Preparatory work for the twentieth anniversary of the International Year of the Family has been completed; thus there is no replacement output | UN | وقد تم الانتهاء من الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، ولذلك لا يوجد ناتج بديل |
It reviews the state of preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014 at all levels. | UN | وهو يستعرض حالة الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014 على كل المستويات. |
The meeting was convened as part of the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014. | UN | وقد عُقد اجتماع ضمن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014. |
Preparatory report for the twentieth anniversary of the International Year of the Family | UN | التقرير التحضيري للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة |
Noting with satisfaction the close collaboration of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat with intergovernmental and non-governmental organizations active in the family field, as well as its research efforts and preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح التعاون الوثيق بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الناشطة في مجال الأسرة، والجهود التي تبذلها في مجال البحث والأعمال التحضيرية التي تضطلع بها للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، |
Regional activities are planned in support of the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family. | UN | ومن المقرر القيام ببعض الأنشطة الإقليمية لدعم الاستعدادات المتخذة لإحياء الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
3-4 p.m. Briefing on the review and appraisal of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the commemorative activities for the twentieth anniversary of the Fourth World Conference on Women | UN | جلسة إحاطة عن استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين والأنشطة المضطلع بها إحياء للذكرى السنوية العشرين للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
10. Invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year at the national level; | UN | 10 - تدعو الدول الأعضاء إلى النظر في الاضطلاع بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية على الصعيد الوطني؛ |
Encouraging the active role of the regional commissions and organizations, and acknowledging the participation of civil society in the preparatory process for the twentieth anniversary of the International Year, | UN | وإذ تشجع الدور النشط الذي تؤديه اللجان والمنظمات الإقليمية، وإذ تقر بمشاركة المجتمع المدني في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية، |
11. Invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year at the national level; | UN | 11 - تدعو الدول الأعضاء إلى النظر في الاضطلاع بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية على الصعيد الوطني؛ |
5. Invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year at the national level; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في الاضطلاع بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية على الصعيد الوطني؛ |
5. Invites Member States to undertake activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the national level; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى أن تقوم بأنشطة للتحضير على المستوى الوطني للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة؛ |
5. Invites Member States to undertake activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year at the national level; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى الاضطلاع بأنشطة للتحضير على المستوى الوطني للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية؛ |
" 11. Invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year at the national level; | UN | " 11 - تدعو الدول الأعضاء إلى النظر في الاضطلاع بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية على الصعيد الوطني؛ |
Encouraging the active role of the regional commissions and organizations, and acknowledging the participation of civil society in the preparatory process for the twentieth anniversary of the International Year of the Family, | UN | وإذ تشجع الدور النشط الذي تؤديه اللجان والمنظمات الإقليمية، وإذ تقرّ بمشاركة المجتمع المدني في العملية التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، |
11. Invites Member States to consider undertaking activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year at the national level; | UN | 11 - تدعو الدول الأعضاء إلى النظر في الاضطلاع بأنشطة للتحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية على الصعيد الوطني؛ |
5. Invites Member States to undertake activities in preparation for the twentieth anniversary of the International Year at the national level; | UN | 5 - يدعو الدول الأعضاء إلى الاضطلاع بأنشطة للتحضير على المستوى الوطني للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية؛ |
5. The present report is the fourth report on the status of preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family. | UN | 5 - وهذا التقرير هو التقرير الرابع عن حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
45. The preparations for the twentieth anniversary of the International Year have been primarily driven by civil society. | UN | 45 - المجتمع المدني هو المحرك الرئيسي للأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية. |
4. The present report is the third on the status of preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family. | UN | 4 - وهذا هو ثالث تقرير عن حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |
Preparations had started for the twentieth anniversary of the International Year of the Family in 2014, which could prove crucial by allowing social ills to be combated through family values. | UN | وبدأت الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014، والتي يمكن أن تكون حاسمة عن طريق تمكينها من مكافحة الآفات الاجتماعية من خلال القيم الأسرية. |
Analysis of good practices in family policymaking indicates that focusing on family poverty, work-family balance and intergenerational solidarity is key for Governments and other stakeholders in the context of the preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family. | UN | ويشير تحليل الممارسات الجيدة في رسم السياسات المتعلقة بالأسرة إلى أن التركيز على فقر الأسرة وتحقيق التوازن بين العمل والأسرة، والتضامن بين الأجيال، هو أمر أساسي بالنسبة للحكومات وغيرها من الأطراف المعنية في سياق الاستعدادات التي تُجرى لإحياء الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة. |