"for the syrian arab republic" - Translation from English to Arabic

    • عن الجمهورية العربية السورية
        
    • في الجمهورية العربية السورية
        
    • إلى الجمهورية العربية السورية
        
    • أجل الجمهورية العربية السورية
        
    • بالنسبة للجمهورية العربية السورية
        
    • بشأن الجمهورية العربية السورية
        
    • المعني بالجمهورية العربية السورية
        
    • رُصد للجمهورية العربية السورية
        
    • لمصر
        
    • لصالح الجمهورية العربية السورية
        
    • المتعلقة بالجمهورية العربية السورية
        
    The addition of this phrase was supported by the observer for the Syrian Arab Republic. UN وأيد المراقب عن الجمهورية العربية السورية إضافة هذه العبارة.
    The representative of China and the observer for the Syrian Arab Republic supported his statement. UN وأيد بيانه كل من ممثلة الصين والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    The observers for the Syrian Arab Republic and Yemen also made statements. UN كما أدلى المراقبان عن الجمهورية العربية السورية واليمن ببيانين.
    :: Participation in weekly meetings of the Security Management Team under the Designated Official for the Syrian Arab Republic UN :: المشاركة في اجتماعات أسبوعية يعقدها فريق إدارة الأمن برئاسة المسؤول المكلف بشؤون الأمن في الجمهورية العربية السورية
    The Lebanese Armed Forces reported continued smuggling of weapons destined for the Syrian Arab Republic. UN وأبلغت القوات المسلحة اللبنانية عن استمرار تهريب الأسلحة المرسلة إلى الجمهورية العربية السورية.
    Monitoring mechanism for the Syrian Arab Republic UN آلية الرصد من أجل الجمهورية العربية السورية
    Noting further that the Convention enters into force for the Syrian Arab Republic on 14 October 2013; UN وإذ يشير كذلك إلى أن الاتفاقية تدخل حيِّز النفاذ بالنسبة للجمهورية العربية السورية يوم 14 تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    Her opinion was shared by the observer for the Syrian Arab Republic. UN وشاركها في فكرتها تلك المراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Statements were made by the observer for the Syrian Arab Republic and the observer for Palestine. UN كما أدلى ببيانين المراقب عن الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين.
    The observers for the Syrian Arab Republic, Burkina Faso, the Bolivarian Republic of Venezuela, Liechtenstein and Qatar also made statements. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن الجمهورية العربية السورية وبوركينا فاسو وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ولختنشتاين وقطر.
    Statements were made by the representatives of Venezuela, Jamaica, Mali and the Libyan Arab Jamahiriya, and by the observer for the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من فنزويلا، وجامايكا، ومالي، والجماهيرية العربية الليبية، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Statements were made by the representatives of Jamaica and Zambia, as well as by the observer for the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من جامايكا وزامبيا، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation and Mali, and by the observer for the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانات كل من ممثلو الاتحاد الروسي ومالي، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    Statements were made by the observer for the Syrian Arab Republic and the observer for Palestine. UN كما أدلى ببيانين المراقب عن الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين.
    This proposal was opposed by the representative of Cuba and the observer for the Syrian Arab Republic, who reiterated the support of their delegations for the original text. UN واعترضت ممثلة كوبا والمراقب عن الجمهورية العربية السورية على هذا المقترح، وكررا اﻹعراب عن تأييد وفديهما للنص اﻷصلي.
    33. At the 17th meeting, on 18 March, the observer for the Syrian Arab Republic made a statement with regard to the draft resolution. UN ٣٣ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ١٨ آذار/مارس، أدلى المراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    In this connection, the United Nations Mission consulted with the United Nations Designated Security Officer for the Syrian Arab Republic and refrained from certain on-site visits for security reasons. UN وفي هذا الصدد، تشاورت بعثة الأمم المتحدة مع مسؤول الأمم المتحدة المعين للشؤون الأمنية في الجمهورية العربية السورية وامتنعت عن إجراء بعض الزيارات الموقعية لأسباب أمنية.
    • Seizure of missile-related items bound for the Syrian Arab Republic in May 2012 UN • مصادرة أصناف متصلة بالقذائف كانت موجّهة إلى الجمهورية العربية السورية في أيار/مايو 2012
    Monitoring mechanism for the Syrian Arab Republic UN آلية الرصد من أجل الجمهورية العربية السورية
    Reduction of cocaine seizures was registered for the Syrian Arab Republic and Lebanon. UN 73- وسُجِّل انخفاض في ضبطيات الكوكايين بالنسبة للجمهورية العربية السورية ولبنان.
    Syria had remained high on the Council's agenda and the mandate of the Independent International Commission of Inquiry for the Syrian Arab Republic had once again been extended. UN وظلت سوريا على قمة جدول أعمال المجلس وجرى ثانية تمديد ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية.
    :: Of the total amount reported for the Syrian Arab Republic during the reporting period, 54.2 per cent ($76.7 million) was for activities included in the Syrian Arab Republic Humanitarian Assistance Response Plan. UN :: ومن المبلغ الإجمالي الذي أفيد بأنه رُصد للجمهورية العربية السورية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، خُصّصت نسبة 54.2 في المائة (76.7 مليون دولار) لأنشطة مدرجة في خطة الإغاثة الإنسانية لسورية.
    Draft country programme document for the Syrian Arab Republic (DP/FPA/DCP/SYR/7) UN مشروع وثيقة البرنامج القطري لمصر (DP/FPA/DCP/EGY/8)؛
    He stressed that there was a need for the opposition to begin working with others on a political process for the Syrian Arab Republic. UN وشدد على ضرورة أن تشرع المعارضة في العمل مع الأطراف الأخرى على إطلاق عملية سياسية لصالح الجمهورية العربية السورية.
    9. Recommendation for the Syrian Arab Republic UN 9- التوصية المتعلقة بالجمهورية العربية السورية 224 57

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more