"for the united nations common system" - Translation from English to Arabic

    • في النظام الموحد للأمم المتحدة
        
    • لنظام الأمم المتحدة الموحد
        
    • بالنسبة للنظام الموحد للأمم المتحدة
        
    • بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • على النظام الموحد لﻷمم المتحدة
        
    • بالنسبة لنظام اﻷمم المتحدة المشترك
        
    • للنظام الموحد لﻷمم المتحدة
        
    The financial implications of implementing the recommended salary scale are estimated at approximately $110,000 per annum for the United Nations common system. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة في النظام الموحد للأمم المتحدة على تنفيذ جدول المرتبات الموصى به بزهاء 000 110 دولار سنويا.
    The financial implications for the United Nations common system of implementing the proposed dependency allowances are estimated at approximately $70,000 per annum. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة في النظام الموحد للأمم المتحدة على تطبيق بدلات الإعالة المقترحة بما يقرب من 000 70 دولار سنويا.
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/hardship classification for the United Nations common system UN (د) تحديث تصنيفات تسوية مقر العمل وعتبات إعانة الإيجار وتصنيف بدل التنقل/المشقة لنظام الأمم المتحدة الموحد
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/hardship classification for the United Nations common system UN (د) تحديث تصنيفات تسوية مقر العمل وعتبات إعانة الإيجار وتصنيف بدل التنقل/المشقة لنظام الأمم المتحدة الموحد
    This would reduce the transition period for the United Nations common system in case of possible reduction in net remuneration. UN وذكرت اللجنة أن هذا من شأنه أن يختصر الفترة الانتقالية بالنسبة للنظام الموحد للأمم المتحدة في حالة حدوث أي تخفيض في صافي الأجر.
    The effect of that decision resulted in a reduction in expenditures of approximately $5.6 million for the United Nations common system at Geneva, since the scale reduced by 7.4 per cent was implemented only for staff recruited after 31 August 1995; the share in reduced expenditures for the United Nations would be approximately $1.5 million for 1995. UN وأسفر هذا المقرر عن تخفيض النفقات بمبلغ ٥,٦ ملايين دولار تقريبا بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة في جنيف، نظرا ﻷنه لم يتم تنفيذ الجدول المخفض بنسبة ٧,٤ إلا بالنسبة للموظفين الذين عينوا بعد ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٥؛ تبلغ حصة الأمم المتحدة وحدها ١,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٥.
    4. The financial implication for the United Nations common system as a whole as a result of the above-mentioned adjustment of the base/floor scale has been calculated by ICSC as follows: UN ٤ - أما اﻵثار المالية على النظام الموحد لﻷمم المتحدة ككل، نتيجة تعديل جـدول المرتبات اﻷساسية/ الدنيا الوارد أعلاه فقد قدرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية على النحو التالي:
    145. Under its mandate, ICSC periodically reviews the application of the Noblemaire principle by studying the total compensation packages of national civil services that could potentially replace the current comparator in its role as the reference civil service in determining the appropriate levels of remuneration for the United Nations common system. UN 145 - تجري اللجنة دوريا، في إطار ولايتها، استعراضات لتطبيق مبدأ نوبلمير عن طريق دراسة الأجور الإجمالية في أجهزة الخدمة المدنية الوطنية التي يمكن أن تحل محل الخدمة المدنية المتخذة حاليا أساسا للمقارنة والمستخدمة كخدمة مدنية مرجعية لتحديد المستويات المناسبة للأجور في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    12. The financial implications for the United Nations common system of implementing the recommended salary scale are estimated at approximately $110,000 per annum. UN 12 - وتقدر الآثار المالية المترتبة في النظام الموحد للأمم المتحدة على تطبيق جدول المرتبات الموصى به بحوالي 000 110 دولار في السنة.
    14. The financial implications for the United Nations common system of introducing the special measures for Belgium were estimated at $71,000 per annum. UN 14 - وقُدّرت الآثار المالية المترتبة في النظام الموحد للأمم المتحدة على إدخال العمل بتدابير خاصة في بلجيكا بما مبلغه 000 71 دولار سنويا.
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/ hardship classification for the United Nations common system UN (د) تحديث تصنيفات تسوية المقر وعتبات إعانة الإيجار وتصنيفات بدلات التنقل من مركز عمل إلى آخر/ المشقة في النظام الموحد للأمم المتحدة
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/ hardship classification for the United Nations common system UN (د) تحديث تصنيفات تسوية المقر وعتبات إعانة الإيجار وتصنيفات بدلات التنقل من مركز عمل إلى آخر/ المشقة في النظام الموحد للأمم المتحدة
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/ hardship classifications for the United Nations common system UN (د) تحديث تصنيفات تسوية المقر وعتبات إعانة الإيجار وتصنيفات بدلات التنقل من مركز عمل إلى آخر/المشقة في النظام الموحد للأمم المتحدة
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/hardship classification for the United Nations common system UN (د) تحديث تصنيفات تسوية مقر العمل وعتبات إعانة الإيجار وتصنيف بدل التنقل/المشقة لنظام الأمم المتحدة الموحد
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/hardship classification for the United Nations common system UN (د) تحديث تصنيفات تسوية مقر العمل وعتبات إعانة الإيجار وتصنيف بدل التنقل/المشقة لنظام الأمم المتحدة الموحد
    (d) Up-to-date post adjustment classifications and rental subsidy thresholds and mobility/ hardship classification for the United Nations common system UN (د) تحديث تصنيفات تسوية مقر العمل وعتبات إعانة الإيجار وتصنيف بدل التنقل/المشقة لنظام الأمم المتحدة الموحد
    The annual financial implications of the Commission's decision for the United Nations common system as a whole were estimated at $2.7 million. UN وذكر أن الآثار المالية السنوية المترتبة على مقرر اللجنة بالنسبة للنظام الموحد للأمم المتحدة ككل تقدر بمبلغ 2.7 مليون دولار.
    9. Paragraphs 14 and 15 of the statement indicate that the financial implications of introducing the special measures for Belgium were estimated at $71,000 per annum for the United Nations common system. UN 9 - وتشير الفقرتان 14 و 15 من البيان إلى أن تقديرات الآثار المالية المترتبة على اتخاذ تدابير خاصة في ما يتعلق ببلجيكا، تبلغ 000 71 دولار في السنة بالنسبة للنظام الموحد للأمم المتحدة.
    5. The total annual financial implication for the United Nations common system has been estimated at $3,136,860. UN ٥ - وقدر مجموعه اﻵثار المالية على النظام الموحد لﻷمم المتحدة بمبلغ ٨٦٠ ١٣٦ ٣ دولارا.
    He reaffirmed his delegation's support for the United Nations common system. UN وكرر تأكيد دعم وفده للنظام الموحد لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more