studies of" - Translation from English to Arabic

    • لدراسات
        
    The Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD) also participated. UN واشترك في المشاورة أيضا المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة.
    He had exchanges with the National Agricultural Policy Centre, the Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands and the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas. UN وأجرى المقرر الخاص أيضاً اتصالات مع المركز الوطني للسياسات الزراعية، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة، والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة.
    Statements were made by the representatives of the Asian Development Bank and the Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands. UN 13- وأدلى ببيانين ممثلا مصرف التنمية الآسيوي، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة.
    A. Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands 115 - 119 17 UN ألف- المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة 115-119 19
    A. Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands UN ألف- المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة
    Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands 76 - 79 14 UN باء- المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة 76 -79 15
    Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands UN باء - المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة
    115. The Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD) continued with the implementation of the activities of the SRAP in the Syrian Arab Republic and Yemen. UN 115- واصل المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة تنفيذ أنشطة خاصة برنامج العمل دون الإقليمي في الجمهورية العربية السورية واليمن.
    Most of the IFAD-financed TAGs in the Near East and North Africa are implemented in collaboration with research centres for research into arid and semi-arid lands, e.g. ICARDA, the Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD). UN ومعظم منح المساعدة التقنية التي يمولها الصندوق في منطقتي الشرق الأدنى وشمال افريقيا تنفذ بالتعاون مع مراكز البحث في الأراضي القاحلة وشبه القاحلة وعلى سبيل المثال مع المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة.
    The Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD); UN - المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة (أكساد).
    76. The Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD), in cooperation with Remote Sensing in the Arab World, established the Arab Desertification Monitoring and Assessment Network (ADMANET). UN 76- قام المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة، بالتعاون مع منظمة الاستشعار عن بعد في العالم العربي، بإنشاء الشبكة العربية لرصد وتقييم التصحر.
    Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Landsa ACSAD UN المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة(أ)
    10. The JAP in West Asia - Support to the Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry-Lands - was adopted on 1 September 1997 and implemented in Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN 10- واعتُمد برنامج العمل المشترك في غرب آسيا - المعنون دعم المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة - في 1 أيلول/سبتمبر 1997 ونُفِّذ في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    In 1995, the United Nations Workshop on the Use of Space Techniques for Monitoring and Control of the Desert Environment is to be held at Damascus in November; it is organized by the Office together with the Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands. UN ومن المقرر أن تعقد، في عام ١٩٩٥، حلقة عمل اﻷمم المتحدة بشأن استخدام التقنيات الفضائية في رصد ومراقبة البيئات الصحراوية، وذلك في دمشق في تشرين الثاني/نوفمبر. وينظم المكتب هذه الحلقة بالتعاون مع المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة.
    100. In addition to direct project financing, IFAD has been supporting, through the technical assistance grant programme, various regional agricultural research institutions in the Arab world, such as the Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands and the Arab Organization for Agricultural Development. UN ١٠٠ - وباﻹضافة الى التمويل المباشر للمشاريع، ما برح الصندوق يوفر الدعم، عن طريق برنامج المنح في مجال المساعدة التقنية لمختلف مؤسسات البحوث الزراعية اﻹقليمية في العالم العربي مثل المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة، والمنظمة العربية للتنمية الزراعية.
    94. UNEP celebrated World Environment Day 2006 with the slogan " Don't Desert Drylands " and is working with the Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD) on a documentary and book on the Arabian deserts, to be released mid-2006. UN 94- واحتفل برنامج الأمم المتحدة للبيئة باليوم العالمي للبيئة في عام 2006 تحت شعار " لا تتخلوا عن الأراضي الجافة " . وهو يعمل مع المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة على إعداد فيلم وثائقي وكتاب عن الصحارى العربية، يصدران في منتصف عام 2006.
    A later meeting in Damascus explored options for cooperation among such institutions as The Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD), International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) and Centre for Environment and Development for Arab Region and Europe (CEDARE). UN وقام اجتماع لاحق عقد في دمشق باستكشاف الخيارات المتاحة للتعاون فيما بين مؤسسات مثل المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة، والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة (ICARDA)، والمركز المعني بالبيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا (CEDARE).
    a The Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands, even though identified by the Parties of West Asia, and having demonstrated interest in undertaking the exercise, was unable to do so due to prevailing social and political challenges in its host country. UN (أ) رغم أن الأطراف في غرب آسيا حددت المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة الذي أبدى اهتماماً بتنفيذ العملية، لم يتمكن المركز من مباشرة هذا التنفيذ بسبب التحديات الاجتماعية والسياسية السائدة في بلده المضيف.
    73. The GIZ - ACSAD (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit - Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands) JAP project in West Asia benefits from bilateral funding from the German Government to provide support to the subregion (Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic). UN 73- ويستفيد مشروع برنامج العمل المشترك بين الوكالة الألمانية للتعاون الدولي والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة، المنفذ في غرب آسيا، من التمويل الثنائي المقدم من الحكومة الألمانية في تقديم الدعم للإقليم الفرعي (الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان).
    3. Responses were received from the following organizations: The Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD); China National Center for Research and Development and Desertification Control; Permanent Inter-state Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS); Desert Research Center, Egyptian Ministry of Agriculture and Land Reclamation; Sahara and Sahel Observatory (OSS). UN ٣- وتلقت اﻷمانة ردودا من المنظمات التالية: المركز العربي لدراسات المناطق الجافة واﻷراضي القاحلة؛ والمركز الوطني الصيني للبحث والتنمية ومكافحة التصحر؛ واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل؛ ومركز البحوث الصحراوية التابع للوزارة المصرية للزراعة واستصلاح اﻷراضي؛ وهيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more