"for the travel of" - Translation from English to Arabic

    • لسفر
        
    • تكاليف سفر
        
    • المتعلقة بسفر
        
    • من أجل سفر
        
    • لتغطية نفقات سفر
        
    • وسفر
        
    • فيما يتعلق بسفر
        
    • تكلفة سفر
        
    • لتغطية سفر
        
    • وبسفر
        
    • ولسفر
        
    • لتمويل سفر
        
    • إلى سفر
        
    The Committee recommends that the Pension Board carefully monitor the use of resources for the travel of staff. UN وتوصي اللجنة بأن يرصد مجلس الصندوق بدقة استخدام الموارد لسفر الموظفين.
    Also, under travel of representatives, while provision was made for the travel of 12 members of the Investment Committee, the Committee had only 10 or 11 members, who did not attend all of the meetings. UN وفي بند سفر الممثلين أيضا، في حين رصد اعتماد لسفر 12 عضوا من أعضاء لجنة الاستثمارات، لم يكن باللجنة إلا 10 أو 11 عضوا، ولم ينتظموا في حضور جميع الاجتماعات بصفة دائمة.
    It also provides all administrative and logistical support for the travel of judges engaged in the business of the Tribunal. UN ويقدم أيضا جميع أشكال الدعم الإداري واللوجستي اللازم لسفر القضاة المنخرطين في أعمال المحكمة.
    That amount also provided for the travel of representatives to the reconvened sessions of the commissions in the second year of the biennium. UN كما يغطي هذا المبلغ تكاليف سفر ممثلين لحضور دورات اللجنتين في السنة الثانية من فترة السنتين.
    Additional requirements are offset in part by lower costs for the travel of military and police personnel UN وعوض الاحتياجات الإضافية جزئيا انخفاض في التكاليف المتعلقة بسفر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
    The estimate also provides for the travel of mission personnel to Headquarters for military, political and administrative consultations. UN ويشمل التقدير أيضا اعتماد لسفر موظفين من البعثة إلى المقر لإجراء مشاورات عسكرية وسياسية وإدارية.
    Provision is also made for the travel of four Deputy Special Representatives to New York six times during the budget period. UN ويرصد مخصص أيضا لسفر أربعة نواب للممثل الخاص إلى نيويورك لست مرات أثناء فترة الميزانية.
    Provision is also made for the travel of two Deputy Special Representatives to New York six times during the budget period. UN ورصد أيضا مبلغ لسفر نائبين للممثل الخاص إلى نيويورك لست مرات أثناء فترة الميزانية.
    28. Paragraph 3.14 requested an appropriation of $19,800 for the travel of the Chairmen of the Sanctions Committees. UN 28 - ويرد في الفقرة 3-14 طلب لتخصيص مبلغ 800 19 دولار لسفر رؤساء لجان الجزاءات.
    Provision is also made for the travel of five Deputy Special Representatives to New York six times during the budget period. UN ويرصد مخصص أيضا لسفر خمسة نواب للممثل الخاص إلى نيويورك لستة مرات أثناء فترة الميزانية.
    The amount proposed for the travel of judges to meetings of the Tribunal in 1998 is $348,800. UN والمبلغ المقترح لسفر القضاة لحضور اجتماعات المحكمة في عام ١٩٨٨ هو ٠٠٨ ٨٤٣ دولار.
    The estimate also provides for the travel of mission personnel to Headquarters for military, political and administrative consultations. UN وهناك أيضا اعتمادات لسفر موظفين من البعثة إلى المقر لإجراء مشاورات عسكرية وسياسية وإدارية.
    Provision is also made for the travel of two Deputy Special Representatives to New York six times during the budget period. UN ويرصد اعتماد أيضا لسفر نائبين للممثل الخاص إلى نيويورك لست مرات أثناء فترة الميزانية.
    The resources include an amount of $1,882,000 estimated for the travel of 53 investigators from the proposed regional hubs to conduct and complete case studies. UN وتشمل الموارد مبلغاً قدره 000 882 1 دولار وهو مقدّر لسفر 53 محققاً من المراكز الإقليمية المقترحة للقيام بدراسات حالة.
    It also provides all administrative and logistical support for the travel of judges to and from Hamburg on the business of the Tribunal. UN ويقدم أيضا جميع أشكال الدعم الإداري واللوجستي اللازم لسفر القضاة إلى هامبورغ ومنها للاضطلاع بأعمال المحكمة.
    Provision is also made for the travel of the Force Commander to New York three times during the budget period. UN ورصد أيضا مبلغ لتغطية تكاليف سفر قائد القوة ثلاث مرات إلى نيويورك خلال فترة الميزانية.
    Reflects additional provision for the travel of 5 Headquarters political and military staff. UN يعكـس بنــدا إضافيــا لمقابلــة تكاليف سفر ٥ مـن موظفــي المقــر السياسيين والعسكريين.
    The request will also provide for the travel of resident auditors in the Middle East office and Headquarters-based auditors to undertake assignments in peacekeeping missions in the region that do not have resident audit offices. UN ويغطي الطلب أيضا تكاليف سفر مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب الشرق الأوسط ومراجعي الحسابات المقيمين في المقر لتنفيذ مهام في بعثات حفظ السلام في المنطقة التي لا توجد فيها مكاتب لمراجعة الحسابات.
    Indicative estimates for the travel of 16 experts to the regional preparatory conferences UN التقديرات الإرشادية المتعلقة بسفر الخبراء إلى المؤتمرات التحضيرية الإقليمية
    Provision is also included for the travel of the Director of Administration and the UNMIK Budget Officer to Headquarters. UN وأدرج أيضا مخصص من أجل سفر مدير اﻹدارة وموظف الميزانية الخاصة ببعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو إلى المقر.
    The remaining sum of US$ 114,281 was earmarked to pay for the travel of the Commission members to participate in the sixth session and possibly for other activities of the CSTD in the second half of 2003. UN وخصص المبلغ الباقي وقدره 281 114 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لتغطية نفقات سفر أعضاء اللجنة للاشتراك في الدورة السادسة ولأنشطة أخرى يحتمل أن تضطلع بها اللجنة في النصف الثاني من عام 2003.
    The primary areas of resource changes for those special political missions are reduced provisions for consultants and for the travel of staff and experts. UN ومجالات التغيير الرئيسية في موارد هذه البعثات السياسية الخاصة هي خفض الاعتمادات المخصصة للاستشاريين وسفر الموظفين والخبراء.
    The extension of the session by two days would not entail additional requirements for the travel of representatives. UN فإضافة يومين إلى الدورة لن تؤدي إلى احتياجات إضافية فيما يتعلق بسفر الممثلين.
    5. As figure I shows, the number of trips and hence the cost for the travel of delegates of the General Assembly peaked during the 2004-2006 biennium and has been falling since. UN 5 - وكما هو مبين في الشكل الأول، وصل عدد الرحلات، ومن ثم تكلفة سفر وفود الجمعية العامة، إلى الذروة في فترة السنتين 2004-2006، ثم ما فتئ يتراجع منذئذ.
    437. The amount of $100,000 is proposed for the travel of Accounts Division staff members to participate in the IPSAS awareness and conceptual training. UN 437 - ويقترح مبلغ 000 100 دولار لتغطية سفر موظفي شعبة الحسابات للمشاركة في التدريب الخاص بالتوعية والتدريب النظري على المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    11. Expenditure under travel relates to the first plenary session held at The Hague and for the travel of the President to attend various meetings. UN ١١ - تتصل النفقات تحت السفر بالجلسة العامة اﻷولى المعقودة في لاهاي وبسفر الرئيس لحضور اجتماعات مختلفة.
    The primary areas of resource changes for those special political missions are a reduction in provisions for consultants and for the travel of staff and experts. UN وتتمثل المجالات الرئيسية التي شملتها التغييرات في الموارد المخصصة لهذه البعثات السياسية الخاصة في انخفاض في الاعتمادات المرصودة للخبراء الاستشاريين ولسفر الموظفين والخبراء.
    178. Travel on official business. An estimated provision of $80,000 will be required for the travel of staff from the Department: UN ١٧٨- السفر في مهام رسمية - يلزم رصد اعتماد يقدر ﺑ ٠٠٠ ٨٠ دولار لتمويل سفر موظفي اﻹدارة:
    20. Savings were largely attributable to reduced requirements for the travel of witnesses as a result of delayed trial activity. UN ٢٠ - وإلى حد كبير تُعزى الوفورات إلى تقليل الاحتياجات إلى سفر الشهود نتيجة لتأخير نشاط المحاكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more