"for the transport of dangerous goods" - Translation from English to Arabic

    • لنقل البضائع الخطرة
        
    • المتعلقة بنقل البضائع الخطرة
        
    • بشأن نقل السلع الخطرة
        
    IATA acts as the Centre of Expertise for the Transport of Dangerous Goods by air. UN ويقوم الاتحاد بدور مركز الخبرة لنقل البضائع الخطرة جواً.
    IATA acts as the Centre of Expertise for the Transport of Dangerous Goods by air. UN ويقوم الاتحاد بدور مركز الخبرة لنقل البضائع الخطرة جواً.
    3.5.1.3 Packagings used for the Transport of Dangerous Goods in excepted quantities shall be in compliance with the following: UN 3-5-1-3 يجب أن تستوفي العبوات المستخدمة لنقل البضائع الخطرة بكميات مستثناة ما يلي :
    (i) The revision of provisions for the Transport of Dangerous Goods in multimodal portable tanks; UN ' ١ ' مراجعة اﻷحكام المتعلقة بنقل البضائع الخطرة في صهاريج محمولة تناسب وسائط متعددة؛
    (i) The revision of provisions for the Transport of Dangerous Goods in multimodal portable tanks; UN ' ١ ' مراجعة اﻷحكام المتعلقة بنقل البضائع الخطرة في صهاريج محمولة تناسب وسائط متعددة؛
    International Civil Aviation Organization (ICAO): Technical Instructions for the Transport of Dangerous Goods by Air ; and UN (ج) منظمة الطيران المدني الدولي (ICAO)، التعليمات التقنية بشأن نقل السلع الخطرة عن طريق الجو (ICAO، 2001)؛
    6.6.1.1 The requirements of this Chapter apply to portable tanks intended for the Transport of Dangerous Goods of Classes 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 and 9, by all modes of transport. UN ٦-٦-١-١ تطبق الاشتراطات الواردة في هذا الفصل على الصهاريج النقالة المخصصة لنقل البضائع الخطرة المصنفة في الرتب ٢ و٣ و٤ و٥ و٦ و٧ و٨ و٩ بجميع وسائط النقل.
    Substantive progress was also made in the elaboration of international norms and standards for the Transport of Dangerous Goods by road and inland waterways and in their harmonization with those concerning the transport of such goods by rail, sea and air. UN وقد أحرز تقدم ملموس أيضا في وضع قواعد ومعايير دولية لنقل البضائع الخطرة على الطرق البرية وفي الطرق المائية الداخلية. وفي مواءمة هذه القواعد والمعايير مع تلك المتعلقة بنقل تلك البضائع بالسكك الحديدية والبحر والجو.
    4.3.1.16.1 For flexible bulk containers, the period of use permitted for the Transport of Dangerous Goods shall be two years from the date of manufacture of the flexible bulk container. UN 4-3-1-16-1 في حالة حاويات السوائب المرنة، تبلغ فترة استخدامها المسموح بها لنقل البضائع الخطرة سنتين من تاريخ صنع حاوية السوائب المرنة.
    (b) They are designed to satisfy the requirements prescribed in regional or national regulations for the Transport of Dangerous Goods and are capable of withstanding a test pressure of 265 kPa; and UN (ب) تصمم بحيث تستوفي الاشتراطات المبينة في اللوائح الإقليمية أو الوطنية لنقل البضائع الخطرة وأن تكون قادرة على تحمل اختبار ضغط مقداره 265 كيلو باسكال؛
    The Australian Code for the Transport of Dangerous Goods by Road and Rail (seventh edition) is based on the fourteenth revised edition of the Model Regulations. UN ويستند القانون الأسترالي لنقل البضائع الخطرة بالطرق البرية والسكك الحديدية (الطبعة السابعة) إلى الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من النظام النموذجي(18).
    The Australian Code for the Transport of Dangerous Goods by Road and Rail (seventh edition) is also based on the fourteenth revised edition of the Model Regulations. UN وتستند المدونة الأسترالية لنقل البضائع الخطرة بالطرق البرية والسكك الحديدية (الطبعة السابعة) أيضا إلى الطبعة الرابعة عشرة المنقحة للنظام النموذجي.
    The Australian Code for the Transport of Dangerous Goods by Road and Rail (seventh edition) is also based on the fourteenth revised edition of the Model Regulations. UN وتستند المدونة الأسترالية لنقل البضائع الخطرة بالطرق البرية والسكك الحديدية (الطبعة السابعة) أيضا إلى الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من النظام النموذجي.
    (c) The provisions of Chapter 3.4 for the Transport of Dangerous Goods packed in limited quantities shall not apply to substances classified in accordance with sub-paragraph (b); UN (ج) لا تنطبق أحكام الفصل 3-4 لنقل البضائع الخطرة المعبأة بكميات محدودة على المواد المصنفة وفقاً لأحكام الفقرة الفرعية (ب)؛
    The Canadian regulations have been updated on the basis of the eleventh revised edition.18 The Australian Code for the Transport of Dangerous Goods by Road and Rail (1998 version) is based on the ninth revised edition of the Recommendations,19 but the next version, to be published in 2003, will be based on the forthcoming thirteenth revised edition of the Recommendations. UN وتستند المدونة الاسترالية لنقل البضائع الخطرة على الطرق البرية وبالسكك الحديدية (نسخة عام 1998) إلى الطبعة التاسعة المنقحة (19) من التوصيات، غير أن التنقيح المقبل الذي سينشر في عام 2003 سيستند إلى الطبعة الثالثة عشرة المنقحة الوشيكة الصدور من التوصيات.
    The Australian Code for the Transport of Dangerous Goods by Road and Rail (1998 version) is based on the ninth revised edition of the Recommendations, but the next version to be published in 2003 will be based on the forthcoming 12th revised edition of the Recommendations. UN وتستند المدونة الاسترالية لنقل البضائع الخطرة بالطرق البرية والسكك الحديدية (نسخة عام 1998) إلى الطبعة التاسعة المنقحة() من " التوصيات " ، غير أن التنقيح التالي الذي سيتم نشره عام 2003 سيستند إلى الطبعة الثانية عشرة المنقحة القادمة من التوصيات.
    " The requirements of this Chapter apply to portable tanks intended for the Transport of Dangerous Goods of Classes 2, 3, 4, 5, 6, 8 and 9, and to MEGCs intended for the transport of non-refrigerated gases of Class 2, by all modes of transport. " 6.7.1.1 and UN " تطبق الاشتراطات الواردة في هذا الفصل على الصهاريج النقالة المخصصة لنقل البضائع الخطرة المصنفة في الرتب 2 و3 و4 و5 و6 و8 و9 وعلى حاويات الغاز المتعددة العناصر المخصصة لنقل الغازات غير المبمردة من الرتبة 2 بجميع وسائط النقل. " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more