In his opening statement, Mr. Blix described the International Atomic Energy Agency as a nuclear-verification arm of the United Nations system and as, at the same time, an agency for the transfer of nuclear technology for peaceful development. | UN | إن السيد بليكس، في بيانه الافتتاحي، وصف الوكالة الدولية للطاقة الذرية بأنها ذراع للتحقق النووي لمنظومة اﻷمم المتحدة، وانها، في الوقت ذاته، وكالة لنقل التكنولوجيا النووية ﻷغراض التنمية السلمية. |
33. The Republic of Korea fully supports the IAEA Technical Cooperation Programme as the main vehicle for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes to developing countries in need. | UN | 33 - وتؤيد جمهورية كوريا بالكامل برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتباره الوسيلة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية إلى البلدان النامية التي تحتاج إليها. |
In this respect, my country believes that the role of the International Atomic Energy Agency (IAEA) can be strengthened to serve as the principal conduit for the transfer of nuclear technology with a view to increasing cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وفي هذا الصدد، يعتقد بلدي أن بالمستطاع تعزيز دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتكون القناة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية بهدف زيادة التعاون في مجال استخدام الطاقة النووية من أجل أغراض سلمية. |
23. His Government believed that the role of IAEA should be strengthened to enable it to serve as the principal conduit for the transfer of nuclear technology. | UN | 23 - وأضاف أن حكومته ترى أنه ينبغي تعزيز دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتمكينها من أن تكون بمثابة القناة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية. |
It should be noted also that the resources for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes through the IAEA Technical Cooperation Fund were in a downward trend. | UN | وهي تلاحظ أيضا أن الموارد المخصصة لنقل التكنولوجيا النووية لﻷغراض السلمية بواسطة صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية تميل الى الانكماش. |
The Technical Cooperation Programme of IAEA should be the main vehicle for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, and that Agency should not be politicized in any way. | UN | وذكر أنه ينبغي أن يكون برنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية الوسيلة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، كما ينبغي عدم إضفاء الطابع السياسي بأي شكل على الوكالة. |
The Technical Cooperation Programme of IAEA should be the main vehicle for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, and that Agency should not be politicized in any way. | UN | وذكر أنه ينبغي أن يكون برنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية الوسيلة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، كما ينبغي عدم إضفاء الطابع السياسي بأي شكل على الوكالة. |
At the Review and Extension Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, all participants acknowledged the importance of the work of the Agency as the principal instrument for the transfer of nuclear technology to developing countries, and welcomed the successful operation of the Agency's technical assistance and cooperation programmes. | UN | وفي المؤتمر الذي عقدته اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، اعترف جميع المشاركين بأهمية عمل الوكالة بصفتهــا الوسيلة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية الى البلدان النامية، ورحبوا بتشغيل الوكالة الناجح لبرامجها للمساعدة والتعاون التقنيين. |
Such support is particularly essential to the countries in the African region which cooperate under the aegis of the African Regional Cooperative Agreement (AFRA) as a vehicle for the transfer of nuclear technology through relevant region-wide projects. | UN | ومثل هذا الدعم يعد أساسيا بصفة خاصة لبلدان المنطقة اﻷفريقية التي تتعاون في إطار الاتفاق التعاوني اﻹقليمي اﻷفريقي بوصفه أداة لنقل التكنولوجيا النووية من خلال المشاريع ذات الصلة التي تغطي المنطقة بأكملها. |
93. Lastly, the 2010 Review Conference should provide effective support for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, which was not only a vital development tool but also the third pillar of the Non-Proliferation Treaty. | UN | 93 - وأخيراً، قال إن مؤتمر الاستعراض عام 2010 ينبغي أن يقدِّم الدعم الفعّال لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، وهو أداة حيوية للتنمية ليس هذا فحسب بل إنه العمود الثالث من معاهدة عدم الانتشار. |
To stress that the IAEA technical cooperation programme, as the main vehicle for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, is formulated in accordance with the IAEA statute and the guiding principles, thereby ensuring that the projects are consistent with all the decisions of IAEA policymaking organs. | UN | التشديد على أن برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بوصفه الأداة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، قد وُضع وفقاً للنظام الأساسي لتلك الوكالة ولمبادئها الهادية مما يكفل تماشي المشاريع مع كافة القرارات الصادرة عن أجهزة تقرير السياسات في الوكالة المذكورة. |
93. Lastly, the 2010 Review Conference should provide effective support for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, which was not only a vital development tool but also the third pillar of the Non-Proliferation Treaty. | UN | 93 - وأخيراً، قال إن مؤتمر الاستعراض عام 2010 ينبغي أن يقدِّم الدعم الفعّال لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، وهو أداة حيوية للتنمية ليس هذا فحسب بل إنه العمود الثالث من معاهدة عدم الانتشار. |
To stress that the IAEA technical cooperation programme, as the main vehicle for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, is formulated in accordance with the IAEA statute and the guiding principles, thereby ensuring that the projects are consistent with all the decisions of IAEA policymaking organs. | UN | التشديد على أن برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بوصفه الأداة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، قد وُضع وفقاً للنظام الأساسي لتلك الوكالة ولمبادئها الهادية مما يكفل تماشي المشاريع مع كافة القرارات الصادرة عن أجهزة تقرير السياسات في الوكالة المذكورة. |
12. The Conference stresses that the IAEA technical cooperation programme, as one of the main vehicles for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, is formulated in accordance with the Statute and guiding principles of the Agency, as contained in INFCIRC/267, as well as the decisions of the Agency's policymaking organs. | UN | 12 - ويشدّد المؤتمر على أن برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تتم صياغته وفقا للنظام الأساسي للوكالة ومبادئها التوجيهية على النحو الوارد في INFCIRC/267، وذلك باعتباره إحدى الوسائل الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية. |
41. The Conference stresses that the IAEA technical cooperation programme, as one of the main vehicles for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, is formulated in accordance with the IAEA statute and guiding principles, as contained in INFCIRC/267, and in accordance with relevant directives of the General Conference and the Board of Governors. | UN | 41 - ويشدد المؤتمر على أن برنامج الوكالة للتعاون التقني، باعتباره من الوسائل الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، يتم وضعه وفقا للنظام الأساسي والمبادئ التوجيهية للوكالة بحسب ما يرد في الوثيقة INFCIRC/267، ووفقا للتوجيهات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر العام ومجلس المحافظين. |
12. The Conference stresses that the IAEA technical cooperation programme, as one of the main vehicles for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, is formulated in accordance with the Statute and guiding principles of the Agency, as contained in INFCIRC/267, as well as the decisions of the Agency's policymaking organs. | UN | 12 - ويشدّد المؤتمر على أن برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تتم صياغته وفقا للنظام الأساسي للوكالة ومبادئها التوجيهية على النحو الوارد في INFCIRC/267، وذلك باعتباره إحدى الوسائل الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية. |
Nigeria appreciates the crucial role which the IAEA continues to play as a catalyst for the transfer of nuclear technology for the peaceful purposes of socio-economic development, especially for developing countries: nuclear energy, application of nuclear techniques and radioisotopes to increase food production, disease control and eradication, water resources management, protection of the environment, and industrial applications. | UN | وتقدر نيجيريا الدور الحاسم الذي تواصل الوكالة القيام به بوصفها عاملا مساعدا لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، وخاصة للبلدان النامية: الطاقة النووية، وتطبيق التقنيات النووية والنظائر المشعة من أجل زيادة الإنتاج الغذائي ومكافحة الأمراض والقضاء عليها والتطبيقات الصناعية. |
6. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty stresses that the IAEA Technical Cooperation Programme, as the main vehicle for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, should continue to be formulated and implemented in accordance with the statute of IAEA and the agreed guiding principles as contained in INFCIRC/267, as well as the decisions of IAEA policymaking organs. | UN | 6 - وتشدّد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على ضرورة مواصلة صياغة وتنفيذ برنامج التعاون التقني للوكالة، بوصفه الأداة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، وفقا للنظام الأساسي للوكالة ومبادئها التوجيهية المتَّفَق عليها كما وردت في الوثيقة INFCIRC/267، وعملا بالقرارات الصادرة عن أجهزة تقرير السياسات في الوكالة. |
6. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty stresses that the IAEA Technical Cooperation Programme, as the main vehicle for the transfer of nuclear technology for peaceful purposes, should continue to be formulated and implemented in accordance with the IAEA's statute and the agreed guiding principles as contained in INFCIRC/267, as well as the decisions of the IAEA policymaking organs. | UN | 6 - وتشدّد مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة على ضرورة مواصلة صياغة وتنفيذ برنامج التعاون التقني للوكالة، بوصفه الأداة الرئيسية لنقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية، وفقا للنظام الأساسي للوكالة ومبادئها التوجيهية المتَّفَق عليها كما وردت في الوثيقة INFCIRC/267، وعملا بالقرارات الصادرة عن أجهزة تقرير السياسات في الوكالة. |